Ergebnisse für *
Es wurden 35 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 35.
Sortieren
-
Machine Translation and Translation Theory
-
Studien zur kontextuellen Fachlexikographie
Das deutsch-französische Wörterbuch der Rechnungslegung -
Galen, De diebus decretoriis, from Greek into Arabic
a critical edition, with translation and commentary, of Ḥunayn ibn Isḥāq, Kitāb ayyām al-buḥrān -
Das Rätsel der Lesbarkeit
ein Abend mit Karel van het Reve -
Das Wortspiel in der Übersetzung
Stanislaw Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den >Disticha Catonis< -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den >Disticha Catonis< -
English translation and classical reception
towards a new literary history -
Don Quijote entre las nieves
la transmisión al ruso de culturemas españoles en las traducciones de Don Quijote de K. P. Masalʹskij y N. M. Ljubimov -
The Oxford handbook of translation studies
-
Studien zur kontextuellen Fachlexikographie
Das deutsch-französische Wörterbuch der Rechnungslegung -
Übersetzung
3. Teilband -
Das Rätsel der Lesbarkeit
ein Abend mit Karel van het Reve -
Migration, exil et traduction
espaces francophone et germanophone, XVIIIe - XXe siècles ; [issu du Colloque "Migration, Exil et Traduction = Migration, Exil und Übersetzung -
Sprachmittlung
Deutsch - Englisch, Englisch -Deutsch ; [Gymnasium] -
Wieland / Übersetzen
Sprachen, Gattungen, Räume -
Machine Translation and Translation Theory
-
Das Wortspiel in der Übersetzung
Stanislaw Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers -
Contexts, subtexts and pretexts
literary translation in Eastern Europe and Russia -
Tudor translation
-
Migration, exil et traduction
espaces francophone et germanophone, XVIIIe - XXe siècles ; [issu du Colloque "Migration, Exil et Traduction = Migration, Exil und Übersetzung -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den >Disticha Catonis< -
Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit
Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburtstag -
Tradition, translation, trauma
the classic and the modern -
Vermitteln - Übersetzen - Begegnen
Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der Frühen Neuzeit ; interdisziplinäre Annäherungen