Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Commonly confused words in contrastive and dynamic dictionary entries
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Čibej, Jaka (Herausgeber); Gorjanc, Vojko (Herausgeber); Kosem, Iztok (Herausgeber); Krek, Simon (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Paronym; Wörterbuch; Lexikographie
    Weitere Schlagworte: paronyms; dynamic lexicography; contrastive entries; generating information on demand
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress Lexicography in Global Contexts 17-21 July 2018, Ljubljana. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts, 2018., S. 187-197

  2. Commonly confused words in contrastive and dynamic dictionary entries
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts

    This paper discusses changes in lexicographic traditions with respect to contrastive dictionary entries and dynamic, on-demand e-lexicographic descriptions. The new German online dictionary Paronyme - Dyna- misch im Kontrast is concerned with easily... mehr

     

    This paper discusses changes in lexicographic traditions with respect to contrastive dictionary entries and dynamic, on-demand e-lexicographic descriptions. The new German online dictionary Paronyme - Dyna- misch im Kontrast is concerned with easily confused words (paronyms), such as effektivtefficient and sensibel/ sensitiv. New approaches to the empirical analysis and lexicographic presentation of words such as these are required, and this dictionary is committed to overcoming the discrepancy between traditional practice and insights from language use. As a corpus-guided reference work, it strives to adequately reflect not only authentic use in situations of actual communication, but also cognitive ideas such as conceptual structure, categorization and knowledge. Looking up easily confused lexical items requires contrastive entries where users can instantly compare meaning, contexts and reference. Adaptable access to lexicographic details and variable search options offer different foci and perspectives on linguistic information, and authentic examples reflect prototypical structures. These are essential in order to meet all the different interests of users. This paper will illustrate the contrastive structure of the new e-dictionary and demonstrate which information can be compared. It also focusses on various dynamic modes of dictionary consultation, which enable users to shift perspectives on paronyms accordingly.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Paronym; Wörterbuch; Lexikographie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess