Ergebnisse für *

Es wurden 10 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

Sortieren

  1. Fachsprachliche Kollokationen
    Ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell. Deutsch-Spanisch
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823360590
    RVK Klassifikation: ET 850 ; ES 710 ; GD 8945 ; ES 960 ; ES 155
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 63
    Schlagworte: Datenverarbeitung; Deutsch; Collocation (Linguistics); German language; Machine translating; Deutsch; Investmentfonds; Übersetzung; Fachsprache; Kollokation; Spanisch; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 366 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss.

  2. Adding Amharic to a unification based machine translation system
    an experiment
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631526679; 0820473316
    Weitere Identifier:
    9783631526675
    RVK Klassifikation: EN 5210 ; ES 960
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 5
    Schlagworte: Datenverarbeitung; Amharic language; Machine translating; Morphosyntax; Amharisch; Maschinelle Übersetzung; Morphologie <Linguistik>
    Umfang: XXII, 208 S.
    Bemerkung(en):

    Saarbrücken, Diss., 2004

  3. Rechtsübersetzung und Hilfsmittel zur Translation
    wissenschaftliche Grundlagen und computergestützte Umsetzung eines lexikographischen Konzepts
    Autor*in: Wiesmann, Eva
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823361074
    Weitere Identifier:
    9783823361077
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 65
    Schlagworte: Lexicography; Machine translating; Deutsch; Gesellschaftsrecht; Italienisch; Rechtssprache; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XIV, 485 S., graph. Darst.
  4. Translation memories
    Systeme - Konzepte - linguistische Optimierung
    Autor*in: Reinke, Uwe
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631514905
    Weitere Identifier:
    9783631514900
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ST 350
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Datenverarbeitung; Informatik (004)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 2
    Schlagworte: Machine translating; Übersetzungsspeicher; Evaluation; Mustervergleich; Maschinelle Übersetzung; Ähnlichkeitsmaß; Information Retrieval
    Umfang: IX, 486 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2003

  5. Fachsprachliche Kollokationen
    ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell Deutsch-Spanisch
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 04 / 7986
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 523426
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187.7/896
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    dt 6897
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    tr 1584
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    654630
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2004/2446
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2004 A 28834
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    J-13 2/35:63
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2004/10288
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2004 A 3749
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 435 : C06
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    FUE 15
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    19 : 51012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    104 A 52771
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1814-3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    QB 2450
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    4.1 Ced 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    54/2925
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    $BZi 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    73 921
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823360590
    Weitere Identifier:
    9783823360599
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ET 550 ; GD 8650 ; GD 8945 ; ES 710 ; ES 960 ; ET 850 ; ES 155
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 63
    Schlagworte: German language; Collocation (Linguistics); Machine translating
    Umfang: 366 S, Ill., graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2002

  6. Rechtsübersetzung und Hilfsmittel zur Translation
    wissenschaftliche Grundlagen und computergestützte Umsetzung eines lexikographischen Konzepts
    Autor*in: Wiesmann, Eva
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 542015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 710 W651
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    J-13 2/35:65
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/1783
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Sa 639,51
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.26 / Wiesmann
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 326 : W44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    104 A 56141
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    C 118/3800
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    deu 39/w42
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1300-67
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    QB 2489
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.2.6 Wie 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    54/15958
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    75 106
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823361074
    Weitere Identifier:
    9783823361077
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 65
    Schlagworte: Machine translating; Lexicography
    Umfang: XVII, 485 S, Ill., graph. Darst, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2003

  7. Adding Amharic to a unification based machine translation system
    an experiment
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631526679; 0820473316
    Weitere Identifier:
    9783631526675
    RVK Klassifikation: EN 5210 ; ES 960
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 5
    Schlagworte: Datenverarbeitung; Amharic language; Machine translating; Morphosyntax; Amharisch; Maschinelle Übersetzung; Morphologie <Linguistik>
    Umfang: XXII, 208 S.
    Bemerkung(en):

    Saarbrücken, Diss., 2004

  8. Rechtsübersetzung und Hilfsmittel zur Translation
    wissenschaftliche Grundlagen und computergestützte Umsetzung eines lexikographischen Konzepts
    Autor*in: Wiesmann, Eva
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823361074
    Weitere Identifier:
    9783823361077
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ES 710
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 65
    Schlagworte: Lexicography; Machine translating; Deutsch; Gesellschaftsrecht; Italienisch; Rechtssprache; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XIV, 485 S., graph. Darst.
  9. Translation memories
    Systeme - Konzepte - linguistische Optimierung
    Autor*in: Reinke, Uwe
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631514905
    Weitere Identifier:
    9783631514900
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960 ; ST 350
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Datenverarbeitung; Informatik (004)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 2
    Schlagworte: Machine translating; Übersetzungsspeicher; Evaluation; Mustervergleich; Maschinelle Übersetzung; Ähnlichkeitsmaß; Information Retrieval
    Umfang: IX, 486 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2003

  10. Fachsprachliche Kollokationen
    Ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell. Deutsch-Spanisch
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823360590
    RVK Klassifikation: ET 850 ; ES 710 ; GD 8945 ; ES 960 ; ES 155
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 63
    Schlagworte: Datenverarbeitung; Deutsch; Collocation (Linguistics); German language; Machine translating; Deutsch; Investmentfonds; Übersetzung; Fachsprache; Kollokation; Spanisch; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 366 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bremen, Univ., Diss.