Ergebnisse für *
Es wurden 33 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 33.
Sortieren
-
Arigos Decameron
Übersetzungsstrategie und poetologisches Konzept -
Strategie der Übersetzung
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Termini im Kontext
Verfahren zur Erschliessung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken -
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
-
Translating by factors
-
The Romantic imagination
literature and art in England and Germany -
Übersetzen als Utopie
die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin -
Rechtsvergleichung und juristische Übersetzung
eine interdisziplinäre Studie -
Leggere la traduzione
Paul Celan traduttore della Terra promessa e del Taccuino del vecchio di Giuseppe Ungaretti -
The coming industry of teletranslation
overcoming communication barriers through telecommunication -
Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
-
Wörterbücher in der diskussion II
vorträge aus dem heidelberger lexikographischen kolloquium -
Strategie der Übersetzung
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Liki slova
literaturno-kritičeskie statʹi, issledovanija, ėsse o problemach chudožestvennogo perevoda -
Paraphrase und Übersetzung in einem Inhalt-Text-Modell
-
The coming industry of teletranslation
overcoming communication barriers through telecommunication -
Les transferts linguistiques dans les médias audio-visuels
-
Translating by factors
-
The Romantic imagination
literature and art in England and Germany -
Übersetzen als Utopie
die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin -
Rechtsvergleichung und juristische Übersetzung
eine interdisziplinäre Studie -
Arigos Decameron
Übersetzungsstrategie und poetologisches Konzept -
Relevant translations
history, presentation, criticism, application -
Strategie der Übersetzung
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Termini im Kontext
Verfahren zur Erschliessung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken