Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 247 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 247.

Sortieren

  1. Tschechische Familiennamen in Wien
    e. namenkundl. Dokumentation ; 15690 Familiennamen interpretiert bzw. übers. von berufenen Slawisten, Häufigkeitszahl u. Quellennachweis bei jedem Namen
  2. Taschenwörterbuch tschechisch-deutsch
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Verl. Enzyklopädie, Leipzig

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Wildau [FH], Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AH 34110 ; KC 2120
    Auflage/Ausgabe: 10., unveränd. Aufl.
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; Wörterbuch
    Umfang: XVIII, 194 S.
  3. PONS Praxiswörterbuch Tschechisch-Deutsch, Deutsch-Tschechisch
    mit Sprachführer
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Klett, Stuttgart [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maršík, Karel
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3125174090
    RVK Klassifikation: AH 34110 ; KC 2120
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; ; Tschechisch; Deutsch;
    Umfang: getr. Zählung
  4. Das Phänomen der tschechischen Lexik in der Romansprache von Libuše Moníková
    Erschienen: 2005

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Hinter der Fassade: Libuše Moníková; Wien : Ed. Praesens, 2005; 2005, S. 277-286; 313 S., 22 cm
    Schlagworte: Sprache; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Moníková, Libuše (1945-1998)
  5. Stifter reloaded
    ein Dutzend bunter Steine
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Picus-Verl., Wien

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Jähn, Karl-Heinz (Übers.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3854524862
    Weitere Identifier:
    9783854524861
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schlagworte: Erzählung; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Stifter, Adalbert (1805-1868): Bunte Steine
    Umfang: 192 S., 21 cm
  6. Mittel-Europa?
    Some afterthoughts on Prague Jews, "hybridity," and translation
    Erschienen: 2005

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Bohemia; München : Verlag des Collegium Carolinum, 1960-; 46, 2005, H. 1, S. 28-38; 24 cm
    Schlagworte: Literatur; Tschechisch; Übersetzung; Deutsch
  7. Zum Stand der Arbeit an der Übersetzung Johann Georg Hamanns ins Tschechische
    Erschienen: 2005

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Die Gegenwärtigkeit Johann Georg Hamanns; Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2005; 2005, S. 649-653; 659 S., Ill.
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Hamann, Johann Georg (1730-1788)
  8. Die tschechischen Kontaktwörter in der slovakischen Sprachpraxis und in der Rezeption der zeitgenössischen Slovakistik
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876909031
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KU 1012 ; KU 1665 ; KU 1731 ; KU 1340
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 440
    Schlagworte: Tschechisch; Entlehnung; Slowakisch; Standardsprache; Sprachnorm; Kodifizierung; Sprachgebrauch; Lehnwort; Soziolinguistik
    Umfang: 339 S., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 2004

  9. Nationsbildung als "kulturelle Lüge"
    eine vergleichende Untersuchung zur kroatischen und tschechischen nationalen "Wiedergeburtsbewegung" des 19. Jahrhunderts
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KW 1030 ; KW 4019
    DDC Klassifikation: 491.8; Geschichte Europas (940)
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 445
    Schlagworte: Nationale Wiedergeburt; Kroatisch; Literatur; Nationenbildung <Motiv>; Tschechisch
    Umfang: 216 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Teilw. zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 2003

  10. Německo-český a česko-německý slovník pro hlavní školy
    Autor*in:
    Erschienen: 1942
    Verlag:  Školní Naklad., V Praze

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dvořáková-Bezecná, Marie (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch
    Umfang: Getr. Zählung
  11. Kontrastivnye issledovanija grammatičeskich kategorij.
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Imperativ; Kontrastive Linguistik; Grammatische Kategorie; Ekphrasis; Äquivalenz; Kontext; Sprache; Grammatische Kategorie; Kontrastive Grammatik; Imperativ; Polnisch; Deutsch; Englisch; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Äquivalenzgrad; sprachübergreifende grammatische Kategorien; einzelsprachliche Kategorien
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Grammatičeskie kategorii v kontrastivnom aspekte: Sbornik naučnych statej po materialam meždunarodnoj konferencii (11-14 maja 2016 g.). - Moskva : Moskovskij gorodskoj, 2016., S. 116-120

  12. Zur Vergleichbarkeit grammatischer Kategorien: Ein vektor-basierter Ansatz
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zhu, Jianhua (Herausgeber); Zhao, Jin (Herausgeber); Szurawitzki, Michael (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schlagworte: Imperativ; Kategorie; Kontrastive Linguistik; Grammatische Kategorie; Vektor <Datentyp>; Kontext; Sprache; Kontrastive Linguistik; Grammatische Kategorie; Imperativ; Deutsch; Englisch; Polnisch; Tschechisch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

    In: Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015. Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Bd. 2. - Frankfurt am Main (u.a.) : Peter Lang, 2016., S. 185-191, ISBN 978-3-631-66864-1 , Publikationen der internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) ; 21

  13. Velký německo-český slovník pro veřejnou správu
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Leges, Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  14. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  transcript Verlag, Bielefeld

  15. Der Holocaust in den mitteleuropäischen Literaturen und Kulturen
    Probleme der Poetisierung und Ästhetisierung = The Holocaust in Central European literatures and cultures : problems of poetization and aestheticization
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  ibidem-Verlag, Stuttgart

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ibler, Reinhard (Herausgeber); Adamaczak, Katarzyna (Mitwirkender); Artwinska, Anna (Mitwirkender); Firlej, Agata (Mitwirkender); Holy, Jiri (Mitwirkender); Hribkova, Hana (Mitwirkender); Morawiec, Arkadiusz (Mitwirkender); Ohme, Andreas (Mitwirkender); Anna Maria, Skibska (Mitwirkender); Skubalova, Marta (Mitwirkender); Trepte, Hans-Christian (Mitwirkender); Weber, Christiane (Mitwirkender); Kitzinger, Charlotte (Mitwirkender); Kowalska, Urszula (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783838209524; 3838209524
    Weitere Identifier:
    9783838209524
    DDC Klassifikation: 891.8; Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Literatur und Kultur im mittleren und östlichen Europa ; Band 13
    Schlagworte: Polnisch; Tschechisch; Deutsch; Literatur; Judenvernichtung <Motiv>; Schreiben nach Auschwitz
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (BISAC Subject Heading)LIT024060; Europa; Holocaust; Literatur; (VLB-WN)2562: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: 290 Seiten, 21 cm
  16. Deutschlernen "von unten": Böhmakeln und Kuchldeutsch
    mit Hörbeispielen auf CD
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Harrassowitz Verlag, Wiesbaden

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Glück, Helmut (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783447106177; 3447106174
    Weitere Identifier:
    9783447106177
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); 491.8
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart ; Band 16
    Schlagworte: Kucheldeutsch; Deutsch; Tschechisch; Sprachkontakt
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Bohemistik; Kommunikationswissenschaft; Kulturwissenschaft; Literaturwissenschaft; Soziologie; Sprachwissenschaft; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Umfang: 392 Seiten, Illustrationen, 25 cm
  17. Paralely a průniky
    česká literatura v časopisech německé moderny (1880-1910)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Masarykův ústav a Archiv AV ČR, v.v.i., Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jürgens, Zuzana 1975- (Übersetzer); Clarke, Melvyn (Übersetzer)
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788087782538; 8087782534
    DDC Klassifikation: 891.8; Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: Vydání první
    Schlagworte: Tschechisch; Literatur; Rezeption; Literarische Zeitschrift; Moderne
    Umfang: 479 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  18. Školní slovník německo-český, česko-německý
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Lingea, V Brně

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788075082268; 8075082265
    Auflage/Ausgabe: 1. vydání
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (czenas)Němčina.; (czenas)Čeština.; (czenas)German language.; (czenas)Czech language.; (czenas)Dvojjazyčné překladové slovníky.; (czenas)Bilingual translation dictionaries.
    Umfang: 395 Seiten, Illustrationen, 17 cm
  19. Vícejazyčnost
    český, polský a německý jazyk, literatura a kultura v komparaci : příspěvky z 10. mezinárodní studentské konference interFaces
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Veselka, Martin (Sonstige); Nowicka, Dorota (Sonstige); Czemplik, Nicolai (Sonstige); Neumann, Colett (Sonstige)
    Sprache: Tschechisch; Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788073086923; 8073086921
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); 491.8; Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: Vydání první
    Körperschaften/Kongresse: Mezinárodní studentská konference interFaces, 10. (2015, Prag)
    Schriftenreihe: Varia / Filozofická Fakulty Univerzity Karlovy ; 54. svazek
    Schlagworte: Deutsch; Tschechisch; Polnisch; Sprachkontakt; Deutsch; Tschechisch; Polnisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: (czenas)čeština.; (czenas)polština.; (czenas)němčina.; (czenas)multilingvismus.; (czenas)jazyk a literatura.; (czenas)jazyk a kultura.; (czenas)literatura a kultura.; (czenas)Czech language.; (czenas)Polish language.; (czenas)German language.; (czenas)multilingualism.; (czenas)language and literature.; (czenas)language, culture and society.; (czenas)literature and culture.; (czenas)srovnávací studie.; (czenas)kolektivní monografie.; (czenas)comparative studies.; (czenas)collective monographs.
    Umfang: 393 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  20. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  21. Übersetzung und Poetik
    der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit
    Autor*in: Hon, Jan
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Universitätsverlag Winter, Heidelberg

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die rezeptionsästhetisch angelegte Studie vergleicht vier frühneuzeitliche tschechische Übersetzungen deutscher Erzähltexte mit ihren Vorlagen (‚Melusine‘, ‚Florio und Bianceffora‘, ‚Ritter Galmy‘, ‚Faustbuch‘), um der Poetik der ‚Zielform‘ Prosaroman nachzugehen. Dabei wird eine wirkungsorientierte Ästhetik identifiziert, die sich am impliziten Leser und seiner Urteilskraft orientiert und mit der allmählichen Stabilisierung von Grundkategorien fiktionaler literarischer Kommunikation einhergeht. Es lässt sich beobachten, wie sich der Übersetzer zu einer unsichtbaren Instanz der Textvermittlung entwickelt, wie sich die Erzählerstimme als abstrakte Größe hinter dem Erzähltext verselbstständigt und vom ‚Autor‘ emanzipiert, wie sinnstiftende Angebote in Paratexte verbannt und damit unverbindlich gesetzt werden, schließlich wie durch die Etablierung dieser Instanzen der Roman zu einer Gattung wird, die Ambiguitäten inszenieren kann, welche der Urteilskraft des Lesers überlassen werden können.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783825365318; 382536531X
    Weitere Identifier:
    9783825365318
    RVK Klassifikation: KS 1910 ; GF 6533
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Studien zur historischen Poetik ; Band 21
    Schlagworte: Übersetzung; Roman; Frühneuhochdeutsch; Tschechisch; Poetik
    Umfang: XI, 273 Seiten, Faksimiles, 23.5 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 255-269

    Dissertation, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2013/14

  22. Übersetzungslandschaften
    Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  transcript, Bielefeld

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schahadat, Schamma; Zbytovský, Štěpán
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783839433027
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft ; Band 9
    Schlagworte: Allgemeine Literaturwissenschaft; Interkulturalität; Kultur; Kulturtheorie; Kulturwissenschaft; Literatur; Literaturübersetzung; Literaturwissenschaft; Ostmitteleuropa; Slawische Literaturen; Slawistik; Übersetzungswissenschaft; Ukrainisch; Slowenisch; Tschechisch; Polnisch; Übersetzung; Literatur; Kroatisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 Seiten)
  23. Česká literatura a nová média
    = Czech literature and the new media
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Academia, Praha

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788020025784
    RVK Klassifikation: KS 7530 ; KS 7850 ; EC 8795
    Auflage/Ausgabe: Vydání první
    Schriftenreihe: Literární řada
    Schlagworte: Tschechisch; Internet; Literatur
    Umfang: 296 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Zusammenfassung auf Englisch unter dem Titel: Czech literature and the new media

  24. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631674703; 9783653066814
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; KR 1870 ; KR 1029 ; KR 1306
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations /Potsdamer Linguistische Untersuchungen /Recherches Linguistiques à Potsdam ; Vol./Bd 20
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Reflexives Verb; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Aktantenrahmen; Dekausativierung; Reflexivpronomen; Valenztheorie; Übersetzungsäquivalenz
    Umfang: 290 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 0 g
  25. Deutschlernen "von unten": Böhmakeln und Kuchldeutsch
    mit Hörbeispielen auf CD
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Harrassowitz Verlag, Wiesbaden

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Opletalová, Veronika (Verfasser); Glück, Helmut (Verfasser); Rinas, Karsten (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger
    ISBN: 9783447106177; 3447106174
    RVK Klassifikation: GD 7541 ; GC 1433
    Schriftenreihe: Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart ; Band 16
    Schlagworte: Kucheldeutsch; Tschechisch; Deutsch; Sprachkontakt
    Umfang: 392 Seiten, Illustrationen, 24 cm x 17 cm