Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 86 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 86.

Sortieren

  1. Deutsche Sprache im Kontrast
    Autor*in: Engel, Ulrich
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Tübingen : Narr

  2. NP + infinitival and participial clausal constructions in German, English, Italian, Hungarian, and Polish
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag

    In G, E, I, and H there are constructions with accusative NPs being the external argument of an infinitival, (1) to (4). In P these accusative NPs can only co-occur with an adjectival participle, (5), a construction also occurring in E, (6). The talk... mehr

     

    In G, E, I, and H there are constructions with accusative NPs being the external argument of an infinitival, (1) to (4). In P these accusative NPs can only co-occur with an adjectival participle, (5), a construction also occurring in E, (6). The talk compares the syntactic and semantic structure of these constructions focussing on the syntactic category of the nonfinite clause, the status of the accusative NP, the status of the infinitive, restructuring effects, and embedding predicates (including aspect). i. As to G, E, I, and H, the infinitival clause is regarded as a TP, i.e., a small clause. Its accusative NP and infinitival predicate form a unit – [4], [12], [8]. The AcI denotes, according to [4], an eventuality, which prevents it from being negated. Its subject is case marked by the matrix predicate, either by ECM or subject-to-object raising – [9] and [10]. AcI-constructions can show clause union effects, (7). H additionally allows Dative subjects in infinitive clauses, the latter only being licensed by impersonal predicates and co-occurring with an agreeing infinitive, (8a), – [3]. In case there is no agreeing infinitive, the Dative NP is the experiencer of the matrix clause, (8b). As for Italian, it allows Nominative subject NPs in the infinitive clause, (9a, b). ii. As to P, small clause constructions differ structurally from E, G, I and H ones – [6], [7]. P small clauses are realizable by copula constructions with verbal być ‘be’ pronominal to ‘it’, (10), or “dual” copula elements, (cooccurrence of a pronominal and a verbal element, [1]), varying with respect to selectional restrictions (part of speech or case within complement phrases, extraction possibilities, [1]). The P counterpart to the AcI-constructions is the secondary predication over an accusative object via an adjectival present participle, (5), (11) and (12). The adjectival participle construction is systematically paraphrasable via clauses introduced by jak ‘how’ (11’) and (12’). In Polish, adjectival phrases like recytującego wiersz ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Nominalphrase; Infinitiv; Akkusativ; Deutsch; Englisch; Italienisch; Ungarisch; Polnisch; Kontrastive Grammatik
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  3. Propositional arguments in English, German, Hungarian, Italian and Polish

    In many European languages, propositional arguments (PAs) can be realized as different types of structures. Cross-linguistically, complex structures with PAs show a systematic correlation between the strength of the semantic bond and the syntactic... mehr

     

    In many European languages, propositional arguments (PAs) can be realized as different types of structures. Cross-linguistically, complex structures with PAs show a systematic correlation between the strength of the semantic bond and the syntactic union (cf. Givón 2001; Wurmbrand/Lohninger 2023). Also, different languages show similarities with respect to the (lexical) licensing of different PAs (cf. Noonan 1985; Givón 2001; Cristofaro 2003 on different predicate types). However, on a more fine-grained level, a variation across languages can be observed both with respect to the syntactic-semantic properties of PAs as well as to their licensing and usage. This presentation takes a multi-contrastive view of different types of PAs as syntactic subjects and objects by looking at five European languages: EN, DE, IT, PL and HU. Our goal is to identify the parameters of variation in the clausal domain with PAs and by this to contribute to a better understanding of the individual language systems on the one hand and the nature of the linguistic variation in the clausal domain on the other hand. Phenomena and Methodology: We investigate the following types of PAs: direct object (DO) clauses (1), prepositional object (PO) clauses (2), subject clauses (3), and nominalizations (4, 5). Additionally, we discuss clause union phenomena (6, 7). The analyzed parameters include among others finiteness, linear position of the PA, (non) presence of a correlative element, (non) presence of a complementizer, lexical-semantic class of the embedding verb. The phenomena are analyzed based on corpus data (using mono- and multilingual corpora), experimental data (acceptability judgement surveys) or introspective data.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Ungarisch; Italienisch; Polnisch; Proposition; Kontrastive Syntax
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Sanctioning misconduct with content questions. A cross-linguistic perspective
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag

    It is a ubiquitous phenomenon of everyday interaction that participants confront their co-participants for behaviour that they assess as undesirable or in some other way untoward. In a set of video data of informal interaction from the PECII corpus... mehr

     

    It is a ubiquitous phenomenon of everyday interaction that participants confront their co-participants for behaviour that they assess as undesirable or in some other way untoward. In a set of video data of informal interaction from the PECII corpus (Parallel European Corpus of Informal Interaction), cases of such sanctions have been collected in English, German, Italian and Polish data. This study presents work in progress and focuses on interrogatively formatted sanctions, in particular on non-polar interrogatives. It has already been shown that interrogatives can do much more than ask questions (Huddleston 1994). They can also function as directives (Lindström et al. 2017) or, more specifically, as requests (Curl/Drew 2008), as invitations (Margutti/Galatolo 2018) or reproaches (Klattenberg 2021), among others. What makes them interesting for cross-linguistic comparison is that the four languages that are considered provide different morphological and (morpho-)syntactical ressources for the realization of interrogative phrases. For example, German provides the option of building in the modal particle denn that reveals a previous lack of clarity and obliges the co-participant(s) to deliver the missing information (Deppermann 2009). Of course, the other three languages have modal particles, too (e.g. allora in Italian or though in English), but they do not seem to convey the same semantic and interactional qualities as denn. From an interactional point of view, one could think that interrogatives are a typical and effective way of solliciting accounts, since formally they open up a conditionally relevant space for an answer or a reaction. But as the data shows, this does not guarantee that they are actually responded to. Another relevant aspect in the context of sanctions is that the interrogative format seems to carry a certain ‚openness‘ that might be seen as a mitigating effect and thus provides an interesting point of comparison with other mitigating devices. This study uses the methods of conversation ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Frage; Interaktion; Konversationsanalyse; Englisch; Italienisch; Deutsch; Polnisch; Kontrastive Pragmatik
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Sprachpflege per Gesetz
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache

    Sprachkritiker in Deutschland blicken gern nach Frankreich, wenn sie nach Vorbildern für staatlich organisierte oder verordnete Sprachpflege suchen. Weniger bekannt ist, dass es bei unseren östlichen Nachbarn ähnliche staatliche Sprachvorschriften... mehr

     

    Sprachkritiker in Deutschland blicken gern nach Frankreich, wenn sie nach Vorbildern für staatlich organisierte oder verordnete Sprachpflege suchen. Weniger bekannt ist, dass es bei unseren östlichen Nachbarn ähnliche staatliche Sprachvorschriften gibt. Am 22. Juli 1999 verabschiedete der Sejm (polnisches Parlament) das Gesetz über die polnische Sprache. Nach der üblichen Prozedur wurde sein Text der höheren Parlamentskammer, dem Senat, überreicht. Der Senat führte zahlreiche Ergänzungen und Korrekturen der Gesetzesvorlage ein. Die Endfassung bekam den Titel »Gesetz vom 7. Oktober 1999 über die polnische Sprache« und ist im Wortlaut im polnischen Gesetzbuch (»Dziennik Ustaw«) von 1999, Nr. 90, Position 999 zu finden.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Ostindoeuropäische und keltische Sprachen (491)
    Schlagworte: Sprachpolitik; Polnisch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich : Das Pronomen. Teil II : Reflexiv- und Reziprokpronome
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache

    Reflexivpronomina haben in den vergangenen Jahren besondere Aufmerksamkeit in der Sprachtypologie gefunden. Ihre unterschiedlichen Grammatikalisierungswege, ihr morphologischer Status zwischen Unterspezifikation (im Hinblick auf Person, Genus,... mehr

     

    Reflexivpronomina haben in den vergangenen Jahren besondere Aufmerksamkeit in der Sprachtypologie gefunden. Ihre unterschiedlichen Grammatikalisierungswege, ihr morphologischer Status zwischen Unterspezifikation (im Hinblick auf Person, Genus, Numerus) und voller Spezifik, ihre semantische Wandlungsfähigkeit (referentielle Verwendungen) und vor allem die Bedingungen ihrer syntaktischen Verwendung eröffnen ein breites Spektrum interlingualer Varianz.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Englisch; Polnisch; Ungarisch; Funktion; Sprachtypologie; Syntax
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Ideological imagination. Intertextual and correlational metaphors in political discourse
    Autor*in: Zinken, Jörg
    Erschienen: 2014

    This article explores the role that metaphors play in the ideological interpretation of events. Research in cognitive linguistics has brought rich evidence of the enormous influence that body experience has on (metaphorical) conceptualization.... mehr

     

    This article explores the role that metaphors play in the ideological interpretation of events. Research in cognitive linguistics has brought rich evidence of the enormous influence that body experience has on (metaphorical) conceptualization. However, the role of the cultural net in which an individual is embedded has mostly been neglected. As a step towards the integration of cultural experience into the experientialist framework in cognitive metaphor research I propose to differentiate two ideal types of motivation for metaphor: correlation and intertextuality. Evidence for the important role that intertextual metaphors play in ideological discourse comes from an analysis of Polish newspaper discourse on the tenth anniversary of the end of communism.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Metapher; Kognitive Linguistik; Politische Sprache; Polnisch; Zeitung; Diskursanalyse
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Referential relations in Polish
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Leipzig : University of Leipzig

    This paper deals with the relationship between anaphora and their antecedents in Polish. In the trivial case, an anaphor and its antecedent are coreferent, i.e., they stand in a transitive relation to each other such that they have the same referent... mehr

     

    This paper deals with the relationship between anaphora and their antecedents in Polish. In the trivial case, an anaphor and its antecedent are coreferent, i.e., they stand in a transitive relation to each other such that they have the same referent in the mental model of the real world.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Polnisch; Antezedens; Anapher <Syntax>
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  9. Nie mam nic przeciwko obcym, ale ci obcy nie są stąd. Konceptualizacja obcości w dyskursie prasowym w Polsce I w Niemczech
    Autor*in: Zinken, Jörg
    Erschienen: 2015

    W artykule tym przyglfjdam si. zasadniczej dia j.zykowego obrazu swiata opozycji mi.dzy swotm i obcym w przykladowych tckstach przynaleznych do polskiego i niemieckiego dyskursu Ideologieznego (politycznego). Za van Dijkicin przyjmuj., ze... mehr

     

    W artykule tym przyglfjdam si. zasadniczej dia j.zykowego obrazu swiata opozycji mi.dzy swotm i obcym w przykladowych tckstach przynaleznych do polskiego i niemieckiego dyskursu Ideologieznego (politycznego). Za van Dijkicin przyjmuj., ze charakterystyczne dla dyskursu ideologicznego jest ustalenie i reprodukeja rozr.zmenia mi.dzy grupa wlasn^ a innymi grupami. Funkcjq dyskursu ideologicznego jest legitymizaeja dzialan i przekonan grupy wlasnej oraz delegitymizacja dzialan i przekonan innych grup. W populamych czasopismach polskich i niemieckich, traktuj^cych o tematach politycznych ( Wprost i Spiegel) takie pojmowanie swojego i obeego wydaje si. byc akeeptowane. Konkretyzacja absttakcyjnych poj.c. sw.j i obey przy tym nie jest stala, a raczej funkcjonalnie zmienna, zaleznie od tego, kto ma byc postrzegany jako rialeziycy do grupy wlasnej, a kto ma byc z niej wylijczony.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Deutsch; Fremdheit; Polnisch; Zeitung; Semantik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. Polskie autostereotypy w debacie o transformacji ustrojowej
    Autor*in: Zinken, Jörg
    Erschienen: 2015

    W artykule przedstawiono analizç struktury metaforycznej polskich dyskursów na temat konca komunizmu panst wowego. Analizç przeprowadzono w oparciu o bazç danych, zawierajqcq 1008 metafor pochodzqcych z tekstów prasowych z 1999 roku, upamiçtniajqcych... mehr

     

    W artykule przedstawiono analizç struktury metaforycznej polskich dyskursów na temat konca komunizmu panst wowego. Analizç przeprowadzono w oparciu o bazç danych, zawierajqcq 1008 metafor pochodzqcych z tekstów prasowych z 1999 roku, upamiçtniajqcych wazne wydarzenia z 1989 roku. Jak siç okazuje, struktury metaforyczne róznych dyskursów wyrazajq i utrwalajq ideologjcznie uksztaltowane interpretacje historii. Szczegolowiej badano interpretacje metaforyczne dwóch zjawisk: zachowania siç przedstawicieli wladzy i opozycji przy Okrqglym Stole oraz pytania o ciqglosc historii. Te dwa zjawiska — których konceptualizacja gra waznq rolç w okreáleniu autostereotypu Polaka w III RP — sq interpretowane za pomocq róznego rodzaju metafor. Metaforyczne rozumienie ciqglosci historii da siç analizowac za pomocq tak zwanej „konceptualnej teorii metafory" LakofFa i Johnsona. Natomiast zachowania komunistów i opozycjonistów sq. interpretowane za pomoc^ metafor intertekstualnych. Sq one skonstruowane nie na podstawie doswiadczenia cielesnego, lecz doswiadczenia specyficznego dia danej kultury. Wydaje siç zatem, ze ksztaltowanie róznego rodzaju pojçc w dyskursie aktywizuje rózne strefy bazy doswiadczeniowej.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Polnisch; Stereotypie; Metapher
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  11. Possessiva in deutsch-polnischen Paralleltexten: wie Formensystem und Verwendung im Text zusammenhängen
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Frankfurt am Main/Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien : Lang

  12. Polnisch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin/New York : de Gruyter

  13. Deklinationsklassen. Zur vergleichenden Betrachtung der Substantivflexion
    Autor*in: Wiese, Bernd
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin/Boston : de Gruyter

    Deklinationsklassen bilden einen Grundpfeiler des traditionellen Paradigmenmodells, das nach dem Vorbild der Grammatiken der klassischen Sprachen auch für die Beschreibung der deutschen Substantivflexion Verwendung gefunden hat. Im vorliegenden... mehr

     

    Deklinationsklassen bilden einen Grundpfeiler des traditionellen Paradigmenmodells, das nach dem Vorbild der Grammatiken der klassischen Sprachen auch für die Beschreibung der deutschen Substantivflexion Verwendung gefunden hat. Im vorliegenden Beitrag soll die Rolle, die Deklinationsklassen in der deutschen Substantivdeklination spielen, überprüft werden. Beobachtungen zur Substantivflexion in verschiedenen europäischen Sprachen, darunter das Ungarische, das Polnische und das Italienische, die unterschiedliche Positionen innerhalb eines Spektrums besetzen, das vom hochflexivischen Lateinischen bis zu Sprachen ohne Deklinationsklassen (wie dem Englischen oder dem Türkischen) reicht, liefern Bausteine für eine Neuanalyse der deutschen Substantivflexion. Sichtbar wird, dass die deutsche Substantivflexion, bildlich gesprochen, auf dem Weg vom „Typus Latein“ zum „Typus Englisch“ schon sehr viel weiter fortgeschritten ist, als dies traditionelle Darstellungen nahe legen. An die Stelle der für kanonische Deklinationsklassen charakteristischen Sätze von klassentypischen Flexiven ist eine kleine Menge von Mustern der Stammformenbildung getreten.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Deutsch; Substantiv; Deklination; kontrastive Morphologie; Italienisch; Polnisch; Ungarisch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  14. Optimal specifications: On case marking in Polish
    Autor*in: Wiese, Bernd
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Berlin/Boston : de Gruyter

  15. Aligning word senses and more: tools for creating interlinked resources in historical loanword lexicography
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Ljubljana/Brighton : Trojina, Institute for Applied Slovene Studies

    This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS) for an ongoing international lexicographical project that traces the way of German loanwords in the East Slavic languages Russian,... mehr

     

    This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS) for an ongoing international lexicographical project that traces the way of German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian and Ukrainian that were possibly borrowed via Polish. The results will be published in the Lehnwortportal Deutsch (LWP, lwp.ids-mannheim.de), a web portal for loanword dictionaries with German as the common donor language. The system described here is currently in use for excerpting data from a large range of historical and contemporary East Slavic monolingual dictionaries. The paper focuses on the tools that help in merging excerpts that are etymologically related to one and the same Polish etymon. The merging process involves eliminating redundancies and inconsistencies and, above all, mapping word senses of excerpted entries onto a common cross-language set of ‘metasenses’. This mapping may involve literally hundreds of excerpted East Slavic word senses, including quotations, for one ‘underlying’ Polish etymon.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Einsprachiges Wörterbuch; Computerunterstützte Lexikographie; Redaktionssystem; Etymologie; Lehnwort; Russisch; Weißrussisch; Ukrainisch; Polnisch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  16. Duch-Adamczyk, Justyna: Funktionsdistribution der Abtönungspartikeln des Deutschen und des Polnischen (2012). [Rezension]
  17. A grammaticometric approach to modeling functional variation
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Tübingen : Universität Tübingen

    This paper argues that there is a correlation between functional and purely grammatical patterning in language, yet the nature of this correlation has to be explored. This claim is based on the results of a corpus-driven study of the Slavic aspect,... mehr

     

    This paper argues that there is a correlation between functional and purely grammatical patterning in language, yet the nature of this correlation has to be explored. This claim is based on the results of a corpus-driven study of the Slavic aspect, drawing on the socalled Distributional Hypothesis. According to the East-West Theory of the Slavic aspect, there is a broad east-west isogloss dividing the Slavic languages into an eastern group and a western group. There are also two transitional zones in the north and south, which share some properties with each group (Dickey 2000; Barentsen 1998, 2008). The East-West Theory uses concepts of cognitive grammar such as totality and temporal definiteness, and is based on various parameters of aspectual usage in discourse, including contexts such as habituals, general factuals, historical (narrative) present, performatives, sequenced events in the past etc. The purpose of the above-mentioned study is to challenge the semantic approach to the Slavic aspect by comparing the perfective and imperfective verbal aspect on the basis of purely grammatical co-occurrence patterns (see also Janda & Lyashevskaya 2011). The study focused on three Slavic languages: Russian, which, following the East-West Theory, belongs to the eastern group, Czech, which belongs to the western group, and Polish, which is considered as transitional in its aspectual patterning.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Distribution; Russisch; Polnisch; Tschechisch; Semantische Analyse
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  18. Einführung
    Autor*in: Engel, Ulrich
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Hamburg : Dr. Kovač

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Kontrastive Grammatik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  19. Sachen charakterisieren
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Hamburg : Dr. Kovač

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Grammatik; Deutsch; Polnisch; Kontrastive Linguistik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  20. Linguistic Measures of Pitch Range in Slavic and Germanic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Baixas : International Speech Communication Association

    Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear... mehr

     

    Based on specific linguistic landmarks in the speech signal, this study investigates pitch level and pitch span differences in English, German, Bulgarian and Polish. The analysis is based on 22 speakers per language (11 males and 11 females). Linear mixed models were computed that include various linguistic measures of pitch level and span, revealing characteristic differences across languages and between language groups. Pitch level appeared to have significantly higher values for the female speakers in the Slavic than the Germanic group. The male speakers showed slightly different results, with only the Polish speakers displaying significantly higher mean values for pitch level than the German males. Overall, the results show that the Slavic speakers tend to have a wider pitch span than the German speakers. But for the linguistic measure, namely for span between the initial peaks and the non-prominent valleys, we only find the difference between Polish and German speakers. We found a flatter intonation contour in German than in Polish, Bulgarian and English male and female speakers and differences in the frequency of the landmarks between languages. Concerning “speaker liveliness” we found that the speakers from the Slavic group are significantly livelier than the speakers from the Germanic group.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  21. Differences of Pitch Profiles in Germanic and Slavic Languages
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Baixas : International Speech Communication Association

    This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48... mehr

     

    This study investigates cross-language differences in pitch range and variation in four languages from two language groups: English and German (Germanic) and Bulgarian and Polish (Slavic). The analysis is based on large multi-speaker corpora (48 speakers for Polish, 60 for each of the other three languages). Linear mixed models were computed that include various distributional measures of pitch level, span and variation, revealing characteristic differences across languages and between language groups. A classification experiment based on the relevant parameter measures (span, kurtosis and skewness values for pitch distributions for each speaker) succeeded in separating the language groups.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Polnisch; Fremdsprachenlernen; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Deutsch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  22. Comparison of Pitch Range and Pitch Variation in Slavic and Germanic Languages

    This study presents the results of a large-scale comparison of various measures of pitch range and pitch variation in two Slavic (Bulgarian and Polish) and two Germanic (German and British English) languages. The productions of twenty-two speakers... mehr

     

    This study presents the results of a large-scale comparison of various measures of pitch range and pitch variation in two Slavic (Bulgarian and Polish) and two Germanic (German and British English) languages. The productions of twenty-two speakers per language (eleven male and eleven female) in two different tasks (read passages and number sets) are compared. Significant differences between the language groups are found: German and English speakers use lower pitch maxima, narrower pitch span, and generally less variable pitch than Bulgarian and Polish speakers. These findings support the hypothesis that inguistic communities tend to be characterized by particular pitch profiles.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Bulgarisch; Englisch; Tonhöhe; Akustische Phonetik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  23. Formensystem und textuelle Verwendung von Possesiva: Ein deutsch-, polnisch- und ungarischsprachiger Paralleltextvergleich
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Berlin : Schmidt

    In diesem Beitrag befassen wir uns mit Aspekten der textuellen Verwendung von Possessiva im Deutschen, im Polnischen und im Ungarischen, die wir aus ihrem jeweiligen Formensystem und dessen Einbettung in das entsprechende Sprachsystem zu erklären... mehr

     

    In diesem Beitrag befassen wir uns mit Aspekten der textuellen Verwendung von Possessiva im Deutschen, im Polnischen und im Ungarischen, die wir aus ihrem jeweiligen Formensystem und dessen Einbettung in das entsprechende Sprachsystem zu erklären suchen. Im Mittelpunkt des Beitrags stehen Possessiva mit anaphorischen Bezügen, die in deutsch-, polnisch- und ungarischsprachigen Texten die Possessiva der 3. Person betreffen. Wir widmen uns insbesondere folgenden drei Fragen: (i) Welcher Formunterscheidungen bedienen sich das Deutsche, das Polnische und das Ungarische beim Gebrauch der Possessiva, um die Identifikation des richtigen Bezugsausdrucks im Text zu ermöglichen? (ii) Wie lassen sich die jeweiligen Formentscheidungen in den betreffenden Kontexten erklären? (iii) Welche textuelle Wirkung wird durch die Wahl der jeweiligen Formen erreicht? Diese Fragen werden auf Grund der durchgeführten empirischen Paralleltextanalysen beantwortet. ; In this paper we examine aspects of the textual use of possessives in German, Polish and Hungarian, which we seek to explain on the basis of formal possessive systems and their integration in the grammar of each language. The article focuses on possessives with anaphoric reference in the 3rd Person in German, Polish and Hungarian texts. We address the following three questions in particular: (i) What formal distinctions do German, Polish and Hungarian have for the use of possessives in order to ensure the identification of the correct reference in the text? (ii) How can we explain particular decisions on forms in their contexts? (iii) What textual effect is achieved by the choice of the different forms? These questions are answered on the basis of empirical analyses of parallel texts.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Possessivpronomen; Kontrastive Grammatik; Deutsch; Polnisch; Ungarisch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  24. Die Konzeption der Flexionsmorphologie des Deutschen aus kontrastiver Perspektive in der Lernplattform ProGr@mm
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Wrocław : Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego

    Die Flexionsmorphologie des Deutschen ist ein zentraler Forschungsgegenstand des europäischen Forschungsnetzwerks EuroGr@mm, dessen Erschließung für Forschung und Lehre seit Anfang 2007 vorangetrieben wird. Das europäische Projekt hatte sich zur... mehr

     

    Die Flexionsmorphologie des Deutschen ist ein zentraler Forschungsgegenstand des europäischen Forschungsnetzwerks EuroGr@mm, dessen Erschließung für Forschung und Lehre seit Anfang 2007 vorangetrieben wird. Das europäische Projekt hatte sich zur Aufgabe gemacht, diesen grammatischen Themenbereich aus französischer, italienischer, norwegischer, polnischer und ungarischer Perspektive kontrastiv zu beleuchten. Die ersten Ergebnisse wurden nun in Form von didaktisch aufbereiteten Wissenseinheiten auf der Lemplattform ProGr@mm kontrastiv veröffentlicht.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Flexion; Kontrastive Morphologie; Deutsch; Französisch; Italienisch; Norwegisch; Polnisch; Ungarisch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  25. Messung der Distanz, zwischen grammatischen Kategorien im sprachübergreifenden Kontext ; Kontrastivnye issledovanija grammatičeskich kategorij.
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Moskva : Moskovskij gorodskoj

    Der Aufsatz knüpft an die Diskussion zur Verwendung von formalen grammatischen Kategorien im Sprachvergleich an (vgl. insbesondere Haspelmath 2007, 2010a, b und Newmeyer 2007, 2010). Es wird dabei nicht danach gefragt, ob sprachübergreifende... mehr

     

    Der Aufsatz knüpft an die Diskussion zur Verwendung von formalen grammatischen Kategorien im Sprachvergleich an (vgl. insbesondere Haspelmath 2007, 2010a, b und Newmeyer 2007, 2010). Es wird dabei nicht danach gefragt, ob sprachübergreifende grammatische Kategorien (oder genauer gesagt Kategorienausprägungen) existieren oder nicht bzw. ob einzelsprachliche grammatische Kategorien im Sprachvergleich sinnvoll einsetzbar sind, sondern wie ähnlich bzw. unterschiedlich einzelsprachliche Kategorien bzw. Kategorisierungen sind. Das Ziel ist damit, eine Methode zur Messung des Äquivalenzgrades von grammatischen Kategorien in verschiedenen Sprachen zu präsentieren; dies wird am Beispiel des IMPERATIVS im Deutschen, Englischen, Polnischen und Tschechischen illustriert.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Grammatische Kategorie; Kontrastive Grammatik; Imperativ; Polnisch; Deutsch; Englisch; Tschechisch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess