Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 60 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 60.

Sortieren

  1. Verleihung der Ehrendoktorwürde der Philosophischen Fakultät II Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften an Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Gonthier-Louis Fink
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  universaar, Universitätsverlag des Saarlandes, Saarbrücken

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Linneweber, Volker (Sonstige); Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Universitätsreden ; 86
    Schlagworte: Märchen; Ehrendoktorwürde; Erzähler; Ehrenpromotion; Märchen ; Goethe, Johann Wolfgang von
    Weitere Schlagworte: Fink, Gonthier-Louis (1928-2022); Sauder, Gerhard (1938-); deutsch-französische Beziehungen
    Umfang: Online-Ressource
  2. The MULI Project: Annotation and Analysis of Information Structure in German and English
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Brinckmann, Caren (Verfasser); Hansen-Schirra, Silvia (Verfasser); Kruijff, Geert-Jan (Verfasser); Kruijff-Korbayová, Ivana (Verfasser); Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Teich, Elke (Verfasser); Uszkoreit, Hans (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Deutsch; Automatische Sprachanalyse; Englisch; Annotation
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon, Portugal. - Paris : European Language Resources Association (ELRA), 2004., S. 1-4, ISBN 2-9517408-1-6

  3. Verleihung der Ehrendoktorwürde der Philosophischen Fakultät II Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften an Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Gonthier-Louis Fink
    Erschienen: 2012

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: deutsch-französische Beziehungen
    Lizenz:

    kostenfrei

  4. Some representational issues in a fragmentary systematic grammar of German
    Erschienen: 1992

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ER 300
    Schriftenreihe: Linguistic Agency <Duisburg>: Series / B ; 236
    Schlagworte: Deutsch; Systemische Grammatik
    Umfang: 45 S., graph. Darst.
  5. Exploring translation and multilingual text production
    beyond content
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110167921
    RVK Klassifikation: ES 960 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 3
    Schlagworte: Analyse du discours; Análise do discurso; Meertalige publicaties; Traduction; Tradução; Vertalen; Discourse analysis; Translating and interpreting; Maschinelle Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: VI, 336 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  6. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2013
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; De Gruyter Mouton

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser); Culo, Oliver (Sonstige); Hansen, Sandra (Sonstige); Kast, Marlene (Sonstige); Klein, Yvonne (Sonstige); Kunz, Kerstin (Sonstige); Maksymski, Karin (Sonstige); Vela, Mihaela (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 3110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260328
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik; (VLB-WN)9561; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  7. From syntax to semantics
    insights from machine translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Pinter, London

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0861879600
    RVK Klassifikation: ES 960
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Communication in artificial intelligence series
    Schlagworte: Datalingvistik; Machine translating; EUROTRA-D; Syntax; Maschinelle Übersetzung; Semantik
    Umfang: VII, 262 S.
  8. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328; 9783110260298
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Sprachkontakt; Englisch; Übersetzung; Korpus <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (VIII, 311 S.)
  9. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen-Schirra, Silvia (Mitwirkender); Neumann, Stella (Mitwirkender); Steiner, Erich (Mitwirkender); Culo, Oliver (Mitwirkender); Hansen, Sandra (Mitwirkender); Kast, Marlene (Mitwirkender); Klein, Yvonne (Mitwirkender); Kunz, Kerstin (Mitwirkender); Maksymski, Karin (Mitwirkender); Vela, Mihaela (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110260298; 3110260298
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; Vol. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009000; Applied Linguistics; Corpus Linguistics; Translation Studies; Computational Linguistics; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Übersetzungswissenschaft; Computerlinguistik; Angewandte Linguistik; Korpuslinguistik
    Umfang: VIII, 311 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Translated texts: properties, variants, evaluations
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631525609 (Frankfurt am Main ...); 3631525605 (Frankfurt am Main ...); 9780820473031 (New York); 0820473030 (New York)
    Weitere Identifier:
    9783631525609
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; Bd. 4
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Deutsch; Textlinguistik
    Weitere Schlagworte: (VLB-FS)Englisch; (VLB-FS)Übersetzung; (VLB-FS)Sprachvergleich Englisch-Deutsch; (VLB-FS)Textanalyse; (VLB-FS)Bewertung; (VLB-FS)Deutsch; (VLB-PF)BC: Paperback; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)569: Sprachwissenschaft / Sonstige Sprachen
    Umfang: 192 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 184 - 192

  11. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella (Verfasser); Steiner, Erich (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110260298; 3110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    9783110260298
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HF 450 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 11
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Sprachkontakt; Deutsch; Korpus <Linguistik>
    Umfang: VIII, 311 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [289] - 308

  12. Translated texts
    properties, variants, evaluations
    Erschienen: c 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631525605; 0820473030
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 4
    Schlagworte: Translating and interpreting; Linguistic analysis (Linguistics)
    Umfang: 192 S, Ill., graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 184 - 192

  13. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012 (ca. November)
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research... mehr

    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology. Silvia Hansen-Schirra, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Germany; Stella Neumann, RWTH Aachen University, Germany; Erich Steiner, Saarland University, Saarbrücken, Germany. This book is a contribution to the study of translation as a contact variety, and - more generally - to language comparison and language contact with a focus on English and German. Methodologically, the contributors implement an empirical research strategy with further applications in computational linguistics and language technology

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 700 ; HF 450
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Applied Linguistics
    Umfang: VI, 320 S.
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Acknowledgements; 1 Introduction; I Texts - The CroCo resource; 2 Corpus methodology and design; 3 Corpus enrichment, representation, exploitation, and quality control; II Global findings; 4 Generating hypotheses and operationalizations: The example of explicitness/explicitation; 5 A characterization of the resource based on shallow statistics; 6 Heuristic examination of translation shifts; III Case studies; 7 Grammatical shifts in English-German noun phrases; 8 Variation within the grammatical function 'subject' in English-German and German-English translations

    9 Cohesion in English and German10 Some syntactic features of nominal coreferring expressions; 11 Register-induced properties of translations; IV Computational applications; 12 Towards a parallel treebank; 13 Applications in computational linguistics; V Generalizations, Conclusions and Outlook; 14 Towards a typology of translation properties; 15 Conclusions and outlook: An empirical perspective on translation studies; References; Index

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  14. Some representational issues in a fragmentary systematic grammar of German
    Erschienen: 1992

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Nq 5016
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Paper / Linguistic Agency, University of Duisburg. Ser. B, Applied & interdisciplinary papers ; 236
    Schlagworte: Deutsch; Systemische Grammatik
    Umfang: 45 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 43 - 45

  15. Information structure in a cross-linguistic perspective
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.163.01
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 HF 342 H355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hasselgård, Hilde (Hrsg.); Johansson, Stig (Hrsg.); Behrens, Bergljot (Hrsg.); Fabricius-Hansen, Cathrine (Hrsg.); Fretheim, Thorstein (Mitarb.); Altenberg, Bengt (Mitarb.); Smith, Carlota S. (Mitarb.); Salkie, Raphael (Mitarb.); Aijmer, Karin (Mitarb.); Gundel, Jeanette K. (Mitarb.); Kruijff, Geert-Jan M. (Mitarb.); Molnar, Valéria (Mitarb.); Hetland, Jorunn (Mitarb.); Stutterheim, Christiane von (Mitarb.); Nüse, Ralf (Mitarb.); Murcia-Serra, Jorge (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Steiner, Erich (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042014695
    RVK Klassifikation: ER 300 ; HF 342
    Schriftenreihe: Language and computers ; 39
    Schlagworte: Englisch; Korpus <Linguistik>; Pragmatik; Satzverbindung; Wortart; Informationsstruktur; Kontrastive Syntax; Kontrastive Pragmatik; Kontrastive Lexikologie; Deutsch; Norwegisch; Schwedisch
    Umfang: XIII, 228 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. Translated texts: properties, variants, evaluations
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.696.80
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 39.10 Stein 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631525605; 0820473030
    Weitere Identifier:
    9783631525609
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 4
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Deutsch; Textlinguistik; Textanalyse; Textsorte; Kontrastive Textlinguistik; Register <Linguistik>; Evaluation
    Umfang: 192 S.
  17. Cross-linguistic corpora for the study of translations
    insights from the language pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; [ProQuest], [Ann Arbor, Michigan]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich; Čulo, Oliver
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260328
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing, ; v. 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: viii, 311 p., Ill.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  18. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter Mouton, Berlin

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298; 9783110260328
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 900 ; HF 450 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP]
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  19. Some representational issues in a fragmentary systematic grammar of German
    Erschienen: 1992

    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ER 300
    Schriftenreihe: Linguistic Agency <Duisburg>: Series / B ; 236
    Schlagworte: Deutsch; Systemische Grammatik
    Umfang: 45 S., graph. Darst.
  20. Some representational issues in a fragmentary systematic grammar of German
    Erschienen: 1992
    Verlag:  L.A.U.D., Duisburg

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ER 300
    Schriftenreihe: Linguistic Agency <Duisburg>: Series / B ; 236
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire; Grammaire systémique; Systemische Grammatik; Deutsch
    Umfang: 45 S., graph. Darst.
  21. From syntax to semantics
    insights from machine translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Pinter, London

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Steiner, Erich (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0861879600
    RVK Klassifikation: ES 960
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Communication in artificial intelligence series
    Schlagworte: Datalingvistik; Machine translating; EUROTRA-D; Syntax; Maschinelle Übersetzung; Semantik
    Umfang: VII, 262 S.
  22. Einsatz von Literatur im hermeneutisch orientierten Deutsch-als-Zweitsprache-Unterricht
    Erschienen: 1999

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Steiner, Erich
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Deutsch lernen; Baltmannsweiler : Pädag. Verl. Burgbücherei Schneider, 1975-2000; 24, 1999, H. H.1, S. 9/34
    Schlagworte: Literaturunterricht
  23. Cross-Linguistic Corpora for the Study of Translations
    Insights from the Language Pair English-German
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin [u.a.]

    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Neumann, Stella; Steiner, Erich
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110260298
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Text, Translation, Computational Processing [TTCP] ; 11
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Sprachkontakt; Übersetzung; Korpus <Linguistik>;
    Umfang: Online-Ressource, graph. Darst.
  24. From syntax to semantics
    insights from machine translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Pinter, London

    Universität Heidelberg, Bereichsbibliothek Mathematik und Informatik
    CL 2 STEI 284/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 39/s92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Mathematisches Forschungsinstitut Oberwolfach gGmbH, Bibliothek
    Frei 3c: M/Steiner, E
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    90-5899
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    3.4.1 E Syn 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    Srel 14 8885 322
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    39/1009
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    28 A 17836
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GD 950.139
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Steiner, Erich (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0861879600
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Communication in artificial intelligence series
    Schlagworte: Languages. Translation. Applications of computer systems; Machine translating
    Umfang: 262 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 252 - 258

  25. Computerlinguistik und philologische Datenverarbeitung
    1986 in Göttingen
    Autor*in:
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    88/3376
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    83.759.72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ALLG 07.50 Compu 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Germanistik
    M 6 / 46.30
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA N 87-3
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Az 1987/1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CK 0146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    I 320 - C 71
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Bk 1987/13
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 900 L755 -7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 91 A 5971
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Klenk, Ursula (Hrsg.); Scherber, Peter (Hrsg.); Thaler, Manfred (Hrsg.); Blumenthal, Andreas (Hrsg.); Dierks, Karin (Mitarb.); Zinko, Christian (Mitarb.); Haenelt, Karin (Mitarb.); Huonker, Hans (Mitarb.); Kelle, Bernhard (Mitarb.); Kornai, András (Mitarb.); Krause, J. (Mitarb.); Schneider, C. (Mitarb.); Spettel, G. (Mitarb.); Womser-Hacker, C. (Mitarb.); Luckhardt, Heinz-Dirk (Mitarb.); Netter, Klaus (Mitarb.); Rolshoven, Jürgen (Mitarb.); Rösner, Dietmar (Mitarb.); Rüggeberg, Helga (Mitarb.); Schmidt, Paul (Mitarb.); Thiel, Manfred (Mitarb.); Zelinsky-Wibbelt, Cornelia (Mitarb.); Steiner, Erich (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3487079453
    RVK Klassifikation: ES 900
    Schriftenreihe: Beiträge der Jahrestagung ... der Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung e.V. ; 1986
    Linguistische Datenverarbeitung ; 7
    Schlagworte: Linguistik; Computerlinguistik
    Umfang: VIII, 193 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben