Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 991 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 991.
Sortieren
-
Pomorze w literaturze po 1945 roku
materiały z konferencji w Kulicach, 11 - 14 września 2003 r. -
Pommern in der Literatur nach 1945
Materialien einer Tagung in Külz, 11. - 14. September 2003 -
Poetki z ciemności
= Dichterinnen aus dem Dunkel -
Artikelgebrauch im Deutschen. Eine Analyse aus der Perspektive des Polnischen
-
Vorwort
-
Abschwächung und Verstärkung als Kommunikationsstrategien am Beispiel des Sprechaktes: Auffordern im Deutschen und im Polnischen
-
Rocznik Karla Dedeciusa
Dedeciana - tłumaczenie - recepcja -
Zwia̜zki niemiecko-polskie w dziedzinie kultury, literatury i je̜zyka
= Deutsch-polnische Beziehungen im Bereich der Kultur, Literatur und Sprache -
Legal canvas for a patchwork of multilingual quotations: the case of CoMParS
-
Possessiva in deutsch-polnischen Paralleltexten: wie Formensystem und Verwendung im Text zusammenhängen
-
Einleitung: Kontrastivität/Satzanfang/Korpus
-
Variation im europäischen Kontrast. Untersuchungen zum Satzanfang im Deutschen, Französischen, Norwegischen, Polnischen und Ungarischen
-
Quantitative Untersuchungen zum deutschen Vorfeld und seinen Äquivalenten in sechs verschiedensprachigen Wikipedia-Korpora
-
A cline of visible commitment in the situated design of imperative turns. Evidence from German and Polish
-
Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
-
Langenscheidts Taschenwörterbuch Polnisch
Polnisch-Deutsch ; Deutsch-Polnisch -
De lingua et litteris
studia in honorem Casimiri Andreae Sroka -
Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung
1900 - 1992/93. Bibliographie -
Deutsch-polnisches Handbuch der Planungsbegriffe
= Polsko-niemiecki leksykon pojęć planistycznych -
Fachsprachenforschung in Polen
-
Taschenwörterbuch polnisch-deutsch, deutsch-polnisch
-
Ad mundum poe͏̈tarum et doctorum cum Deo
Festschrift für Bonifacy Mia̜zek zum 70. Geburtstag -
O co Faust zakładał sie̜ z Mefistem, czyli polskie interpretacje "wiecznego da̜żenia"
-
Georg Trakl w przekładach polskich i rosyjskich
-
O przydatności kategorii idiolektu w przekładzie
na materiale "Wróżb kumaka" Güntera Grassa