Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 39 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 39.

Sortieren

  1. Rem tene, verba sequantur
    latinità e medioevo romanzo : testi e lingue in contatto : atti del convegno del progetto FIRB - Futuro in ricerca 2010 "DiVo - Dizionario dei Volgarizzamenti. Il lessico di traduzione dal latino nell'italiano delle Origini", (Firenze, Villa Medicea di Castello, 17-18 febbraio 2016)
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Edizioni dell'Orso, Alessandria

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 25355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    C 27 GUA 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    bestellt
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Guadagnini, Elisa (HerausgeberIn); Veccaro, Giulio (HerausgeberIn); Vaccaro, Giulio (HerausgeberIn)
    Sprache: Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788862747837
    Schriftenreihe: Array ; 6
    Schlagworte: Latin language; Translating and interpreting; Latin literature; Language and languages
    Umfang: 300 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Proceedings of the conference. - Includes bibliographical references (pages 237-275) and index. - Contributions in Italian, Franch, and Spanish

  2. Semantic frequency list for English, French, German, and Spanish
    a correlation of the first six thousand words in four single-language frequency lists
    Erschienen: 1940
    Verlag:  Univ. of Chicago Press, Chicago, Ill.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Langage et langues; Sémantique; Vocabulaire; Sprache; Comparative linguistics; Language and languages; Semantics; Vocabulary; Deutsch; Worthäufigkeit; Englisch; Spanisch; Französisch
    Umfang: XXI, 440 S.
  3. An English-French-German-Spanish word frequency dictionary
    A correlation of the first six thousand words in four single-language frequency lists
    Erschienen: 1961
    Verlag:  Dover Publications, New York

    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Constructing languages
    norms, myths and emotions
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam ; Philadelphia

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Feliu, Francesc (Herausgeber); Nadal Farreras, Josep Maria (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027240194
    RVK Klassifikation: IB 1079 ; ES 425
    Schriftenreihe: IVITRA research in linguistics and literature ; volume 13
    Schlagworte: Sprache; Language and languages; Language and languages; Cognition and language; Historical linguistics; Mythos; Sprachnorm; Gefühl; Sprachentwicklung; Historische Sprachwissenschaft
    Umfang: vii, 416 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karten
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  5. Kommunikativ handeln auf Spanisch und Deutsch
    ein übersetzungsorientierter funktionaler Sprach- und Stilvergleich
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Egert, Wilhelmsfeld

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3926972998
    RVK Klassifikation: IM 1505 ; IN 1710 ; IM 6445 ; ES 700
    Schriftenreihe: Pro lingua ; 36
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Sprache; German language; Language and languages; Spanish language; Translating and interpreting; Kontrastive Linguistik; Spanisch; Deutsch; Übersetzung; Funktionale Stilistik
    Umfang: X, 459 S.
  6. Los libros de lenguas de Juan Angel de Zumaran
    la obra de un maestro e intérprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631557532; 3631557531
    Weitere Identifier:
    9783631557532
    RVK Klassifikation: GB 2968 ; IM 1495 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 12
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Espagnol (Langue) - Étude et enseignement - Histoire - 17e siècle; Langage et langues - Étude et enseignement - Allemagne - Histoire - 17e siècle; Deutsch; Geschichte; Spanisch; Sprache; German language; Language and languages; Spanish language; Sprachlehrbuch
    Weitere Schlagworte: Zumarán, Juan Angel de - Critique et interprétation; Zumaran, Juan Angel de; Sumaran, Juan Angel de (ca. 1. H. 17. Jh.)
    Umfang: 155 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. S. 145-155

    Zugl.: Salamanca, Univ., Diss., 2003

  7. Sprachgeschichte und Geschichte der Sprachwissenschaft
    [Beiträge... am 4. und 5. Dezember 2002 in München auf dem Kolloquium über "Sprachwissenschaft: Historizität und Theoriebildung" vorgetragen]
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jacob, Daniel (Sonstige)
    Sprache: Italienisch; Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823363491; 3823363492
    Weitere Identifier:
    9783823363491
    RVK Klassifikation: ES 400 ; ER 300 ; ER 500 ; ES 410 ; IB 1130
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Linguistik; Sprache; Language and languages; Linguistics; Romanische Sprachen; Linguistik; Historische Sprachwissenschaft; Sprache; Geschichtsschreibung; Geschichte
    Umfang: X, 225 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span., teilw. ital.

  8. Zweitalphabetisierung und Orthographieerwerb
    deutsch-spanisch bilinguale Kinder auf dem Weg zur biliteralen Kompetenz
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Bibliothek und wissenschaftliche Information
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631520247
    RVK Klassifikation: ER 930 ; GB 3019 ; GB 3027 ; IM 1495
    Schriftenreihe: Array ; 1885
    Schlagworte: Language and languages; Spanish language; German language
    Umfang: XI, 163 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 97 - 103

  9. Text-Brücken zwischen den Kulturen
    Festschrift zum 70. Geburtstag von Bernd Spillner
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 880303
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ER 200 S756
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2013/3020
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GB 1825 S756 R4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    17.14-00/19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2013/2964
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2013 A 6057
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:FB:500:Spi::2012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2013 A 0613
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    A 02 SPI 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    63/7152
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ID 1450 S756
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Rentel, Nadine (HerausgeberIn); Venohr, Elisabeth (HerausgeberIn); Spillner, Bernd (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Englisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631619377
    Weitere Identifier:
    9783631619377
    RVK Klassifikation: ID 1450 ; ER 200
    Schlagworte: Contrastive linguistics; French language; Intercultural communication; Language and culture; Languages in contact; Language and languages
    Weitere Schlagworte: Spillner, Bernd
    Umfang: XXI, 513 Seiten, Ill., graph. Darst
  10. Brussels Declaration on Language Learning in Europe
    in the 20 official languages of the European Union
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  EFNIL, Den Haag

    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    AD 400 | S854 | Bru 1
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    30/87
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Stickel, Gerhard (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Tschechisch; Dänisch; Griechisch, modern (1453-); Spanisch; Estnisch; Finnisch; Französisch; Ungarisch; Italienisch; Litauisch; Lettisch; Maltesisch; Niederländisch; Polnisch; Portugiesisch; Slowenisch; Slowakisch; Schwedisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ES 750
    Schlagworte: Language and languages; Language policy; EU/EG sowie Mitgliedsländer
    Umfang: 102 S.
  11. Sprachvergleich und Übersetzung
    die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dahmen, Wolfgang (HerausgeberIn); Holtus, Günter (HerausgeberIn); Kramer, Johannes (HerausgeberIn); Metzeltin, Michael (HerausgeberIn); Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Schweickard, Wolfgang (HerausgeberIn); Winkelmann, Otto (HerausgeberIn); Ossenkop, Christa (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783823369820; 3823369822
    Weitere Identifier:
    9783823369820
    16982
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: IB 1220 ; IB 1079 ; IB 1499
    Körperschaften/Kongresse: Romanistisches Kolloquium, 29. (2014, Münster (Westf))
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 553
    Schlagworte: Translating and interpreting; Comparative linguistics; Contrastive linguistics; Romance languages; Language and languages; Corpora (Linguistics); German language; French language
    Umfang: XIII, 422 Seiten, Diagramme, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Carsten Sinner: Sprachvergleich auf der Grundlage von Übersetzungen?

    Magda Jeanrenaud: La traduction de l'intraduisible

    Vera Neusius: Sprachspezifische Übersetzung und Form in der Werbesprache : deutsche und französische Online-Werbeanzeigen der Telekommunikation und Unterhaltungselektronik im Vergleich

    Michael Schreiber: La phrase unique : die Ein-Satz-Struktur in Texten der Französischen Revolution und deren Übersetzungen

    Désirée Cremer: Relationsadjektive in romanischen Boethius-Übersetzungen aus dem Mittelalter und der Frühen Neuzeit

    Georgia Veldre-Gerner: La Bovary, quelle meule usante c'est pour moi! : die Syntax Flauberts im Übersetzungsvergleich

    Lisa Šumski: Sprachliche Variation in Quebec und Möglichkeiten der Übersetzung am Beispiel der französischen und deutschen Fassung des Theaterstücks Yukonstyle von Sarah Berthiaume

    Judith Visser: Übersetzung substandardsprachlicher Elemente in der mexikanischen Literatur : Elena Poniatowskas Hasta no verte Jesús mío

    Laura Sergo: Eine kontrastive Studie Französisch-Italienisch zur Wiedergabe von Konnektoren : en fait, de fait, und en réalité

    Heidi Siller-Runggaldier: Der Ausdruck der Kausalität im interlingualen Vergleich : Deutsch-Ladinisch-Italienisch

    Eva Lavric: Singularische Determinanten mit Mehrzahl-Bedeutung : kontrastiv Deutsch-Französisch-Spanisch

    Werner Forner: "Als er sie welkgerochen hatte,..." : die deutsche Biprädikation und ihre romanischen Übersetzungen

    Reinhard Kiesler: Verbalkomplexe im romanisch-deutschen Übersetzungsvergleich

    Holger Wochele: Interlinguale Allonymie und die Übersetzbarkeit von Eigennamen-ein Vergleich Romania vs. deutschsprachiger Raum

    Javier García Albero: Mínimo (común) paremiológico, traducción y enseñanza de lenguas : una propuesta para el uso de la traducción de refranes en el aula de ELE

    Aline Willems.: Der Soft Skill Höflichkeit im Spanischunterricht in Deutschland

  12. Sprache, Bewußtsein, Stil
    theoretische und historische Perspektiven ; [für Hans-Martin Gauger ; vom 27.- 30. September 2000 fand... in München das Internationale Kolloquium... statt]
    Autor*in:
    Erschienen: c 2005
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Jacob, Daniel (Hrsg.); Gauger, Hans-Martin (GefeierteR); Krefeld, Thomas; Oesterreicher, Wulf
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823362011
    Weitere Identifier:
    9783823362012
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ER 700 ; GC 1001 ; ES 100 ; IB 1079 ; IB 1080 ; IB 1110 ; IB 1400
    Schlagworte: Linguistics; Language and languages; Literary style; Knowledge, Theory of
    Umfang: 318 S., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz., teilw. span

  13. Lenguaje y communicación
    para una teoria de la redacción periodística
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Ed. Pirámide, Madrid

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8436800540
    RVK Klassifikation: IN 1342
    Schlagworte: Communication; Journalistiek; Langage et langues; Édition; Sprache; Communication; Editing; Language and languages
    Umfang: 165 S.
  14. Semantic frequency list for English, French, German, and Spanish
    a correlation of the first six thousand words in four single-language frequency lists
    Erschienen: 1940
    Verlag:  Univ. of Chicago Press, Chicago, Ill.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch; Englisch; Französisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Langage et langues; Sémantique; Vocabulaire; Sprache; Comparative linguistics; Language and languages; Semantics; Vocabulary; Deutsch; Worthäufigkeit; Englisch; Spanisch; Französisch
    Umfang: XXI, 440 S.
  15. An English-French-German-Spanish word frequency dictionary
    A correlation of the first six thousand words in four single-language frequency lists
    Erschienen: 1961
    Verlag:  Dover Publications, New York

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  16. Constructing languages
    norms, myths and emotions
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BAa 2079
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CE/230/137
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Nadal Farreras, Josep Maria (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027240194
    RVK Klassifikation: ER 610 ; ES 425
    Schriftenreihe: IVITRA research in linguistics and literature ; volume 13
    Schlagworte: Language and languages; Language and languages; Cognition and language; Historical linguistics
    Umfang: VII, 416 Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karten
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben und Register

  17. Lexicografía y didáctica
    diccionarios y otros recursos lexicográficos en el aula
    Autor*in:
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 18 / 7374
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FO/940/861
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1103 D671
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IM 1495 D671
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Domínguez Vázquez, María José (HerausgeberIn); Sanmarco Bande, Maria Teresa (HerausgeberIn)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631664486; 9783631664483
    Weitere Identifier:
    9783631664483
    RVK Klassifikation: IM 1495 ; IM 6560 ; IM 1490
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 115
    Schlagworte: Language and languages; Lexicography; Encyclopedias and dictionaries, Spanish
    Umfang: 413 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  18. Sprachvergleich und Übersetzung
    die romanischen Sprachen im Kontrast zum Deutschen : Romanistisches Kolloquium XXIX
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 994945
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 017.9/820
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2017/1643
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2017 A 4318
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    IB 1220 100
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2018/670
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FA/30/278-29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 A 3105
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 20.21 / Sprach
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 315:R99 : S68
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:900:Dah::2017
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    CS 045 | DAH | Spr 1
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1499 D131
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 155.7 DE 8795
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EQD 6206-557 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IB 1220 D131
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    D5--SPR13
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    67/1514
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom X 15/Spr 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Dahmen, Wolfgang (HerausgeberIn); Holtus, Günter (HerausgeberIn); Kramer, Johannes (HerausgeberIn); Metzeltin, Michael (HerausgeberIn); Ossenkop, Christina (HerausgeberIn); Schweickard, Wolfgang (HerausgeberIn); Winkelmann, Otto (HerausgeberIn); Ossenkop, Christa (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783823369820; 3823369822
    Weitere Identifier:
    9783823369820
    16982
    RVK Klassifikation: IB 1220 ; IB 1079 ; IB 1499
    Körperschaften/Kongresse: Romanistisches Kolloquium, 29. (2014, Münster (Westf))
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 553
    Schlagworte: Translating and interpreting; Comparative linguistics; Contrastive linguistics; Romance languages; Language and languages; Corpora (Linguistics); German language; French language
    Umfang: XIII, 422 Seiten, Diagramme, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Carsten Sinner: Sprachvergleich auf der Grundlage von Übersetzungen?

    Magda Jeanrenaud: La traduction de l'intraduisible

    Vera Neusius: Sprachspezifische Übersetzung und Form in der Werbesprache : deutsche und französische Online-Werbeanzeigen der Telekommunikation und Unterhaltungselektronik im Vergleich

    Michael Schreiber: La phrase unique : die Ein-Satz-Struktur in Texten der Französischen Revolution und deren Übersetzungen

    Désirée Cremer: Relationsadjektive in romanischen Boethius-Übersetzungen aus dem Mittelalter und der Frühen Neuzeit

    Georgia Veldre-Gerner: La Bovary, quelle meule usante c'est pour moi! : die Syntax Flauberts im Übersetzungsvergleich

    Lisa Šumski: Sprachliche Variation in Quebec und Möglichkeiten der Übersetzung am Beispiel der französischen und deutschen Fassung des Theaterstücks Yukonstyle von Sarah Berthiaume

    Judith Visser: Übersetzung substandardsprachlicher Elemente in der mexikanischen Literatur : Elena Poniatowskas Hasta no verte Jesús mío

    Laura Sergo: Eine kontrastive Studie Französisch-Italienisch zur Wiedergabe von Konnektoren : en fait, de fait, und en réalité

    Heidi Siller-Runggaldier: Der Ausdruck der Kausalität im interlingualen Vergleich : Deutsch-Ladinisch-Italienisch

    Eva Lavric: Singularische Determinanten mit Mehrzahl-Bedeutung : kontrastiv Deutsch-Französisch-Spanisch

    Werner Forner: "Als er sie welkgerochen hatte,..." : die deutsche Biprädikation und ihre romanischen Übersetzungen

    Reinhard Kiesler: Verbalkomplexe im romanisch-deutschen Übersetzungsvergleich

    Holger Wochele: Interlinguale Allonymie und die Übersetzbarkeit von Eigennamen-ein Vergleich Romania vs. deutschsprachiger Raum

    Javier García Albero: Mínimo (común) paremiológico, traducción y enseñanza de lenguas : una propuesta para el uso de la traducción de refranes en el aula de ELE

    Aline Willems.: Der Soft Skill Höflichkeit im Spanischunterricht in Deutschland

  19. Missionary linguistics
    4, Lexicography : selected papers from the fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán, 14 - 17 March 2007 / ed. by Otto Zwartjes ...
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Foreword & acknowledgements -- Part I. New Spain / Nueva España: Lexicography in New Spain (1492-1611) / Thomas C. Smith-Stark -- Las aportaciones del Calepino de Motul y su tránsito por la lexicografía computacional / Ramón Arzápalo Marín -- Aspects... mehr

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2005 A 1491
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    57a/2270-4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Foreword & acknowledgements -- Part I. New Spain / Nueva España: Lexicography in New Spain (1492-1611) / Thomas C. Smith-Stark -- Las aportaciones del Calepino de Motul y su tránsito por la lexicografía computacional / Ramón Arzápalo Marín -- Aspects of the Lexicographer's Vocation in Alonso de Molina's Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana (1555/1571) / José Antonio Flores Farfán -- Vocabularios hispano-mayas del siglo XVI / Esther Hernández -- El proyecto lexicográfico de Bernardino de Sahagún en el proceso de comprensión de la cultura indígena / Pilar Máynez -- The Tarascan Lexicographic Tradition in the 16th century / Cristina Monzón -- Part II. North & South America / Norteamérica y América del Sur: Updating and Analyzing Father Chirouse's Lushootseed Word List / Deryle Lonsdale -- The Vocabulary of the Lengua de Maynas, MS. Egerton 2881 of the British Library / Astrid Alexander-Bakkerus -- Lexicografía implícita en textos del Padre Fernão Cardim (c.1548-1625) / Maria Filomena Gonçalves (Évora) & Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa -- Part III. Asia: El Calepino Ilocano (c.1797) del P. Vivar: Innovaciones lexicográficas y política traductora / Rebeca Fernández Rodríguez -- Aspects of the structure of entries in the earliest missionary dictionary of Tamil / Gregory James -- The Earliest Hokkien Dictionaries / Henning Klöter -- Addresses of contributors / Direcciones de los autores -- Index of biographical names / Índice de nombres biográficos -- Index of subjects & terms / Índice de tópicos y términos lingüísticos

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Zwartjes, Otto (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9789027246059
    Weitere Identifier:
    9789027246059
    Übergeordneter Titel: Missionary linguistics - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: ES 110
    Körperschaften/Kongresse: International Conference on Missionary Linguistics, 5 (2007, Mérida, Yucatán)
    Schriftenreihe: Array ; 114
    Schlagworte: Language and languages; Lexicography; Grammar, Comparative and general; Grammar, Comparative and general; Missions
    Umfang: VI, 340 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. span

  20. Dioniso dormido sobre un tigre
    a través de Nietzsche y su teoría del lenguaje
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Ed. Destino, Barcelona

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/299565
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    CG 5917 L987
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8423322696
    Auflage/Ausgabe: 1. ed
    Schriftenreihe: Ensayos/Destino ; 12
    Schlagworte: Language and languages
    Weitere Schlagworte: Nietzsche, Friedrich Wilhelm
    Umfang: 399, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 389-[400])

  21. Sprache, Bewußtsein, Stil
    theoretische und historische Perspektiven ; [für Hans-Martin Gauger ; vom 27.- 30. September 2000 fand... in München das Internationale Kolloquium... statt]
    Autor*in:
    Erschienen: c 2005
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 593130
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 025 i/084
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ER 200 G268 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/5622
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    08.34/46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/2264
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    CB 527
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2005 A 11024
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Si 136
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:BA:1000:Jac::2005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    105 A 55225
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Be 4790
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2005 A 7272
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 072.5 CP 4027
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    BHV 5046-206 7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ER 300 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2006-300
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    55/8414
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GM 500.357
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ER 600 J25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Jacob, Daniel (Hrsg.); Gauger, Hans-Martin (GefeierteR); Krefeld, Thomas; Oesterreicher, Wulf
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823362011
    Weitere Identifier:
    9783823362012
    RVK Klassifikation: ER 700 ; GC 1001 ; ES 100 ; IB 1079 ; IB 1080 ; IB 1110 ; IB 1400
    Schlagworte: Linguistics; Language and languages; Literary style; Knowledge, Theory of
    Umfang: 318 S., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz., teilw. span

  22. Zweitalphabetisierung und Orthographieerwerb
    deutsch-spanisch bilinguale Kinder auf dem Weg zur biliteralen Kompetenz
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 06 / 12972
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Bibliothek und wissenschaftliche Information
    E 2004/532
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 522463
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Kq 0480
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.r.2549
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    Präsenzbibliothek - Beeinträchtigung der Sprache
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    U 1ap/1048
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    C 17.72 / Corvacho
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 ER 930 C832
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ER 930 COR
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    DO 9000 C832
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    D 4 COR 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631520247
    RVK Klassifikation: ER 930 ; GB 3019 ; GB 3027 ; IM 1495
    Schriftenreihe: Array ; 1885
    Schlagworte: Language and languages; Spanish language; German language
    Umfang: XI, 163 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 97 - 103

  23. Sentido y ser en Heidegger
    una aproximación al problema del lenguaje
    Erschienen: 2004
    Verlag:  PUZ, Prensas Univ. de Zaragoza, Zaragoza

    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 2005/2236
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    RR
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    55C/4807
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    187101 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8477337136
    Weitere Identifier:
    9788477337133
    RVK Klassifikation: CI 2617
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Humanidades ; 48
    Schlagworte: Language and languages
    Weitere Schlagworte: Heidegger, Martin (1889-1976)
    Umfang: 152 S, 21 cm
  24. Sprachgeschichte und Geschichte der Sprachwissenschaft
    [... Beiträge ..., die am 4. und 5. Dezember 2002 in München auf dem Kolloquium über "Sprachwissenschaft: Historizität und Theoriebildung" vorgetragen wurden]
    Autor*in:
    Erschienen: c 2007
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 670793
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.P.9431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ER 500 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2007/10549
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    LB 67/2005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    LS: Rom 320/3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Sro 7 SPRA/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ER 500 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Hi.S. 2635
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    07 A 1132
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R HS Spr
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    F A 3023
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2008/945
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FA/100/2141
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2007 A 8489
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Sa 594
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 050 : S72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:CR:2100:Jac::2007
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    107 A 7700
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bg 3427
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    D 0 jac 00
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    QE 953
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 ER 500 J15
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 026 CR 7454
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EQE 5053-457 1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    EQE 5053-458 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 410 JAC
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    ER 500 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2007-6681
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    O b/ Spra 94
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5L 6838
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    57/8912
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GG 020.754
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    ER 500 J15
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Jacob, Daniel (Hrsg.); Krefeld, Thomas
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823363492; 9783823363491
    Weitere Identifier:
    9783823363491
    RVK Klassifikation: ES 400 ; IB 1130 ; ER 300 ; ER 500 ; ES 410
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Linguistics; Language and languages
    Umfang: X , 225 S., Ill., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Beitr. teilw. dt., teilw. ital., teilw. span

  25. Kommunikativ handeln auf Spanisch und Deutsch
    ein übersetzungsorientierter funktionaler Sprach- und Stilvergleich
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Egert, Wilhelmsfeld

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 04 / 8683
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 509878
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a rom 372.8/647
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Ss 3 NORD/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Sp.S. 2570
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2004/6777
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A dIII 17/4
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Bildungscampus
    101. NOR
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 315:S57 : N66,b
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:MD:100:Nor::2003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    104 A 51157
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 045 | NOR | Kom 1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 1405-49
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2014.02067:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IM 6445 N828
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    IM 6445 NOR
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IM 6445 N828
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    02/IM 1505 N828 K8
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    6.5 S Nor 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.2.1 Nor 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    53/19428
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom S 15/Nor 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783926972996; 3926972998
    Weitere Identifier:
    9783926972996
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IM 1505 ; IN 1710 ; IM 6445
    Schriftenreihe: Pro Lingua ; 36
    Schlagworte: Spanish language; German language; Language and languages; Translating and interpreting
    Umfang: X, 459 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 378 - 384