Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 54 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 54.

Sortieren

  1. Antoine Bermans "produktive" Übersetzungskritik
    Entwurf und Erprobung einer Methode
    Autor*in: Kuhn, Irène
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Berman, Antoine
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823340942
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transfer ; 15
    Schlagworte: Geschichte; Philosophie; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Baudelaire, Charles (1821-1867); Berman, Antoine (1942-1991)
    Umfang: 214 S.
  2. Seeing through multilingual corpora
    on the use of corpora in contrastive studies
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027223005
    RVK Klassifikation: ES 460 ; ET 760 ; ES 940
    Schriftenreihe: Studies in corpus linguistics ; 26
    Schlagworte: Contrastieve linguïstiek; Corpora (taalkunde); Corpus (Linguistique); Linguistique contrastive; Traduction; Contrastive linguistics; Translating and interpreting; Corpora (Linguistics); Korpus <Linguistik>; Übersetzung; Kontrastive Linguistik
    Umfang: XX, 355 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  3. Literarische Mündlichkeit und Übersetzung
    am Beispiel deutscher und russischer Erzähltexte
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783865961044; 3865961045
    Weitere Identifier:
    9783865961044
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GE 5852 ; KG 1315 ; KH 1765
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; 2
    Schlagworte: German literature; Russian literature; Translating and interpreting; Redeerwähnung; Übersetzung; Prosa; Deutsch; Russisch
    Umfang: X, 334 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2006

  4. Probleme der Metaphernübersetzung aus dem Deutschen ins Arabische am Beispiel des Romans Die Blechtrommel von Günter Grass
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631564400; 3631564406
    RVK Klassifikation: EC 3765 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; 21
    Schlagworte: Metaphor; Translating and interpreting; Metapher; Arabisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Grass, Günter <1927->: Blechtrommel; Grass, Günter <1927->; Grass, Günter (1927-2015): Die Blechtrommel
    Umfang: IX, 195 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 2006

  5. Cultural translation in early modern Europe
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Cambridge Univ. Press [u.a.], Cambridge [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  6. Contemporary German prose in Britain and France (1980 - 1999)
    a case study of the significance of otherness in translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Mellen, Lewiston [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. De Walter Benjamin à nos jours ...
    (essais de traductologie)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Champion, Paris

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782745314970
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Bibliothèque de littérature générale et comparée ; 68
    Schlagworte: Littérature - Traductions; Traduction littéraire; Literatur; Literature; Translating and interpreting; Übersetzung; Literatur
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter <1892-1940> - Et la critique; Benjamin, Walter <1872-1940>; Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 236 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. p. [219] - 230. - Notes bibliogr. - Index

  8. Translating Canada
    [charting the institutions and influences of cultural transfer: Canadian writing in German/y]
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  University of Ottawa Press, Ottawa

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Von Flotow-Evans, Luise (Herausgeber); Nischik, Reingard M. (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780776606613
    RVK Klassifikation: HQ 4157 ; IJ 40031 ; HQ 4031
    Schriftenreihe: Perspectives on translation
    Schlagworte: Littérature canadienne - Appréciation - Allemagne; Littérature canadienne - Traductions allemandes - Histoire et critique; Traduction; Canadian literature; Canadian literature; Translating and interpreting; Deutsch; Englisch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 340 Seiten
  9. Quo vadis Translatologie?
    ein halbes Jahrhundert universitäre Ausbildung von Dolmetschern und Übersetzern in Leipzig ; Rückschau, Zwischenbilanz und Perspektive aus der Außensicht
    Autor*in:
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3865960405; 9783865960405
    RVK Klassifikation: G:de S:eg Z:95 ; ES 705 ; ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translators
    Umfang: XVII, 447 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. De Walter Benjamin à nos jours ...
    (essais de traductologie)
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Champion, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782745314970
    Weitere Identifier:
    9782745314970
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Bibliothèque de littérature générale et comparée ; 68
    Schlagworte: Literature; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter <1872-1940>
    Umfang: 236 S.
  11. Translators, interpreters, mediators
    women writers 1700 - 1900 ; [essays from a conference held at Chawton House Library, Chawton in march 2006]
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Oxford

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 672088
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 423.5/811
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2008/4535
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2011 A 2478
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    A 7.4.7.-7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2008/4232
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:EC:2750:Dow::2007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bk 3294
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ES 715 D744
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    58/6967
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ES 705 D744
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Dow, Gillian E.; Dow, Gillian (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3039110551; 9783039110551
    Weitere Identifier:
    9783039110551
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 715
    Schriftenreihe: European connections ; 25
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Women translators; Language and culture; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Women translators
    Umfang: 268 S., 23cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Selected conference papers

  12. Literatura de viajes y traducción
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Editorial Comares, Granada

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (HerausgeberIn); Méndez Robles, Pedro Salvador (HerausgeberIn); Saura, Alfonso (HerausgeberIn)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788498363081
    RVK Klassifikation: EC 7455 ; ES 715
    Schriftenreihe: Interlingua ; 67
    Schlagworte: Translating and interpreting; Travel in literature; Travelers' writings
    Umfang: 432 pages, 24 cm
    Bemerkung(en):

    F. Lafarga teaches at the Universidad de Barcelona

  13. Verstehen und Übersetzen
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823373506
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Translating and interpreting; Semantics
    Umfang: Online-Ressource (217 S., 1,75 MB), Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [203] - 211

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  14. A magyar vers kettős nyelvi tükörben
    német és olasz fordításokban
    Autor*in: Szűcs, Tibor
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Tinta Könyvkiadó, Budapest

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789637094644
    Schriftenreihe: Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához ; 64
    Schlagworte: Hungarian poetry; Hungarian poetry; Comparative literature; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: 224 S.
  15. Cultural dissemination and translational communities
    German drama in English translation, 1900-1914
    Autor*in: Krebs, Katja
    Erschienen: 2007
    Verlag:  St. Jerome Publ., Manchester, UK [u.a.]

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2009/1314
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    D 18.0 / Krebs
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1900650991; 9781900650991
    RVK Klassifikation: GM 1515 ; GM 1803 ; ES 700
    Schlagworte: German drama; German language; Theater and society; German drama; Translating and interpreting
    Umfang: 148 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  16. Doubts and directions in translation studies
    ... Lisbon 2004
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.30 / Doubts
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Benj 1:72
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--DOU16
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Gambier, Yves (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Französisch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027216809
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Selected contributions from the EST congress ; 4
    Benjamins translation library ; 72
    EST subseries ; 4 = 72 [des Gesamtw.]
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XI, 361 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references; Beiträge teilw. in engl., dt., franz. u. portug. Sprache

  17. Contemporary German prose in Britain and France (1980 - 1999)
    a case study of the significance of otherness in translation
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Mellen, Lewiston, NY [u.a.]

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/9466
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2007 A 10525
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    32/562
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    57/15801
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0773453601; 9780773453609
    Weitere Identifier:
    9780773453609
    RVK Klassifikation: GN 1641
    Schlagworte: German prose literature; German prose literature; Other (Philosophy); Other (Philosophy) in literature; Translating and interpreting; Publishers and publishing; Publishers and publishing
    Umfang: VI, 295 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [267]-289) and index

  18. Cultural dissemination and translational communities
    German drama in English translation, 1900 - 1914
    Autor*in: Krebs, Katja
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  St. Jerome Publ. [u.a.], Manchester

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1900650991; 9781900650991
    RVK Klassifikation: ES 710 ; HG 370 ; GM 1515 ; ES 700 ; GM 1803
    Schlagworte: German drama; German language; Theater and society; German drama; Translating and interpreting
    Umfang: 148 p.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliography p. [132] - 143 and index

  19. Modes of censorship and translation
    national contexts and diverse media
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  St. Jerome Pub [u.a.], Manchester [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 642138
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Lit 141.022
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    AN 49600 B598
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Billiani, Francesca
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1900650940; 9781900650946
    Weitere Identifier:
    2006020487
    RVK Klassifikation: ES 700 ; AN 49600
    Schlagworte: Censorship; Translating and interpreting
    Umfang: V, 328 S
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Assessing boundaries : censorship and translation : an introduction / Francesca Billiani -- Fascism, censorship, and translations / Giorgio Fabre -- Tailoring the tale : inquisitorial discourse and resistence in the early Franco period (1940-1950) / Jacqueline A. Hurtley-Grundy -- On the other side of the wall : book production, censorship, and translation in East Germany / Gaby Thomson-Wohlgemuth -- Translating, or not, for political propaganda : Aeschylus' Persians 402-405 / Gonda Van Steen -- Good manners, decorum, and the public peace : Greek drama and the censor / J. Michael Walton -- Anticipating blue lines : translational choice as a site of (self)-censorship : translating for the British stage under the Lord Chamberlain / Katja Krebs -- Semi-censorship in Dryden and Browning / Matthew Reynolds -- Examining self-censorship : Zola's Nana in English translation / Siobhan Brownlie -- Seeing Red : Soviet films in Fascist Italy / Chloe͏̈ Stephenson -- Surrendering the author-function : Günter Eich and the national socialist radio system / Matthew Philpotts -- Take three : the national-Catholic versions of Billy Wilder's Broadway Adaptations / Jeroen Vandaele

  20. De Walter Benjamin à nos jours ...
    (essais de traductologie)
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Champion, Paris

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 642162
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    325554
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/5568
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CT/500/1587
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782745314970
    Weitere Identifier:
    9782745314970
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Bibliothèque de littérature générale et comparée ; 68
    Schlagworte: Literature; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter <1872-1940>
    Umfang: 236 S.
  21. Contemporary German prose in Britain and France (1980-1999)
    a case study of the significance of otherness in translation
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Mellen, Lewiston, NY [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 666249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    698173
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bassnett, Susan
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0773453601; 9780773453609
    Weitere Identifier:
    2007017145
    RVK Klassifikation: GN 1641 ; ES 715 ; GN 1900
    Schlagworte: German prose literature; German prose literature; Other (Philosophy); Other (Philosophy) in literature; Translating and interpreting; Publishers and publishing; Publishers and publishing
    Umfang: VI, 295 S., [9] p. of plates, Ill. (chiefly col.), 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [267]-289) and index

  22. Übersetzte Texte und Textsorten in der Romania
    Akten der gleichnamigen Sektion beim XXVIII. Deutschen Romanistentag, Kiel 2003
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 07 / 22719
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 637180
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 017.9/326
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/5856
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.S. 1280
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R A.Rom.4 Übe
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2008/1609
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2007 A 12697
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 041 : R64-2003,28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Ata::2007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bg 3855
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 51961
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    5811-166 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2007-7690
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    1.3 Ata 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5L 6663
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--UEB33
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    57C/1626
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom X 15/Ueb 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    IB 1499 A862
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Atayan, Vahram (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631565720; 9783631565728
    Weitere Identifier:
    9783631565728
    RVK Klassifikation: IB 1499
    Schriftenreihe: Bonner romanistische Arbeiten ; Bd. 95
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: IX, 177 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span. - Literaturangaben

  23. A magyar vers kettős nyelvi tükörben
    német és olasz fordításokban
    Autor*in: Szűcs, Tibor
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Tinta Könyvkiadó, Budapest

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 147734
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 18472
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Ungarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789637094644
    Schriftenreihe: Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához ; 64
    Schlagworte: Hungarian poetry; Hungarian poetry; Comparative literature; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: 224 S.
  24. Probleme der Metaphernübersetzung aus dem Deutschen ins Arabische am Beispiel des Romans Die Blechtrommel von Günter Grass
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt, M.

    Orient-Institut Beirut
    Eb 08 1313
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 652919
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    EC 3765 S165
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    07 SA 3102
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2008.01298:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    MS 2166
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    MM (Grass,Gün.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Vechta
    449162
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    80 794
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631564406; 9783631564400
    Weitere Identifier:
    9783631564400
    RVK Klassifikation: ES 715 ; EC 3765
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; Bd. 21
    Schlagworte: Metaphor; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Grass, Günter (1927-2015): Blechtrommel; Grass, Günter (1927-2015)
    Umfang: IX, 195 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [181] - 194

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 2006

  25. Multiperspektivische Fragestellungen der Translation in der Romania
    Hommage an Wolfram Wilss zu seinem 80. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 644416
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.S.2445
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    IB 1079 G463 M9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 19171
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.H.w 88
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R FS Wil
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2007/4863
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Gil::2007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    CS 045 | GIL | Mul 1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IB 1499 G463
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    IB 1499 G463
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Gil, Alberto; Wilss, Wolfram (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631561865; 9783631561867
    RVK Klassifikation: IB 1080 ; IB 1499
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 14
    Schlagworte: Translating and interpreting; Discourse analysis; Rhetoric; Romanian philology
    Umfang: XI, 350 S., graph. Darst., 21 cm