Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1478 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1478.

Sortieren

  1. Omega op alfa
    komedie in drie bedrijven
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Silkens, J. (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 46 Seiten, 21 cm
  2. Stefan Zweig en Fackelkraus
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Uitgeverij Fragment, Leiden

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 29 cm, Illustrationen, 20 cm
  3. Niet lullen, maor poetsen!
    bliedspul in drie bedrieven = (Der fast perfekte Ehemann)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 43 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Lizenz des Verlag Plausus Theaterverlag, Bonn

  4. Kwarteeuw Kafka-Kring
    Nederlandse Frans Kafka-Kring, 1992-2017 : viering met lezingen, voordracht, columns en 'diner kafkaïen', 29 oktober 2017
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Nederlandse Franz Kafka-Kring, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Naaijkens, Ton (Verfasser)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Kafka-cahier ; 6
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz, 1883-1924.
    Umfang: 50 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  5. Beeld in woord
    = Dinggedichte
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Avalon Pers, Woubrugge

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Veen, Hans van der (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 50 ungezählte Seiten, 27 cm
  6. Stefan Zweig en Klaus Mann
    een vaderlijke vriendschap
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Uitgeverij Fragment, Leiden

    Abstract: "Stefan Zweig (1881 - 1942) was een Oostenrijkse schrijver van Joodse afkomst. Zijn meest bekende boek is De wereld van gisteren. Het naamsregister van deze autobiografie maakt duidelijk dat Zweig contact had met tal van grote schrijvers en... mehr

     

    Abstract: "Stefan Zweig (1881 - 1942) was een Oostenrijkse schrijver van Joodse afkomst. Zijn meest bekende boek is De wereld van gisteren. Het naamsregister van deze autobiografie maakt duidelijk dat Zweig contact had met tal van grote schrijvers en componisten, onder wie Joseph Roth, Karl Kraus, Rainer Maria Rilke, Sigmund Freud, Romain Rolland en Richard Straus. Tot deze kring behoorde ook Klaus Mann. Piet Wackie Eysten biedt op basis van de correspondentie tussen Zweig en Mann een fascinerend beeld van twee schrijvers in een gistend Europa. Dit boekje is het eerste deel van een reeks over Stefan Zweig en een aantal belangrijke tijdgenoten."--(Publisher's website.)

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Weitere Schlagworte: (lcsh)Zweig, Stefan, 1881-1942.; (lcsh)Mann, Klaus, 1906-1949.
    Umfang: 21 Seiten, Illustrationen, 20 cm
  7. Ganzeveren
    Autor*in:
    Erschienen: 2018-
    Verlag:  Leida Torck, [Wageningen]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 17 cm
  8. Gedichten
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Leida Torck, [Wageningen]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Steemers, Wijnand (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Eenmalige gelimiteerde oplage van 50 handgenummerde exemplaren
    Schriftenreihe: Ganzeveren ; 11
    Umfang: 16 ungezählte Seiten, 17 cm
  9. Die kühnste Bahn der Welt
    die Rhätische Bahn in Literatur und Kunst
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Hier + Jetzt, Verl. für Kultur und Geschichte, Baden

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Häberli, Hans Peter (Herausgeber); Glauser, Sara (Array)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Rätoromanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    9783039191437
    sw204239
    Schlagworte: Rhätische Bahn; Anthologie;
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Unesco-Weltkulturerbe; (VLB-FS)Mann, Thomas; (VLB-FS)Kirchner, Ernst Ludwig; (VLB-FS)Marzo-Mart, Manel; (VLB-FS)Plouda, Rut; (VLB-PF)BB: Gebunden; (VLB-WN)1559: Hardcover, Softcover / Geschichte/Kulturgeschichte
    Umfang: 275 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. ital. und teilw. rätoroman.

  10. Moord heeft geen calorieën
    een culinaire thrillerkomedie in vier scènes
    Autor*in: Salvi, Renato
    Erschienen: ©2014; [2014]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Berg, Anja van den (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 31 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Auf dem Umschlag: 27301/T1831

  11. Willem met de waterpomptang
    blijspel in drie bedrijven = (Liebeslust und Wasserschaden)
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 49 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Omslag vermeldt: 28189

  12. Ladysitter
    komedie in drie bedrijven
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Berg, Anja van den. (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 63 Seiten, 21 cm
  13. Koppie onder
    bliedspul in drie bedrieven = (Kreuzfarht im Schweinestall)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 59 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zählung auf dem Umschlag: 29344

  14. Vekansie met 'n luchie
    bliedspul in drei bedrieven = (Kreuzfarht im Schweinestall)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 57 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zählung auf dem Umschlag: 29347

  15. Stel je niet zo an Jan!
    bliedspul in drie bedrieven = (Sei doch net so dumm)
    Autor*in: Kling, Ulla
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Velde, Ben ten (Übersetzer)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 51 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zählung auf dem Umschlag: 29398

  16. Rare gasten bij van basten
    blijspel in drie bedrijven
    Autor*in: Scheik, Ute
    Erschienen: [2018?]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 56 Seiten, 21 cm
  17. Hoe duiveltje ´n engel werd
    vrolijk kerstspel voor kinderen
    Erschienen: [2018?]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., Alkmaar

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 19 Seiten, 21 cm
  18. Promenada
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Biblioteca Jaura, Valchava

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Schreich-Stuppan, Hans-Peter (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Rätoromanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 23 Seiten, Illustration, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Deutsch-rätoromanische Paralleltexte, ins Rätoromanische übersetzt

  19. Roman da scoula
    Autor*in:
    Erschienen: 2018-
    Verlag:  Die Provinz GmbH, Turich

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Rätoromanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  20. HQN Roman
    Autor*in:
    Erschienen: 2018-
    Verlag:  Harlequin, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände
  21. Het Meldpunt
    Autor*in: Poppe, Ine
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Edition Wasser im Turm.Berlin, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Hoeven, Hanneke van der (Künstler)
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Zeichnung
    Weitere Schlagworte: Hoeven, Hanneke van der (1955-)
    Umfang: 16 ungezählte Seiten, 21 x 24 cm
  22. De Tellurische Strijd
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Big Ballon BV, Haarlem

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Haensel, Hubert; Haensel, Hubert
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Perry Rhodan ; Nr. 2633/2634
    Umfang: 125 Seiten, 23 cm
  23. Brug
    = Brücke
    Autor*in:
    Erschienen: [2022?]
    Verlag:  [hogeDRUKgebied], [Rotterdam]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Brink, Michiel (Herausgeber)
    Sprache: Niederländisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 120 Seiten, 27 cm
  24. Mans druk in de knup
    bliedspul in drie bedrieven = (Es irrt der Mensch, so lang er strebt)
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 54 Seiten, 21 cm
  25. Tinus zien poppie
    bliedspul in drie bedrieven = (Baby wider Willen)
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Toneeluitgeverij Vink B.V., [Alkmaar]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Niederländisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 54 Seiten, 21 cm