Ergebnisse für 1.12.1948
Es wurden 29 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 29.
Sortieren
-
Vierzehn litauische Poeten
eine Anthologie = Keturiolika lietuviu̜ poetu̜ -
Vokiečiu̜-lietuviu̜, lietuviu̜-vokiečiu̜ kalbu̜ žodynas
apie 23000 + 26000 žodžiu̜ ; [naujoji rašyba!] -
XV - XVI a. Lietuvos lotynišku̜ knygu̜ sa̜rašas
-
Vokiečių-lietuvių lietucių-vokiečių kalbų žodynas
apie 30000 + 15000 žodžių -
Pilypo Ruigio „Littauischen-deutsches und deutsch-littauisches Lexicon“ (1747)
šaltiniai ir leksikografinis metodas -
Pilypo Ruigio „Littauischen-deutsches und deutsch-littauisches Lexicon“ (1747)
šaltiniai ir leksikografinis metodas -
Thomas Mannas ir egzodas
Nida, 2002 M. Liepos 12 - 20 D. = Thomas Mann und das Exil -
Pilypo Ruigio „Littauischen-deutsches und deutsch-littauisches Lexicon“ (1747)
šaltiniai ir leksikografinis metodas -
Vokiečių-lietuvių lietuvių-vokiečių kalbų teisės terminų žodynas
-
Vokiečių-lietuvių lietuvių-vokiečių kalbų teisės terminų žodynas
-
Vokiečiu̜-lietuviu̜, lietuviu̜-vokiečiu̜ kalbu̜ žodynas
apie 23000 + 26000 žodžiu̜ -
Ali ir Nino
romanas -
Vokiečiu̜-lietuviu̜, lietuviu̜-vokiečiu̜ kalbu̜ žodynas
apie 30000 + 15000 žodžiu̜ = Deutsch-litauisches, litauisch-deutsches Wörterbuch -
Literatura ir kalba
= Literatura i jazyk -
Thomas Mannas ir egzodas
Nida, 2002 M. Liepos 12 - 20 D. = Thomas Mann und das Exil -
Leo ir Emi
septintoji banga ; romanas -
Vokiečiu̜-lietuviu̜, lietuviu̜-vokiečiu̜ kalbu̜ žodynas
apie 23000 + 26000 žodžiu̜ -
Vokiečiu̜ kalbos gramatikos testai
-
Paskutinė Beko vasara
romanas -
Bibliotheca Sapiehana
Vilniaus Universiteto Bibliotekos rinkinys ; katalogas -
A - L
-
Santalka
= Coactivity -
Pilypo Ruigio Littauisch-Deutsches und Deutsch-Littauisches Lexicon (1747)
šalitiniai ir leksikografinis metodas -
Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i. Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i. Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625
nebst der Übersetzung des Psalters in die deutsche Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545 -
Česlovo Milošo skaitymai