Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1352 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 476 bis 500 von 1352.

Sortieren

  1. Zur Frage der Übersetzungskunst
    Erschienen: 1965
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: IB 2100 ; GE 4705 ; ES 715 ; GM 5165 ; AX 14100
    Schriftenreihe: Heidelberger Akademie der Wissenschaften / Philosophisch-Historische Klasse: [Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse] ; 1965,3
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 21 S.
  2. Spanische Romanzen in der Übersetzung von Diez, Geibel und von Schack
    Analyse u. Vergleich
    Erschienen: 1975
    Verlag:  Elwert, Marburg

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3770805429
    RVK Klassifikation: GL 1491
    Schriftenreihe: Marburger Beiträge zur Germanistik. ; Bd. 51.
    Schlagworte: Spanisch; Ballads, Spanish; Spanish language; Spanish poetry; Translating and interpreting; Spanisch; Rezeption; Übersetzung; Deutsch; Romanze
    Umfang: II, 181 S.
    Bemerkung(en):

    Diss. Marburg

  3. Transformations in modern European drama
    Autor*in:
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Macmillan [u.a.], London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Kommentierte Wirtschaftsübersetzungen französisch-deutsch
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Hueber, Ismaning

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190063524
    RVK Klassifikation: ID 1584 ; QB 020 ; ID 1580 ; ES 710 ; ID 2660
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Sprachen der Welt
    Schlagworte: Commerce; Saving and investment; Translating and interpreting; Französisch; Deutsch; Wirtschaftssprache; Übersetzung
    Umfang: 109 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 108 -109

  5. Translation and translation theory in seventeenth-century Germany
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hardin, James N. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9051834144
    RVK Klassifikation: GB 1726
    Schriftenreihe: Daphnis ; 21,1
    Schlagworte: Vertalen; Geschichte; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 156 S.
    Bemerkung(en):

    Einzelaufnahme eines Zs.-Bandes

  6. Die deutschen Übersetzungen und Bearbeitungen englischer Komödie im 18. Jahrhundert
    Autor*in: Nover, Gerd
    Erschienen: 1982
    Verlag:  Lang, Frankfurt a.M.

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3820459618
    RVK Klassifikation: GI 1794
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. 01. ; 462.
    Schlagworte: Comédie anglaise - 18e siècle - Traduction en allemand; Engels; Komedies; Englisch; Geschichte; English drama (Comedy); English drama (Comedy); English drama; English drama; English drama; English language; Translating and interpreting; Englisch; Komödie; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 265 S.: graph.Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss.

  7. In other words
    Arbeitsbuch Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Hueber, München

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Smith, Veronica (Sonstige); Klein-Braley, Christine (Sonstige)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3190069697
    RVK Klassifikation: HD 228
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Forum Sprache
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; English language; German language; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Englisch
    Umfang: 238 S., Ill.
  8. "Amadis de Gaule" and the German enlightenment
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Lang, Berne [u.a.]

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0820400750
    RVK Klassifikation: GE 5938
    Schriftenreihe: American university studies / 01 ; 30
    Schlagworte: Livres et lecture - Allemagne - Histoire - 18e siècle; Siècle des lumières; Geschichte; Spanisch; Books and reading; Enlightenment; Spanish language; Translating and interpreting; Textvergleich
    Umfang: 180 S.
    Bemerkung(en):

    Auch als: Europäische Hochschulschriften / 01 Vol. 771

  9. Friedrich Diez als Übersetzer der Trobadors
    ein Beitrag zur Geschichte der deutschen literarischen Übersetzung
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340859
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IB 1082 ; GE 4751
    Schriftenreihe: Transfer ; 6
    Schlagworte: Troubadourslyriek; Vertalen; Sprache; Wissen; Provençal poetry; Translating and interpreting; Troubadours; Troubadourlyrik; Altokzitanisch; Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Diez, Friedrich <1794-1876>; Diez, Friedrich Christian (1794-1876)
    Umfang: X, 193 S.
  10. Stylistique comparée du français et de l'allemand
    essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Didier, Paris

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2208005708
    RVK Klassifikation: ID 6500
    Auflage/Ausgabe: 5. éd. rev.
    Schriftenreihe: Bibliothèque de stylistique comparée ; 2
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Grammaire comparée - Français; Duits; Frans; Français (Langue) - Grammaire comparée - Allemand; Stilistiek; Vertalen; Deutsch; Französisch; French language; French language; German language; German language; Translating and interpreting; Kontrastive Stilistik; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 353 S.
  11. Kunst und Vergnügen des Übersetzens
    Erschienen: 1965
    Verlag:  Neske, Pfullingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ID 1710
    Schriftenreihe: Opuscula aus Wissenschaft und Dichtung ; 24
    Schlagworte: Französisch; French language; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Literatur; Französisch
    Umfang: 48 S.
  12. Das Problem des Übersetzens
    Autor*in:
    Erschienen: 1963
    Verlag:  Wiss. Buchges., Darmstadt

    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für Philosophie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bischöfliche Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Störig, Hans Joachim (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Wege der Forschung ; 8
    Schlagworte: Vertalen; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung; Literatur
    Umfang: XXXIII, 488 S., 20 cm
  13. Literatur und Theater
    Traditionen und Konventionen als Problem der Dramenübersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Theatermuseum, früher Clara-Ziegler-Stiftung, Theaterbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schultze, Brigitte (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340247
    RVK Klassifikation: EC 7501 ; EC 7503 ; ES 715
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 4
    Schlagworte: Théâtre - 20e siècle; Toneelstukken; Traduction et interprétation; Vertalen; Drama; Drama; Translating and interpreting; Konvention; Drama; Übersetzung; Theater; Literatur
    Umfang: 317 S.
  14. Übersetzungswissenschaft
    Autor*in:
    Erschienen: 1981
    Verlag:  Wiss. Buchges., Darmstadt

    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wilss, Wolfram (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3534076133
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; BC 1185
    Schriftenreihe: Wege der Forschung ; 535.
    Schlagworte: Traduction; Tradução; Sprache; Language and languages; Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Williams, Tennessee (1911-1983): A streetcar named desire
    Umfang: XII, 414 S., graph. Darst.
  15. Grenzen der Skopostheorie von Translation und ihrer praktischen Anwendbarkeit
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631437072
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: Anglo-American forum ; 21
    Schlagworte: Vertalen; Discourse analysis; Translating and interpreting; Funktionalismus <Linguistik>; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 180 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1990

  16. Ordnung im Spiegel
    Essays, Notizen, Gespräche
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Reclam, Leipzig

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GN 7174
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek ; 1091 : Kunstwissenschaften
    Schlagworte: German poetry; German poetry; Poetry; Translating and interpreting; Geschichte; Literatur
    Umfang: 306 S.
  17. Česká poezie v německých překladech
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Academia, Nakl. Československé Akad. Věd, Praha

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Collegium Carolinum, Wissenschaftliche Bibliothek im Sudetendeutschen Haus
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KS 1215
    Auflage/Ausgabe: 1. vyd.
    Schlagworte: Gedichten; Tsjechisch; Lyrik; Czech language; Czech poetry; Translating and interpreting; Tschechisch; Lyrik; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 385 S.
  18. Manuel Vázquez Montalbán auf Deutsch
    ein Autor und vier Übersetzer ; das Andere in den Zieltexten
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366515
    RVK Klassifikation: IO 8875 ; IP 8875
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Semantics (Philosophy); Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Vázquez Montalbán, Manuel; Vázquez Montalbán, Manuel (1939-2003)
    Umfang: 382 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1998

  19. Paul Celans Ungaretti-Übersetzung
    Edition und Kommentar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825310299
    RVK Klassifikation: IV 48921 ; GN 3728 ; GN 3727
    Schriftenreihe: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft ; 9
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 381 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1998

  20. Reading Rilke
    reflections on the problems of translation
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Knopf, New York

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0375403124
    RVK Klassifikation: GM 5165
    Auflage/Ausgabe: 1. ed., 4. printing
    Schriftenreihe: A Borzoi book
    Schlagworte: Authors, German; Translating and interpreting; Lyrik; Englisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria <1875-1926>: Duineser Elegien; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: XVI, 233 S.
  21. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  22. Kreatives Übersetzen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572490
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 10
    Schlagworte: Deutsch; German language; Lateral thinking; Translating and interpreting; Übersetzung; Kreativität
    Umfang: 215 S., Ill., graph. Darst.
  23. Technisches Übersetzen in Theorie und Praxis
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Francke, Tübingen [u.a.]

    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Studienbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3825220389; 3772022642
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: UTB für Wissenschaft ; 2038 : Übersetzungswissenschaft
    Schlagworte: Technische wetenschappen; Vertalen; Wetenschappelijke publicaties; Translating and interpreting; Übersetzung; Technik; Fachsprache; Englisch; Sachtext; Technische Unterlage; Deutsch; Russisch
    Umfang: 371 S., graph. Darst.
  24. Kultur, Sprache und Text als Aspekte von Original und Übersetzung
    theoretische Grundlagen und Exemplifizierung eines Vergleichs kulturspezifischer Textinhalte
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631344716
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften ; 19
    Schlagworte: Cultuur; Taal; Vertalen; Kultur; Language and culture; Translating and interpreting; Kultur; Kulturtheorie; Theorie; Kulturkontakt; Deutsch; Übersetzung; Norwegisch
    Umfang: 162 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bergen, Univ., Diss., 1998

  25. Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gerzymisch, Heidrun (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823352008
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 720
    Schriftenreihe: Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 344 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.