Ergebnisse für *

Es wurden 45 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 45.

Sortieren

  1. Translation im Theater
    die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631353456
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IE 1710
    Schriftenreihe: TransÜD ; 1
    Schlagworte: Französisch; Gesellschaft; French drama; French language; Translating and interpreting; Aufführung; Übersetzung; Inhaltsangabe; Deutsch; Drama; Inszenierung; Theater; Französisch
    Umfang: 139 S.
  2. Übertragung, Annäherung, Angleichung
    sieben Beiträge zu Theorie und Praxis des Übersetzens
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fabricius-Hansen, Cathrine (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631361211
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 25
    Schlagworte: Deutsch; German language; Translating and interpreting; Sachtext; Theorie; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 149 S., graph. Darst.
  3. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: KK 6603 ; ES 715
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Translating and interpreting; Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Erlebte Rede; Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951; Platonov, Andreĭ Platonovich <1899-1951>: Dzhan; Platonov, Andrej Platonovič (1899-1951): Džan
    Umfang: 247 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., veränd. Diss., 1997

  4. "How art produces art"
    Samuel Richardsons "Clarissa" im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Krake, Astrid
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631364326
    RVK Klassifikation: HK 2855
    Schriftenreihe: Münsteraner Monographien zur englischen Literatur ; 23
    Schlagworte: Englisch; Geschichte; English language; Epistolary fiction, English; Rape victims in literature; Translating and interpreting; Deutsch; Geschichte; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Richardson, Samuel <1689-1761> - Traductions allemandes - Histoire et critique; Richardson, Samuel <1689-1761> / Clarissa; Richardson, Samuel <1689-1761>: Clarissa; Richardson, Samuel <1689-1761>; Richardson, Samuel <1689-1761>; Richardson, Samuel (1689-1761): Clarissa
    Umfang: IX, 417 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1999

  5. Kulturelle Dimensionen in der literarischen Übersetzung
    eine übersetzungstheoretische Untersuchung mit exemplarischer Analyse von Arthur Schnitzlers "Reigen"
    Autor*in: Zojer, Heidi
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Heinz, Akad. Verl., Stuttgart

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3880993815
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GM 5518
    Schriftenreihe: Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik ; 376
    Schlagworte: Littérature - Traduction; Translating and interpreting; Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schnitzler, Arthur <1862-1931> / Reigen; Schnitzler, Arthur <1862-1931>: Reigen; Schnitzler, Arthur <1862-1931>; Schnitzler, Arthur (1862-1931): Reigen
    Umfang: 252 S., 21 cm
  6. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon (Herausgeber); McEnery, Tony (Herausgeber); Wilson, Andrew (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 900 ; ES 875
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Interprétation (Traduction); Lexicologie; Linguistique informatique; Datenverarbeitung; Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting; Korpus <Linguistik>; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 208 S., graph. Darst.
  7. Manuel Vázquez Montalbán auf Deutsch
    ein Autor und vier Übersetzer ; das Andere in den Zieltexten
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366515
    RVK Klassifikation: IO 8875 ; IP 8875
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Semantics (Philosophy); Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Vázquez Montalbán, Manuel; Vázquez Montalbán, Manuel (1939-2003)
    Umfang: 382 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1998

  8. Paul Celans Ungaretti-Übersetzung
    Edition und Kommentar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825310299
    RVK Klassifikation: IV 48921 ; GN 3728 ; GN 3727
    Schriftenreihe: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft ; 9
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 381 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1998

  9. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  10. Kreatives Übersetzen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572490
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 10
    Schlagworte: Deutsch; German language; Lateral thinking; Translating and interpreting; Übersetzung; Kreativität
    Umfang: 215 S., Ill., graph. Darst.
  11. Auf dem Weg zu Annemarie Böll
    eine biographische Skizze
    Autor*in: Kühn, Dieter
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Heinrich-Böll-Stiftung, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GN 7634
    Schlagworte: Geschichte; Authors' spouses; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Böll, Annemarie; Böll, Heinrich <1917-1985>; Böll, Annemarie (1916-2004)
    Umfang: 222 S., Ill. : 24 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. H. und A. Böll S. 207 - 222

  12. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon Philip; Botley, Simon (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042005518; 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 875 ; ES 900
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting
    Umfang: 208 S, graph. Darst
  13. Manuel Vázquez Montalbán auf Deutsch
    ein Autor und vier Übersetzer ; das Andere in den Zieltexten
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366515
    RVK Klassifikation: IO 8875 ; IP 8875
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Semantics (Philosophy); Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Vázquez Montalbán, Manuel; Vázquez Montalbán, Manuel (1939-2003)
    Umfang: 382 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1998

  14. Paul Celans Ungaretti-Übersetzung
    Edition und Kommentar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825310299
    RVK Klassifikation: IV 48921 ; GN 3728 ; GN 3727
    Schriftenreihe: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft ; 9
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 381 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1998

  15. Reading Rilke
    reflections on the problems of translation
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Knopf, New York

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0375403124
    RVK Klassifikation: GM 5165
    Auflage/Ausgabe: 1. ed., 4. printing
    Schriftenreihe: A Borzoi book
    Schlagworte: Authors, German; Translating and interpreting; Lyrik; Englisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria <1875-1926>: Duineser Elegien; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: XVI, 233 S.
  16. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  17. Kreatives Übersetzen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572490
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 10
    Schlagworte: Deutsch; German language; Lateral thinking; Translating and interpreting; Übersetzung; Kreativität
    Umfang: 215 S., Ill., graph. Darst.
  18. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon (Herausgeber); McEnery, Tony (Herausgeber); Wilson, Andrew (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 900 ; ES 875
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Interprétation (Traduction); Lexicologie; Linguistique informatique; Datenverarbeitung; Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting; Korpus <Linguistik>; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 208 S., graph. Darst.
  19. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens
    Autor*in: Kautz, Ulrich
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Iudicium-Verl., München ; Goethe-Institut

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 417691
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    D-Kau
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187 f/520
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    2000 8 027140
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 872 K21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 872 K21 H2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2000/7634
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: XI 2.1 Kau 0.0/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 872 K21 H2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    D Kg 41
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    01 A 153
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2000/13680
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    CK/500/8751
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/8751
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    LA-H2-18657
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.0 / Kautz
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Zentrales Sprachlabor, Sprechwissenschaft und Sprecherziehung, Bibliothek
    A 1622
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 302 : K17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:WO:4500:::2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Au 7757
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    D 4 kau 10
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 84/k19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 46973
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Pädagogische Hochschulbibliothek Ludwigsburg
    Spra 1bf Kau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    CA 816
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2000 A 7583
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 187 CH 0873
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    01-0786
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    BFD 5016-925 0
    keine Fernleihe
    Hochschule der Sächsischen Polizei (FH), Bibliothek
    SPR 33-8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2000-4156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    7.0.2 D Kau 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--KAU81
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3891294492
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700 ; ES 872
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzer; Ausbildung; Dolmetscher; Ausbildung; Deutsch; Fremdsprache; Übersetzung; Weiterbildungsangebot; Deutsch; Fremdsprache; Dolmetschen; Weiterbildungsangebot; German language; Translating and interpreting
    Umfang: 632 S, Ill., graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 547 - 625

  20. Dobletes de traducción y traductología
    las traducciones al castellano en españa de la literatura contemporánea en lengua alemana (1945 - 1990) ; estudio lingu͏̈ístico
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Univ. de Valladolid, Secr. de Publ. e Intercambio Editorial [u.a.], Valladolid

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:ML:860:Cue::2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 045 | CUE | Dob 1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 8484480844
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IN 1710
    Schriftenreihe: Traducciones ; 2
    Schlagworte: German literature; German language; Translating and interpreting
    Umfang: 392 S, Ill., graph. Darst, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Jena, Univ., Diss., 1999

  21. Perevod v sisteme sravnitelʹnogo literaturovedenija
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Nasledie, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 104132
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    EC 1660 T673
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Toper, Pavel Maksimovič
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 5865620282
    Schlagworte: Literature; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: 252 S
  22. "How art produces art"
    Samuel Richardsons "Clarissa" im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Krake, Astrid
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 407525
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2001/7362
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2000 A 21499
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    A 8.8. Richardson (8)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2001/4588
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2001/3811
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2000 A 7886
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    eng 919:r525:y/c51s
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    50/14424
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    40 A 10122
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    160588 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631364326
    RVK Klassifikation: HK 2855
    Schriftenreihe: Münsteraner Monographien zur englischen Literatur ; 23
    Schlagworte: Translating and interpreting; Epistolary fiction, English; English language; Rape victims in literature
    Weitere Schlagworte: Richardson, Samuel; Richardson, Samuel; Richardson, Samuel
    Umfang: IX, 417 S, Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 331 - 354

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1999

  23. Übersetzung - Sprache und Interpretation
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 402045
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.g.9474
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    CI 1110 ueb
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    2000 8 034235
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 2000/4607
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/BH 3320 B928
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2002 A 22099
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2000/13236
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/3277
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 310 : U31
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2004 A 25661
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    phc 950:u21r/u00
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Lit 158.013
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2000 A 5835
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Spra 045 /003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    12 bütw 1
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    01-3788
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 705 BUET
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Bue 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    50C/3733
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Tübingen, Philosophisches Seminar, Bibliothek
    D 8/2000,11
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    50.3341
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Büttemeyer, Wilhelm (Hrsg.); Sandkühler, Hans Jörg
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631363087
    RVK Klassifikation: CC 4800 ; CI 1110 ; ES 705
    Schriftenreihe: Philosophie und Geschichte der Wissenschaften ; Bd. 44
    Schlagworte: Translating and interpreting; Philosophy; Übersetzung; Philosophie
    Umfang: 258 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Überlegungen zum Verhältnis von Interpretation und Übersetzung / Axel BühlerGeschichte der Philosophie als Übersetzungsprozess / Angelica Nuzzo -- Das Problem des Übersetzens aus der Sicht der zeitgenössischen Hermeneutik / Franco Bianco -- Homo mensura : Übersetzung und die Fragwürdigkeit realistischer Ontologie / Hans Jörg Sandkühler -- Übersetzung als Interpretation / Günter Abel -- Ontologie, Bedeutung und Übersetzung bei Quine / Michael Sukale -- Der Überschuss an Sinn und der Raum der Übersetzung / Fabrizio Desideri -- Die Übersetzung in der Philosophie : das Beispiel der Philosophie des Geistes / Sandro Nannini -- Sind populärwissenschaftliche Darstellungen Übersetzungen? / Wilhelm Büttemeyer -- Über Benjamin : Sprache und Übersetzung / Vincenzo Vitiello -- Phänomenologie und Übersetzung / Renato Cristin -- Über das Übersetzen philosophischer Texte und über philosophische Theorien der Übersetzung / Hans-Dieter Gondek -- Sorites / Thomas Schestag.

  24. Paradigmenwechsel in der Translation
    Festschrift für Albrecht Neubert zum 70. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 461227
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Bibliografie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    2000 8 025445
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ER 200 N478 S355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2000/3555
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ER 200 N478 S3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2001/3720
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CZ/200/neu/1622
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2000 A 4146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.40 / Paradigmenwechsel
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 040 : N28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    100 A 5596
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Au 9060
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 83:k/s23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 44617
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1300-28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    C3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 187 CL 4453
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    5016-919 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    1.2 Par 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2013-3660
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    50/5872
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    50.2509
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.); Neubert, Albrecht (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860576550
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700 ; ER 200 ; AK 50300
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Festschriften
    Schlagworte: Wissenschaftliche Gesellschaft; Translating and interpreting
    Umfang: 313 S., Ill., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl

  25. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 401679
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    KK 6603 M431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KK 6603 M431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    RUe 8298/4
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    S CIII 17 Mat
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Pxa 145
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2000/7851
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sr 759/200
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    6.5 R Mat 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: KK 6603 ; ES 715 ; KK 6602 ; KG 2160
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951
    Umfang: 247 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., Diss., 1997