Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1352 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 401 bis 425 von 1352.

Sortieren

  1. Einführung in die Terminologiearbeit
    Autor*in: Arntz, Reiner
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Olms, Hildesheim u.a.

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Picht, Heribert (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487072351
    RVK Klassifikation: GB 1489 ; ES 155 ; ES 700 ; ES 740 ; ET 550 ; ES 710
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zu Sprache und Technik ; 2
    Schlagworte: Terms and phrases; Sublanguage; Translating and interpreting; Übersetzung; Terminologische Kontrolle; Terminologie; Lexikografie; Wortschatz; Fachsprache; Terminologiearbeit
    Umfang: IX, 344 S., graph. Darst.
  2. Der sprachliche Aufbau des Milieus in deutschen und chinesischen Romanen
    eine sprachvergleichende Studie zum Problem des Übersetzens und Kulturtransfers
    Autor*in: Wang, Mingtao
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 363142521X
    RVK Klassifikation: RR 69968 ; GM 1600
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften : Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1204
    Schlagworte: Chinese fiction; Comparative literature; Comparative literature; German fiction; Translating and interpreting; Milieu <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Mann, Thomas (1875-1955): Buddenbrooks; Mao, Dun (1896-1981): Ziye; Ba, Jin (1904-2005): Jia; Mann, Heinrich (1871-1950): Der Untertan
    Umfang: III, 183 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Paderborn, Univ., Diss., 1989

  3. Ordnung im Spiegel
    Essays, Notizen, Gespräche
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Reclam, Leipzig

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GN 7174
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reclams Universal-Bibliothek ; 1091
    Schlagworte: German poetry; German poetry; Poetry; Translating and interpreting; Geschichte; Literatur
  4. Strategie der Übersetzung
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Erziehungswissenschaftliche Zweigbibliothek Nürnberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kußmaul, Paul (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3878085869
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; HD 228
    Auflage/Ausgabe: 3., durchges. Aufl.
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 205
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Traduction en anglais; Allemand (langue) - Traduction en anglais; Anglais (Langue) - Traduction en allemand; Anglais (langue) - Traduction en allemand; Traduction; Traduction et interprétation; Deutsch; Englisch; German language -- Translating into English; English language -- Translating into German; Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 172 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 165 - 167

  5. Textverstehen und Übersetzen
    = Ouvertures sur la traduction
    Autor*in:
    Erschienen: 1981
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Paepcke, Fritz (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3872762648
    RVK Klassifikation: ID 1580 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Studienbücher Deutsch als Fremdsprache. ; 2.
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Versions et thèmes; Duits; Frans; Tekststructuur; Traduction; Tradução; Vertalen; Deutsch; Französisch; Translating and interpreting; Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 186 S.
  6. Transformations in modern European drama
    Autor*in:
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Macmillan, London u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Donaldson, Ian (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0333334213
    RVK Klassifikation: EC 7507 ; EC 7506
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: The Humanities Research Centre / Macmillan series
    Schlagworte: Adaptatie (fysiologie, biologie); Receptie; Théâtre - Histoire - 19e siècle; Théâtre - Histoire - 20e siècle; Toneelstukken; Toneelvoorstellingen; Drama; Geschichte; Rezeption; European drama; Theater; Translating and interpreting; Drama
    Umfang: X, 181 S.
  7. Subjektivität und Objektivität beim Übersetzen - dargestellt am Beispiel von Martin Andersen Nexøs "Lotterisvensken"
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3820494464
    RVK Klassifikation: GX 3063 ; GX 1358
    Schriftenreihe: Beiträge zur Skandinavistik ; 7.
    Schlagworte: Psychologie; Swedish language; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Andersen Nexø, Martin <1869-1954>: Lotterisvensken; Andersen Nexø, Martin <1869-1954>; Andersen Nexø, Martin (1869-1954): Lotterisvensken
    Umfang: 209 S.
  8. The possibility of language
    a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  9. Die Sprache als Sache
    Primärsprache, Metasprache, Übersetzung ; Untersuchungen zum Übersetzen und zur Übersetzbarkeit anhand von deutschen, englischen und vor allem romanischen Materialien
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823347896
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700 ; EC 7051 ; ES 705
    Schriftenreihe: Romanica Monacensia ; 49
    Schlagworte: Metalanguage; Translating and interpreting; Theorie; Objektsprache; Übersetzung; Metasprache
    Umfang: XXII, 434 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: München, Univ., Habil.-Schr.

  10. Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
    Autor*in: Wirth, Dieter
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484303549
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 300 ; ET 750 ; ES 960 ; ES 705
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 354
    Schlagworte: Parafrase; Vertalen; Deutsch; German language; Paraphrase; Russian language; Translating and interpreting; Russisch; Paraphrase; Übersetzung; Bedeutung-Text-Modell; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910): Anna Karenina; Mel'čuk, Igor' A.: Opyt teorii lingvističeskich modelej "Smysl - tekst"
    Umfang: XVI, 380 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 1995

  11. Adolf Friedrich Graf von Schack als Übersetzer
    Autor*in: Walter, Erich
    Erschienen: 1906

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GL 8453
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Schack, Adolf Friedrich von <1815-1894>
    Umfang: 46 S.
    Bemerkung(en):

    Breslau, Univ., Diss., 1906, Teildr. - Vollst. als: Breslauer Beiträge zur Literaturgeschichte

  12. The coming industry of teletranslation
    overcoming communication barriers through telecommunication
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  13. A practical guide for translators
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon u.a.

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853593036; 1853593044
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. ed
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 2
    Schlagworte: Traduction - Guides, manuels, etc; Traduction et interprétation - Guides, manuels, etc; Vertalen; Translating and interpreting; Beruf; Maschinelle Übersetzung; Übersetzer
    Umfang: X, 150 S., graph. Darst.
  14. Machine translation and translation theory
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Technisch-naturwissenschaftliche Zweigbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hauenschild, Christa (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3110154862
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 1
    Schlagworte: Automatisch vertalen; Interprétation judiciaire; Traduction automatique; Vertalen; Machine translating; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XIV, 266 S., graph. Darst.
  15. Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Pr. Univ. du Septentrion, Paris

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  16. Kommentierte Übersetzung spanisch-deutsch - Literatur
    am Beispiel der Kurzgeschichte "Lo que queda enterrado" von Carmen Martín Gaite
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3861430762
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; ES 715 ; IM 1505
    Schriftenreihe: Hispanistik in Schule und Hochschule ; 31
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Spanisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Gaite, Carmen Martín; Gaite, Carmen Martín; Martín Gaite, Carmen (1925-2000): Lo que queda enterrado
    Umfang: 209 S.
  17. Literarische Übersetzung
    Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991)
    Autor*in:
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3924888957
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 715 ; IB 6950 ; IB 1499 ; IB 3700
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 53
    Schlagworte: Duits; Letterkunde; Littérature romane - Traductions - Congrès; Romanistiek; Traduction - Congrès; Vertalen; Deutsch; Literatur; Romance literature; Translating and interpreting; Romanische Sprachen; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 219 S.
  18. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main u.a.

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034 ; GE 4705
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37.
    Schlagworte: Littérature - Traduction; Deutsch; Literatur; German language; German prose literature; Literature; Translating and interpreting; Textlinguistik; Bulgarisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 1987

  19. Tezaurus terminologii translatorycznej
    Autor*in:
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Wydawn. Naukowe PWN, Warszawa

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lukszyn, Jurij (Sonstige)
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8301110481
    RVK Klassifikation: KC 1925
    Auflage/Ausgabe: Wyd. 1.
    Schlagworte: Linguistik; Dictionaries, Polyglot; Linguistics; Polish language; Translating and interpreting; Polnisch; Englisch; Deutsch; Russisch; Französisch
    Umfang: 500 S.
  20. Vølvens Spådom på dansk
    en litteraer- og åndshistorik undersøgelse
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Gad, København

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Dänisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8712838470
    RVK Klassifikation: GW 5980 ; GW 6030
    Schriftenreihe: Studier fra sprog- og oldtidsforskning ; 294
    Schlagworte: Icelandic language; Translating and interpreting
    Umfang: 136 S.
  21. Übersetzer im Spannungsfeld verschiedener Sprachen und Literaturen
    der Fall Adolf Strodtmann (1829 - 1879)
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  <<Erich>> Schmidt, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hulpke, Erika (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3503030875
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; 7
    Schlagworte: Traduction et interprétation; Vertalen; Deutsch; German language; Translating and interpreting; Translators; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Strodtmann, Adolf; Strodtmann, Adolf (1829-1879)
    Umfang: XIV, 245 S.
  22. Die Überlieferung der lateinischen Irenaeusübersetzung
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Almqvist & Wiksell, Stockholm

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  23. Česká poezie v německých překldech
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Acad. Naklad. Československé Akad. Věd, Praha

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KS 1215
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1
    Schlagworte: Gedichten; Tsjechisch; Lyrik; Czech language; Czech poetry; Translating and interpreting; Tschechisch; Geschichte; Übersetzung; Deutsch; Lyrik
    Umfang: 385 S.
  24. The ear of the other
    texts and discussions with Jacques Derrida ; otobiography, transference, translation
    Autor*in:
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Univ. of Nebraska Press, Lincoln

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  25. The experience of the foreign
    culture and translation in romantic Germany
    Erschienen: 1992
    Verlag:  State Univ. of New York Press, Albany, NY

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0791408752; 0791408760
    RVK Klassifikation: GL 1471 ; GK 2661
    Schriftenreihe: SUNY series : Intersections
    Schlagworte: Romanticismo - Alemania; Romantisme - Allemagne; Traduction - Allemagne - Histoire - 19e siècle; Geschichte; Translating and interpreting; Romanticism; Übersetzung; Theorie; Romantik
    Umfang: VIII, 250 S.