Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Medical aphorisms
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Brill, Leiden

    "The original Arabic text of Maimonides' major medical work, 'Medical Aphorisms', was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series 'The Medical Works of Moses... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    W 397,Bd.16
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    WZ 100.M25/2004 M-16
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    71.1523
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "The original Arabic text of Maimonides' major medical work, 'Medical Aphorisms', was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series 'The Medical Works of Moses Maimonides'. The present work is the first critical edition of the medieval Hebrew translation by R. Zeraḥyah ben Isaac ben Sheʼaltiel Ḥen. Zeraḥyah, active as a translator in Rome from 1277 to 1291, was not only known for his translations of Maimonides' medical works, but also for his translations of medical works by Galen and Ibn Sīnā and for his translations of philosophical works by Aristotle and Averroes. Zeraḥyah's unique Hebrew translation adheres closely to Maimonides' Arabic text and contains many Italian and Latin loanwords." (Rückseite des hinteren Banddeckels)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Gracian, Serachja Ben-Isaak Ben-Schealtiel (ÜbersetzerIn); Bos, Gerrit (HerausgeberIn)
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004428188
    Weitere Identifier:
    9789004428188
    Schriftenreihe: The medical works of Moses Maimonides / series editor Gerrit Bos (Cologne) ; academic board Gerrit Bos (University of Cologne, general editor, [und 4 weitere] ; volume 16
    Middle Eastern texts initiative
    Schlagworte: Medicine; Philosophy, Medieval; Philosophy, Ancient
    Weitere Schlagworte: Maimonides, Moses (1135-1204): Kitāb al-fuṣūl fī al-ṭibb
    Umfang: X, 273 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    "Critical Edition of Zeraḥyah's Translation of Maimonides' 'Medical Aphorisms'" (Introduction, Seite 7)

    Literaturverzeichnis Seite [271]-273

  2. Medical aphorisms
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Brill, Leiden

    "The original Arabic text of Maimonides' major medical work, 'Medical Aphorisms', was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series 'The Medical Works of Moses... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    W 397,Bd.15
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    WZ 100.M25/2004 M-15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    71.1634
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "The original Arabic text of Maimonides' major medical work, 'Medical Aphorisms', was critically edited and translated into English by Gerrit Bos in the years 2004-2017, and published in earlier volumes of the book series 'The Medical Works of Moses Maimonides'. The present work is a new critical edition of the medieval Hebrew translation by Nathan ha-Meʿati, who was active as a translator of scientific texts in Rome in the late thirteenth century, where his colleague Zeraḥyah Ḥen had completed a translation of the same Maimonidean text in 1277, only a few years earlier. Nathan aimed to provide the general reader with a translation that was easier to understand than Zeraḥyah's translation. The present critical edition of Nathan's translation is primarily based on MS Paris, BN, héb. 1174, and not on MS Paris, BN, héb. 1173, used by Suessmann Muntner for his edition in 1959, as this copy suffers from many mistakes and corruptions." (Rückseite des hinteren Banddeckels)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Nathan Hamati ben Eliezer (ÜbersetzerIn); Bos, Gerrit (HerausgeberIn)
    Sprache: Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004428164
    Weitere Identifier:
    9789004428164
    Schriftenreihe: The medical works of Moses Maimonides / series editor Gerrit Bos (Cologne) ; academic board: Gerrit Bos (University of Cologne), general editor ; volume 15
    Schlagworte: Medicine
    Weitere Schlagworte: Maimonides, Moses (1135-1204): Kitāb al-fuṣūl fī al-ṭibb
    Umfang: X, 282 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite [281]-282

  3. Die hebraeischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher
    Erschienen: 1956
    Verlag:  Akad. Druck- u. Verl.-Anst., Graz

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    Allg. 2.3./4610
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    b ori 215 g/618
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2003 A 37383
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    HSw 19
    keine Fernleihe
    Nordkirchenbibliothek im Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    04:4157
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    2 da 2
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B Ste VI
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Med 11: Qt Ste/1956
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1956/3403
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    57/2489
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    2.3.0|2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    2015 A 17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    14.8° 33
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Unveränd. Abdr. d. 1893 in Berlin ersch. Ausg
    Schlagworte: Literature, Medieval; Literature, Medieval; Philosophy; Medicine; Mathematics
    Umfang: XXXIV, 1077 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. in hebr. Schrift

  4. A glimpse into medical practice among Jews around 1500
    Latin-German pharmaceutical glossaries in Hebrew characters extant in Ms Leiden, Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), fols. 1a-17b
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Brill, Leiden

    Inhalt: Transliteration system -- Introduction -- Edition of Glossary 1 (fols. 1a-11b) -- Edition of Glossary 2 (fols. 11b-17b) -- Reconstruction of Latin and German terms (Glossary 1, Glossary 2) -- Index of terms in Hebrew characters -- Index of... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Inhalt: Transliteration system -- Introduction -- Edition of Glossary 1 (fols. 1a-11b) -- Edition of Glossary 2 (fols. 11b-17b) -- Reconstruction of Latin and German terms (Glossary 1, Glossary 2) -- Index of terms in Hebrew characters -- Index of Latin terms -- Index of German terms -- Facsimiles "With 'A Glimpse into Medical Practice among Jews around 1500: Latin-German Pharmaceutical Glossaries in Hebrew Characters Extant in Ms Leiden, Universiteitsbibliotheek, Cod. Or. 4732/1 (SCAL 15), Fols. 1a-17b', Gerrit Bos and Klaus-Dietrich Fischer present an edition of two unique medieval lists of medico-botanical terms in Latin and German, written in Hebrew characters. Jewish physicians probably used these kinds of lists for the acquisition of pharmaceuticals they needed for the preparation of medicines. The edition with a total of 568 entries features transcriptions from the Hebrew, tables and indexes of the analysed terms in a regularized form, and a facsimile of the Leiden manuscript. Many of the German plant names featuing in the edition are not listed in the otherwise monumental reference work Wörterbuch der deutschen Pflanzennamen (Dictionary of German Plant Names) by the German botanist Heinrich Marzell. This testifies to the value of these glossaries for further research. It is also useful to see which Latin forms were in current use at the time of creation of the edition"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bos, Gerrit (HerausgeberIn); Fischer, Klaus-Dietrich (HerausgeberIn)
    Sprache: Hebräisch; Latein; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004459137
    Weitere Identifier:
    9789004459137
    RVK Klassifikation: XB 5008
    Schlagworte: Jews; Jews; Jews; History of Medicine; Medicine
    Umfang: VIII, 171 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Mit Registern

  5. The medical works of Moses Maimonides
    a new parallel Arabic-English edition and translation, with critical editions of the medieval Hebrew Translations / Maimonides ; [edited] by Gerrit Bos – volume 14, volume 2, Commentary on Hippocrates' Aphorisms
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Brill, Leiden

    Appendix 1 -- Appendix 2 -- Glossary -- Bibliography -- Indexes "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which... mehr

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    W 397,Bd.14.2
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    WZ 100.M25/2004 M-14,2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    71.1533
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Appendix 1 -- Appendix 2 -- Glossary -- Bibliography -- Indexes "Hippocrates' Aphorisms enjoyed great popularity in the ancient and medieval world and, according to Maimonides, it was Hippocrates' most useful work as it contained aphorisms, which every physician should know by heart. They were translated into Hebrew several times, but it was Maimonides' Commentary on Hippocrates' Aphorisms that made the work influential in Jewish circles. For the composition of his commentary, Maimonides consulted the Aphorisms through the commentary by Galen, translated by Ḥunayn ibn Isḥāq. This edition of Maimonides' Arabic commentary and its Hebrew translations, the first with an English translation based on the Arabic text, is part of a project undertaken by Gerrit Bos to critically edit Maimonides' medical works"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Bos, Gerrit (HerausgeberIn); Maimonides, Moses
    Sprache: Englisch; Arabisch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789004425668; 9789004425521
    Weitere Identifier:
    9789004425521
    Übergeordneter Titel: The medical works of Moses Maimonides : a new parallel Arabic-English edition and translation, with critical editions of the medieval Hebrew Translations / Maimonides ; [edited] by Gerrit Bos - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: XB 2900
    Schlagworte: Medicine
    Weitere Schlagworte: Hippocrates: Aphorisms
    Umfang: VIII, 307 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält 2 Anhänge, 1 Glossar, 1 Literaturverzeichnis (Seite [179-187]), 5 Register