Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 422 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 422.
Sortieren
-
Zur Verwendung einiger Transportverben im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch
-
Os verbos de transporte aprefixados com weg-. Una análise contrastiva de dados produzidos por informantes alemães e brasileiros
-
Quando, wenn und als. Temporale Konjunktionen im Portugiesischen und im Deutschen
-
Da, weil und denn – como, porque und pois. Kausale und begründende Konnektoren im Deutschen und im Portugiesischen
-
Forschungsstand und Perspektiven der kontrastiven Linguistik Portugiesisch-Deutsch
-
"Ich suche eine Wohnung". Zur vergleichenden Untersuchung alltagssprachlichen Handelns in den beiden deutschen Staaten
-
Zwei Gesellschaften - zwei Sprachkulturen? Acht Thesen zur öffentlichen Sprache in der Bundesrepublik Deutschland und in der Deutschen Demokratischen Repulik
-
Sprache zwischen Ost und West. Überlegungen zur Wortschatzdifferenzierung zwischen BRD und DDR und ihre Folgen
-
Die Raumadverbien hier, da und dort und ihre Entsprechungen im brasilianischen Portugiesisch
-
Vorwort: Didaktik des Deutschen als Zweitsprache
-
Zwei Staaten - eine Sprache? Zwei Staaten - zwei Sprachen?
-
Observações sobre o uso de totalizadores nominais no alemão e no português do Brasil
-
A cline of visible commitment in the situated design of imperative turns. Evidence from German and Polish
-
Probleme der Analyse und Darstellung von entlehnten WB-Morphemen und entlehnten/lehngebildeten lexikalischen Einheiten
-
Unterschiede zwischen mündlichen und schriftlichen Äußerungen der erwachsenen Lerner des Deutschen als L2
-
Unterschiede zwischen mündlichen und schriftlichen Äußerungen der erwachsenen Lerner des Deutschen als L2
-
Comparatio delectat II
Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2 -
Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt
Konferenz, 25. - 26. Oktober 2001 -
Convivium
germanistisches Jahrbuch Polen -
Information structure in a cross-linguistic perspective
-
Parallel corpora, parallel worlds
selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22 - 23 April, 1999 -
Lexis in contrast
corpus based approaches -
Formalisierung und Konzeptualisierung von Zeit im Türkischen und im Deutschen
-
Aspectos de lingüística contrastiva Alemán-Español
-
Forschungsstand und Perspektiven der kontrastiven Linguistik Portugiesisch-Deutsch