Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 1352 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 576 bis 600 von 1352.
Sortieren
-
Leopardi traduttore
La prosa (1816-1817) -
Vernacular Aristotelianism in Italy from the fourteenth to the seventeenth century
-
Contrastive pragmatics and translation
evaluation, epistemic modality and communicative styles in English and German -
Tacitus, Annals, 15.20-23, 33-45: Latin Text, Study Aids with Vocabulary, and Commentary
-
The attitude of the Medieval Latin Translators towards the arabic sciences
-
Thomas Mann in English
a study in literary translation -
Nationalsozialismus auf Japanisch?
deutsch-japanische Beziehungen 1933-1945 aus translationssoziologischer Sicht -
"Ovide veut parler"
les négociations de Clément Marot traducteur -
Against world literature
on the politics of untranslatability -
Kolmar übersetzen
Studien zum Problem der Lyrikübertragung -
Traduzione e transfert nel XVIII secolo
tra Francia, Italia e Germania -
Intellectual journeys
the translation of ideas in Enlightenment England, France and Ireland -
Sprache. Macht. Frieden
Augsburger Beiträge zur historischen Friedens- und Konfliktforschung -
Parallaxes
Virginia Woolf meets James Joyce -
Don Quijote entre las nieves
la transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de Don Quijote de K. P. Masalʹskij y N. M. Ljubimov -
Translating early modern science
-
Byzantine culture in translation
-
Interpreting authenticity
translation and its others -
Contemporary German-English Translation
Books Across Borders in the Digital Age -
Culture(s) and authenticity
the politics of translation and the poetics of imitation -
Zwischen Neutralität und Propaganda – Spanisch-Dolmetscher im Nationalsozialismus
-
Interpreting in Nazi concentration camps
-
Traduire au XIVe siècle
Evrart de Conty et la vie intellectuelle à la cour de Charles V -
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
Französisch, Italienisch, Spanisch -
Übersetzungslandschaften
themen und akteure der literaturübersetzung in Ostund Mitteleuropa