Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. Wirklichkeit und Sprache
    die Versprachlichung der Zeit im Deutschen und Tschechischen im funktional-pragmagrammatischen Vergleich Tempus - Aspekt - Distanz
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.961.75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH sla Fi 4.1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    G 71-5-S30
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 363139490X
    Weitere Identifier:
    9783631394908
    RVK Klassifikation: GC 7072 ; KR 1830
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1920
    Schlagworte: Tschechisch; Aspekt <Linguistik>; Deixis; Deutsch; Tempus; Kontrastive Syntax; Funktionale Grammatik
    Umfang: 375 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2000

  2. Possessivpronomen
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Inst. für Dt. Sprache, Mannheim

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.400.32 Bd. 3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger BW 0097
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3937241086
    Weitere Identifier:
    9783937241081
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7246
    Schriftenreihe: Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich: das Pronomen / Gisela Zifonun ; 3
    Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache ; [20]05,3
    Schlagworte: Deutsch; Possessivpronomen; Kontrastive Syntax
    Umfang: 108 S.
  3. Japanese and German 'I think-constructions'
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Sonderforschungsbereich 538 (Mehrsprachigkeit), Univ. Hamburg, Hamburg

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    B/62560
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BI 286
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    AS 20.205.2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Array ; 59
    Schlagworte: Deutsch; Japanisch; Kontrastive Syntax; Kontrastive Semantik;
    Umfang: 40 S, 30 cm
  4. Japanese and German 'I think-constructions'
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit, Univ. Hamburg, Hamburg

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: Array ; 59
    Schlagworte: Deutsch; Japanisch; Kontrastive Syntax; Kontrastive Semantik;
    Umfang: Online-Ressource (40 S.)
  5. Wirklichkeit und Sprache
    die Versprachlichung der Zeit im Deutschen und Tschechischen im funktional-pragmagrammatischen Vergleich Tempus - Aspekt - Distanz
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.961.75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 363139490X
    Weitere Identifier:
    9783631394908
    RVK Klassifikation: GC 7072 ; KR 1830
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1920
    Schlagworte: Tschechisch; Aspekt <Linguistik>; Deixis; Deutsch; Tempus; Kontrastive Syntax; Funktionale Grammatik
    Umfang: 375 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Freie Universität Berlin, 2000

  6. Possessivpronomen
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Inst. für Dt. Sprache, Mannheim

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.400.32 Bd. 3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3937241086
    Weitere Identifier:
    9783937241081
    RVK Klassifikation: ES 460 ; GC 7246
    Schriftenreihe: Grammatik des Deutschen im europäischen Vergleich: das Pronomen / Gisela Zifonun ; 3
    Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache ; [20]05,3
    Schlagworte: Deutsch; Possessivpronomen; Kontrastive Syntax
    Umfang: 108 S.
  7. Reflexive Konstruktionen im Deutschen und im Türkischen
    Erschienen: 2005

    Die Durchführung kontrastiver Untersuchungen setzt vor allem eine gründliche Beschreibung der zu vergleichenden Sprachen auf der Grundlage eines Grammatikmodells voraus. Kontrastive Arbeiten zum Sprachenpaar Deutsch/Türkisch, die diese Bedingung... mehr

     

    Die Durchführung kontrastiver Untersuchungen setzt vor allem eine gründliche Beschreibung der zu vergleichenden Sprachen auf der Grundlage eines Grammatikmodells voraus. Kontrastive Arbeiten zum Sprachenpaar Deutsch/Türkisch, die diese Bedingung erfüllen, finden sich nur selten. Das dürfte auf die nur bedingt vergleichbaren Strukturen der besagten Sprachen zurückzuführen sein. Zwar existiert die semantische Kategorie Reflexivum im Deutschen und im Türkischen. In vielen Fällen ist es jedoch nicht möglich, die Existenz eines syntaktischen und semantischen Reflexivums in den beiden Sprachen nachzuweisen. Im folgenden Beitrag soll der Versuch unternommen werden, dieses Problem anhand eines Vergleichs der reflexiven Konstruktionen im Deutschen und im Türkischen zu verdeutlichen. ; A contrastive analysis of two languages requires detailed grammatical descriptions on a solid theoretical basis. Accurate comparative descriptions of German and in Turkish are rather rare. One reason for this might be that the structures of Turkish and German are only to a certain extend comparable with each other. Although there is a semantic category reflexivum in both languages, in many cases it is not possible to point out its syntactic and semantic realizations. The following article aims at explaining this problem by means of a comparison of reflexive constructions in German and Turkish.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Türkisch; Kontrastive Syntax; Reflexivität
    Lizenz:

    publikationen.ub.uni-frankfurt.de/home/index/help ; info:eu-repo/semantics/openAccess