Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 115 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 115.
Sortieren
-
Schon wieder eine Werther-Übersetzung? Zum Lesen und Übersetzen von Klassikern
-
Deutsch und die Anderen. Zur sprachenpolitischen Lage des Deutschen in der Gegenwart
-
Expansivergänzungen und Verbklassen: Eine inter- und intralinguale Annäherung
-
Online-Lexikographie im DaF-Bereich: Eine erste kritische Annäherung: Bestandsaufnahme – Nutzen – Perspektiven
-
Gesprochene Sprache in DaF-Lernwörterbüchern
-
Wie viele und welche bilingualen Online-Wörterbücher brauchen wir für den DaF-Bereich? Erstellung eines Kriterienrasters und erste Bestandsaufnahme aus Sicht eines hispanophonen Lernerkontextes
-
Vom deutlichen Sagen und kurzen Andeuten
Komposition und Verwandtes in deutschen und spanischen Nominalphrasen -
Einleitung
-
Wortbildung heute. Tendenzen und Kontraste in der deutschen Gegenwartssprache
-
Maßverben im Deutschen und Spanischen
-
Das konzeptuelle Feld der 'Autoritätsbeziehungen' aus kontrastiver Sicht. Ein korpusbasierte Studie des Deutschen und Spanischen
-
Konstruktionsgrammatik als Weg zur lexikografischen Erfassung und Bearbeitung von Phraseologismen in zweisprachigen Wörterbüchern. Eine Spurensuche
-
Einleitung
-
Die fremdsprachige Produktionssituation im Fokus eines onomasiologisch-konzeptuell orientierten, zweisprachig-bilateralen Wörterbuches für das Sprachenpaar Deutsch - Spanisch: Theoretische und methodologische Grundlagen von DICONALE
-
Argumentstruktur, Valenz und Konstruktionen. Eine korpusbasierte Studie deutscher und spanischer “Geruchsverben” im Kontrast
-
Wortbildung in der Anzeigenwerbung für technische Produkte im Vergleich: Deutsch-Spanisch
-
Das zweisprachige Wörterbuch im bilateralen deutsch-spanischen Kontext. Alte und neue Wege
-
(Vor)überlegungen zu einem zweisprachigen Produktionslernerwörterbuch für das Sprachenpaar DaF und ELE
-
Zentrale und periphere Versprachlichung mentaler Konzepte
-
Lexikalische Vielfalt und Varianz aus kontrastiver Perspektive. Überlegungen zu einem Produktionswörterbuch aus der Sicht des Deutschen und Spanischen
-
Deutsch und die Anderen. Zur sprachenpolitischen Lage des Deutschen in der Gegenwart
-
Argumentstruktur zwischen Valenz und Konstruktion
-
Expansivergänzungen und Verbklassen: Eine inter- und intralinguale Annäherung
-
Maßverben im Deutschen und Spanischen
-
Das lexikosemantische Paradigma der neuen medialen Kommunikationsverben im Sprachvergleich (Spanisch-Englisch-Deutsch) unter dem Blickwinkel der Argumentstruktur