Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Das Dolmetscherwesen im Dritten Reich
    Gleichschaltung und Indoktrinierung
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 881784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    02.h.5725
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2013/8758
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 350 : W44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    FUE 18
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 720 W786
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    233845 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631639228; 9783631639221
    Weitere Identifier:
    9783631639221
    RVK Klassifikation: NQ 2280 ; ES 705 ; ES 720 ; NQ 2306
    Schriftenreihe: InterPartes ; 10
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translators; National socialism
    Umfang: 111 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 105 - 109

  2. Rinktiniai raštai
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lietuviu̜ Literatūros ir Tautosakos Inst., Vilnius

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Šlekys, Jonas
    Sprache: Litauisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786094250804
    Schlagworte: Literary historians; Translators; Lithuanian literature; Literature
    Weitere Schlagworte: Miškinis, Motiejus (1898-1974); Miškinis, Motiejus (1898-1974)
    Umfang: 539 S., [8] Bl., Ill.
  3. Rinktiniai raštai
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lietuviu̜ Literatūros ir Tautosakos Inst., Vilnius

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 206392
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/EZ 2170 M678
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Šlekys, Jonas
    Sprache: Litauisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786094250804
    Schlagworte: Literary historians; Translators; Lithuanian literature; Literature
    Weitere Schlagworte: Miškinis, Motiejus (1898-1974); Miškinis, Motiejus (1898-1974)
    Umfang: 539 S., [8] Bl., Ill.
  4. Luise Gottsched the translator
    Autor*in: Brown, Hilary
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Camden House, Rochester, NY

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freies Deutsches Hochstift / Frankfurter Goethe-Museum, Bibliothek
    110708
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Freies Deutsches Hochstift / Frankfurter Goethe-Museum, Bibliothek
    110708
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2012 A 8153
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    GG (Gottsched,Lui.A.V.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    62/18165
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek; Freies Deutsches Hochstift, Bibliothek
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781571135100; 1571135103
    Weitere Identifier:
    9781571135100
    RVK Klassifikation: GI 4443
    Schriftenreihe: Studies in German literature, linguistics, and culture
    Schlagworte: Gottsched, Louise Adelgunde Victorie, 1713-1762; Women translators; Translators
    Umfang: 248 S., Ill., 23 cm
  5. Luise Gottsched the translator
    Autor*in: Brown, Hilary
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Camden House, Rochester, NY [u.a.]

    Critics have paid increasing attention to the oeuvre of Luise Gottsched (1713-62), Germany's first prominent woman of letters, but have neglected her lifelong work of translation, which encompassed over fifty volumes and an extraordinary range, from... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 857556
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2014 A 10487
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    F N 961
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2012/7320
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    E 21 bro 00
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    GI 4443 B878
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    GI 4443 B877
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    62.2603
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Critics have paid increasing attention to the oeuvre of Luise Gottsched (1713-62), Germany's first prominent woman of letters, but have neglected her lifelong work of translation, which encompassed over fifty volumes and an extraordinary range, from drama and poetry to philosophy, history, archeology, even theoretical physics. This first comprehensive overview of Gottsched's translations places them in the context of eighteenth-century intellectual, literary, and cultural history, showing that they were part of an ambitious, progressive program undertaken with her famous husband to shape German culture during the Enlightenment. In doing so it casts Gottsched and her work in an entirely new light. Including chapters on all the main subject areas and genres from which Gottsched translated, it also explores the relationship between her translations and her original works, demonstrating that translation was central to her oeuvre. A bibliography of Gottsched's translations and source texts concludes the volume

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Gottsched, Luise Adelgunde Victorie
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1571135103; 9781571135100
    RVK Klassifikation: GI 4443
    Schriftenreihe: Studies in German literature, linguisitcs, and culture
    Schlagworte: Translators; Translating and interpreting; Books and reading; English language; Enlightenment
    Weitere Schlagworte: Gottsched, Louise Adelgunde Victorie (1713-1762)
    Umfang: [VII], 248 S., Ill
    Bemerkung(en):

    Gottsched as female translator -- Philosophy and religion -- Journalism -- Drama -- Poetry and literary prose -- Science and scholarship -- Translation and "original" writing -- Conclusion -- Appendix: Luise Gottsched's translations and adaptations.