Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 53 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 53.

Sortieren

  1. Dezenz der klassischen Form
    Goethes Übersetzung von Diderots "Le neveu de Rameau"
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Wehrhahn, [Hannover-Laatzen]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Diderot, Denis; Goethe, Johann Wolfgang von
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865252081; 3865252087
    Weitere Identifier:
    9783865252081
    208
    RVK Klassifikation: GK 4264
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aufklärung und Moderne ; 8
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Diderot, Denis (1713-1784): Neveu de Rameau; Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 110 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 99-110

  2. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Sonstige); Kautz, Ulrich (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631552505
    RVK Klassifikation: ES 715 ; EG 9450
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: FASK / Johannes-Gutenberg-Universität Mainz : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 45
    Schlagworte: Chinese language; Translating and interpreting; Chinesisch; Übersetzung; Literatur; Deutsch
    Umfang: 130 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in chines. Schr. - Literaturangaben

  3. Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen
    eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französischen und Deutschen
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631556603; 3631556608
    Weitere Identifier:
    9783631556603
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Grammatik; Spanisch; Cohesion (Linguistics); French language; German language; Grammar, Comparative and general; Grammar, Comparative and general; Spanish language; Translating and interpreting; Spanisch; Französisch; Deutsch; Übersetzung; Textlinguistik; Konnexion; Spaltsatz
    Umfang: XIV, 467 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2006

  4. Wie wird das Komische übersetzt?
    das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3865960065; 9783865960061
    Weitere Identifier:
    9783865960061
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 7
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Comic, The; Intercultural communication; Spanish literature; Translating and interpreting; Wit and humor; Literatur; Komik; Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: XVI, 437 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur

  5. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: IH 37161 ; GN 3728
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; 230
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Snow in literature; Translating and interpreting; Lyrik; Intertextualität; Dialogisches Prinzip; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Du Bouchet, André; Du Bouchet, André (1924-2001); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 380 S., 210 mm x 135 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004

  6. Erfolgreich übersetzen
    Entdecken und Beheben von Störquellen
    Autor*in: Hansen, Gyde
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823362569
    Weitere Identifier:
    9783823362562
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translationswissenschaft ; 3
    Schlagworte: Language and culture; Translating and interpreting; Übersetzung; Dänisch; Sachtext; Fehleranalyse; Deutsch
    Umfang: 310 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 253-266

  7. Dezenz der klassischen Form
    Goethes Übersetzung von Diderots "Le neveu de Rameau"
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Wehrhahn, [Laatzen]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3865252087
    Weitere Identifier:
    9783865252081
    RVK Klassifikation: GK 4675 ; IG 2255 ; GK 4680 ; GK 4264
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aufklärung und Moderne ; 8
    Schlagworte: Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Diderot, Denis <1713-1784>: Neveu de Rameau; Goethe, Johann Wolfgang von <1749-1832>; Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Diderot, Denis (1713-1784): Le neveu de Rameau
    Umfang: 110 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 99 - 110

  8. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783484540491
    Weitere Identifier:
    9783484540491
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IB 1499
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Französisch; Spanisch; French language; Italian language; Spanish language; Translating and interpreting; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Deutsch; Romanische Sprachen
    Umfang: VIII, 126 S.
  9. Edizioni e traduzioni di testi filosofici
    esperienze di lavoro e riflessioni ; atti del convegno, Milano, 9 - 10 novembre 2004
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  F. Angeli, Milano

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Baldi, Marialuisa (Sonstige)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8846475682
    RVK Klassifikation: CD 1140 ; CC 1200 ; CB 4150
    Schriftenreihe: Filosofia e scienza nell'età moderna / 1 ; 63
    Schlagworte: Philosophie; Philosophy; Translating and interpreting; Edition; Text; Philosophie; Übersetzung
    Umfang: 222 p., ill., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Contains bibl. references, notes and name index. - Proceedings

  10. Metàfora, fraseologia i traducció
    aplicació als somatismes en una obra de Bertolt Brecht
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Shaker, Aachen

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3832247785
    Weitere Identifier:
    9783832247782
    RVK Klassifikation: IL 3400 ; GM 2660 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schriftenreihe: Biblioteca Catalànica Germànica ; 4
    Schlagworte: Metaphor in literature; Phraseology; Translating and interpreting; Spanisch; Romanische Sprachen; Katalanisch; Metapher; Körperteil; Übersetzung; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: Brecht, Bertolt <1898-1956>: Furcht und Elend des III. Reiches; Brecht, Bertolt (1898-1956): Furcht und Elend des Dritten Reiches
    Umfang: XVII, 289 S., 21 cm, 462 gr.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 253 - 274

  11. Cultural dissemination and translational communities
    German drama in English translation, 1900-1914
    Autor*in: Krebs, Katja
    Erschienen: 2006
    Verlag:  St. Jerome Publ., Manchester

    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1900650991
    RVK Klassifikation: GM 1515 ; HG 370
    Schlagworte: Deutsch; Geschichte; German drama; German language; Theater and society; German drama; Translating and interpreting
    Umfang: 148 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  12. Erfolgreich übersetzen
    entdecken und beheben von Störquellen
    Autor*in: Hansen, Gyde
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823362569; 9783823362562
    Weitere Identifier:
    9783823362562
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Translations-Wissenschaft ; 3
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language and culture
    Umfang: 310 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Copenhagen, Copenhagen Business School, Habil.-Schr., 2005

  13. Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht
    Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Iudicium, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Foschi Albert, Marina (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3891294034
    RVK Klassifikation: GB 3010 ; GB 3033
    Schlagworte: Deutsch; German language; German language; German language; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Textlinguistik; Sprachlehrforschung; Deutsch
    Umfang: 355 S., Ill., graph. Darst.
  14. Quasi dasselbe mit anderen Worten
    über das Übersetzen
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Hanser, München

    Eine ebenso anspruchsvolle wie durch viele Beispiele anschauliche Auseinandersetzung mit dem Thema Übersetzung (Susanne Knoche-Pirsich) Umberto Eco, als Zeichen- und Sprachtheoretiker ebenso renommiert wie als Romancier, weiß, wovon er hier spricht:... mehr

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.5/219
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Bremen, Zentralbibliothek
    Spra 45 E
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 715 E19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leihverkehrs- und Ergänzungsbibliothek
    SPRA 45 E
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    ES 700 E19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/6218
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/6218,a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Neuere deutsche Literatur, Bibliothek
    Frei 30b: Alw 580/214
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 6061
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    IV E 6.22
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R Ita.5 Eco
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/9034
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    6: D-801.7/22
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2006/6450
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 45/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FM/940/eco 3/2193
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    K 1f/11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2006 A 8110
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 42.20 / Eco
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 313 : E23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:EC:2750:Eco::2006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    106 A 8128
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2007 A 1435
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bf 2206
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Wissenschaftliche Regionalbibliothek Lörrach
    DE-9.1-113
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-87
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-87
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-87
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IV 25480 Q1
    keine Fernleihe
    Goethe-Institut e. V. Zentrale, Bibliothek
    418 Eco
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    06-4669
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    F 2-480-1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Philosophie, Bibliothek
    SPR 2006a ECO
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2006-11506
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Deutsch-Europäisches Juridicum
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Eco 1d
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    26/619
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5L 5279
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    56/1606
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    46 A 10044:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    46 A 10044:2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    SR 390.460
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    UB Weimar
    Mag Cf Eco Umb
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    57.2614
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    70 807
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Eine ebenso anspruchsvolle wie durch viele Beispiele anschauliche Auseinandersetzung mit dem Thema Übersetzung (Susanne Knoche-Pirsich) Umberto Eco, als Zeichen- und Sprachtheoretiker ebenso renommiert wie als Romancier, weiß, wovon er hier spricht: als Wissenschaftler, als ehemaliger Verlagslektor, als Übersetzer und als selbst vielfach übersetzter Autor hat er sich über Jahrzehnte hinweg unter verschiedenen Aspekten mit dem Thema Übersetzung befasst. Ausgangspunkt seiner Artikel und Vorträge, die die Basis für dieses Buch bilden, sind seine persönlichen Erfahrungen; so will er keine umfassende Theorie der Übersetzung liefern, sondern zeigt an umfangreichem Beispielmaterial aus verschiedenen Sprachen die komplexe Problematik übersetzerischen Handelns auf - das für ihn immer ein Verhandeln über die bestmögliche Lösung ist. Eine kenntnisreiche, durch die vielen Belege anschauliche, aber dennoch - auch wenn Eco sich explizit an eine nichtspezialisierte Leserschaft wendet - anspruchsvolle Auseinandersetzung mit dem Thema, die früheren Arbeiten zu Kunst (vgl. "Die Geschichte der Schönheit", BA 11/04) und Literatur (vgl. "Die Bücher und das Paradies", BA 06/03) in nichts nachsteht. (2) (Susanne Knoche-Pirsich)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Kroeber, Burkhart (Hrsg.); Eco, Umberto
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3446207759; 9783446207752
    Weitere Identifier:
    9783446207752
    RVK Klassifikation: ES 425 ; BC 6230 ; BF 8850 ; IV 25480 ; ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 461 S., Ill., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 438 - 454

  15. Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht
    Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Iudicium, München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 602942
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: XI 2.1 Fos 0.0
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    I-6 3/20
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    GB 3010 114
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    K 6l/560
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2009 A 3504
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Pädagogische Hochschulbibliothek Ludwigsburg
    Spra 1faa Tex
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    UD 839
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    UD 839
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    UD 839
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    6151-665 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    GB 3010 FOSCH
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    55/18832
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Foschi Albert, Marina (Hrsg.); Hepp, Marianne (Hrsg.); Neuland, Eva (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783891294031; 3891294034
    Weitere Identifier:
    9783891294031
    RVK Klassifikation: GB 3010
    Schlagworte: German language; German language; German language; Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: 355 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz = Zhongguo-wenxue-fanyi
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Hrsg.); Guder, Andreas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631552505; 9783631552506
    RVK Klassifikation: ES 715
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Array ; 45
    Schlagworte: Translating and interpreting; Chinese language
    Umfang: 130 S, graph. Darst, 210 mm x 148 mm
  17. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825351748; 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; [Folge 3], 230
    Schlagworte: Translating and interpreting; Snow in literature
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Du Bouchet, André
    Umfang: 380 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004

  18. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 605139
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.W.3096
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/7399
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    X-CE 50 8/87
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    T 48 c 4.4
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2006 A 7366
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:HC:3500:S27::2006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    106 A 53932
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 GN 3728 A528
    keine Fernleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    MM (Celan,Pau.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CKA C 3927 6226-676 9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    56/248
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Germ Sc 80/A 71
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    GN 3728 A528
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783825351748; 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; [Folge 3], 230
    Schlagworte: Translating and interpreting; Snow in literature
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Du Bouchet, André
    Umfang: 380 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004

  19. Edizioni e traduzioni di testi filosofici
    esperienze di lavoro e riflessioni ; atti del convegno, Milano (9 - 10 novembre 2004)
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  FrancoAngeli, Milano

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 604008
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 20157
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    56C/926
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    46 A 5422
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Baldi, Marialuisa (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8846475682
    Weitere Identifier:
    9788846475688
    RVK Klassifikation: CB 4150 ; CC 1200 ; CD 1140
    Schriftenreihe: Array ; 63
    Schlagworte: Philosophy; Translating and interpreting
    Umfang: 222 S., Ill., graph. Darst
  20. Versuch einer Intertheorie der Translation
    Erschienen: c 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.1 e/604
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    282521
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 700 V523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2009/6352
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 700 V523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 11.0 / Vermeer 4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 309 : V27
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bg 1749
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.2 Ver 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865961051; 3865961053
    Weitere Identifier:
    9783865961051
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 475 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [439] - 464

  21. Erfolgreich übersetzen
    entdecken und beheben von Störquellen
    Autor*in: Hansen, Gyde
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 655627
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.1/229
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 700 H249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/723
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 700 H249
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 21547
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Hi.S. 2636
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    06 A 1267
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.0 / Hansen
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.0 / Hansen 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 311 : H14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    106 A 57041
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 187 CQ 4710
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 700 HAN
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2006-10021
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    56/5969
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823362569; 9783823362562
    Weitere Identifier:
    9783823362562
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Translations-Wissenschaft ; 3
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language and culture
    Umfang: 310 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Copenhagen, Copenhagen Business School, Habil.-Schr., 2005

  22. 50 Jahre Leipziger übersetzungswissenschaftliche Schule
    eine Rückschau anhand von ausgewählten Schriften und Textpassagen
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    hs 2581
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    hs 4248
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.20 / Fuenfzig
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ES 700 W936
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    D 598
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    $BZi 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631558171; 3631558171
    Weitere Identifier:
    9783631558171
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XIX, 365 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    CD-ROM-Beil. u.d.T.: Die Leipziger Schule der Übersetzungswissenschaft

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - CD-ROM-Beil. u.d.T.: Die Leipziger Schule der Übersetzungswissenschaft

  23. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 06 / 17420
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 610831
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 017.9/202
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 017.9/203
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 017.9/203a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/8015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: S 6 SCHR/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/IB 1499 S378
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 20741
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.S. 1278
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    I Sn-d 16
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R A.Rom.4 Sch
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    FA 1 Sch
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2007/997
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2006 A 9015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.0 / Schreiber 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.0 / Schreiber 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22 -> Semapp 083,3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,c
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,e
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,f
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : S22,g
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    19 : 51001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Sch::2006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Sch::2006
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Sch::2006
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Sch::2006
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Sch::2006
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    107 A 50369
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2006 A 8419
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bf 901
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    CS 045 | SCH | Gru 1
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 50915
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1301-86
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2006 A 5270
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    06-8795
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EQO 5046-225 8
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EQO 5046-225 8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 700 SCHRE
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IB 1499 S377
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    BL 138
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    C 01 SCH 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Schre 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--SCHR27
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    56C/977
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    16 E 1403
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom X 15/Sch 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    $BZi 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3484540494; 9783484540491
    Weitere Identifier:
    9783484540491
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Translating and interpreting; French language; Italian language; Spanish language
    Umfang: VIII, 126 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [111] - 126

  24. Kulturspezifika im Film
    Probleme ihrer Translation
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 687388
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.R.9455
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    270404
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Hi.S. 2663
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/41
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : D63
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    FUE 18
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : D63,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 319 : D63,c
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1311-1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    UB Weimar
    220 370
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3865961002; 9783865961006
    RVK Klassifikation: AP 56800 ; EC 2410 ; ES 710
    Schriftenreihe: TransÜD ; 10
    Schlagworte: Dialogue in motion pictures; Motion pictures, Russian; Simultaneous interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: 154 Seiten, 21 cm
  25. Ovid and the cultural politics of translation in early modern England
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Ashgate, Aldershot [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 604735
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 22176
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Be 7465
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    57.527
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 075465155X; 9780754651550
    Weitere Identifier:
    2005026462
    RVK Klassifikation: FX 191705 ; HG 315 ; HG 370 ; HK 1075
    Schriftenreihe: Studies in European cultural transition ; 34
    Schlagworte: Translating and interpreting; Latin language; Translating and interpreting; English literature; Metamorphosis in literature
    Weitere Schlagworte: Ovid (43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D): Metamorphoses; Ovid (43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D); Ovid (43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D); Ovid (43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D)
    Umfang: [VIII], 222 S., Ill
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Titus Andronicus and the sexual politics of translation -- The heterotopic place of translation : the third part of the Countesse of Pembrokes Ivychurch, entituled Amintas Dale -- Violence in translation : George Sandys's Metamorphosis Englished -- From Sandys's ghost to Samuel Garth : Ovid in early eighteenth-century England -- In Arachne's trace : women as translators of The metamorphoses -- The curious case of Caxton's Ovid

    Teilw. zugl.: Cardiff, University of Wales, Diss.,1999 u.d.T.: Oakley-Brown, E. J.: Subjects in translation: identity, representation and English versions of Ovid's Metamorphoses, 1480-1717