Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631366264; 0820447951
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 14] ; 381
    Schlagworte: Traduction; Traduction automatique; Machine translating; Translating and interpreting; Pons Personal Translator Plus98; Englisch; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Globalink Power Translator Pro 6.0; Maschinelle Übersetzung; Transcend EuroPack; Deutsch
    Umfang: 323 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salzburg, Univ., Diss., 1999

  2. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631366264 (Frankfurt am Main ...); 3631366264 (Frankfurt am Main ...); 9780820447957 (New York ...); 0820447951 (New York ...)
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Amerikanische Literatur in in Englisch (810); Englische, altenglische Literaturen (820)
    Schriftenreihe: European university studies : Ser. 14, Anglo-Saxon language and literature ; Vol. 381
    Schlagworte: Englisch; Maschinelle Übersetzung; Deutsch; Globalink Power Translator Pro 6.0; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Pons Personal Translator Plus98; Transcend EuroPack
    Umfang: 323 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salzburg, Univ., Diss., 1999

  3. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 960 S411
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.220.25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    D 2001/0242
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631366264; 0820447951
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: European university studies. Ser. 14, Anglo-Saxon language and literature ; 381
    Schlagworte: Englisch; Maschinelle Übersetzung; Deutsch; Globalink Power Translator Pro 6.0; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Pons Personal Translator Plus98; Transcend EuroPack
    Umfang: 323 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Salzburg, Univ., Diss., 1999

  4. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.220.25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631366264; 0820447951
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: European university studies. Ser. 14, Anglo-Saxon language and literature ; 381
    Schlagworte: Englisch; Maschinelle Übersetzung; Deutsch; Globalink Power Translator Pro 6.0; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Pons Personal Translator Plus98; Transcend EuroPack
    Umfang: 323 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Salzburg, 1999

  5. The (im)possibilities of machine translation
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schwarzl, Anja
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631366264
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften
    Schlagworte: Englisch; Maschinelle Übersetzung; Deutsch; Globalink Power Translator Pro 6.0; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Pons Personal Translator Plus98; Transcend EuroPack
    Umfang: 323 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salzburg, Univ., Diss., 1999

  6. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631366264; 0820447951
    RVK Klassifikation: ES 960
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 14] ; 381
    Schlagworte: Traduction; Traduction automatique; Machine translating; Translating and interpreting; Pons Personal Translator Plus98; Englisch; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Globalink Power Translator Pro 6.0; Maschinelle Übersetzung; Transcend EuroPack; Deutsch
    Umfang: 323 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salzburg, Univ., Diss., 1999

  7. The (im)possibilities of machine translation
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BFP2947
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    DLV1381_d
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 40130
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366264
    Schriftenreihe: European university studies : Series 14, Anglo-Saxon language and literature ; 381
    Schlagworte: Deutsch; Maschinelle Übersetzung; Pons Personal Translator Plus98; Transcend EuroPack; Englisch; Langenscheidt's T1 Professional 3.0 <Programm>; Globalink Power Translator Pro 6.0
    Umfang: 323 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Salzburg, Univ., Diss., 1999