Ergebnisse für *

Es wurden 54 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 54.

Sortieren

  1. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  2. Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft
    Deutsch - Spanisch - Portugiesisch, zwischen Tradition und Innovation
    Autor*in:
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meliss, Meike; Pöll, Bernhard
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823379546
    RVK Klassifikation: IB 1169 ; ES 440 ; ES 460
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft (SkodiS) ; Band 1
    Schlagworte: Portugiesisch; Spanisch; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (302 Seiten), Illustrationen, Diagramme
  3. Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft
    Deutsch - Spanisch - Portugiesisch ; zwischen Tradition und Innovation
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meliss, Meike (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823369547
    RVK Klassifikation: ES 440 ; ES 460 ; IB 1169
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft (SkodiS) ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Kontrastive Linguistik; Portugiesisch
    Umfang: 302 S., Ill., graph. Darst., 220 mm x 150 mm
    Bemerkung(en):

    Beitr. dt., 1 Beitr. span.

  4. Estudios de lingüistica hispanoamericana, brasileña y criolla
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631500777
    RVK Klassifikation: IR 2710 ; IM 9685 ; IR 2695 ; GD 8061
    Schriftenreihe: FASK : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 35
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Soziolinguistik; Portugiesisch; Kontrastive Linguistik; Kreolisierung; Deutsche; Phonetik; Sprachwechsel; Substandardsprache
    Umfang: VI, 223 S.
  5. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum Romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 6. - 8. September 2012
    Autor*in:
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva; Pöckl, Wolfgang
    Sprache: Deutsch; Französisch; Italienisch; Spanisch; Portugiesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631643051; 3631643055; 9783653032017
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 460 ; IB 1270
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: InnTrans ; Band 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Weitere Schlagworte: CB; CF; CFF; Kontrastive Linguistik; Translationswissenschaft; Abstraktionsstufen; Sprachtypologie
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten), Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Beiträge teilweise deutsche, teilweise italienisch, teilweise spanisch, teilweise portugiesisch

  6. Estudios de linguística hispanoamericana, brasileña y criolla
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631500774; 3631500777
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; Bd. 35
    Schlagworte: Deutsche; Deutsch; Sprachwechsel; Spanisch; Soziolinguistik; Spanisch; Substandardsprache; Phonetik; s; Kreolisierung; Portugiesisch; Kontrastive Linguistik; Portugiesisch
    Umfang: 223 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. Se ha hecho camino al andar
    homenaje por Ma I. Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gil Valdés, Maria Jesús (Hrsg.); García Adánez, Isabel (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631653296; 3631653298
    Weitere Identifier:
    9783631653296
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Bd. 95
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Didaktik; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CB; Sprachwissenschaft; Kontrastive Grammatik; Phraseologie; Paroemiologie; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004150; (BIC subject category)DSB
    Umfang: 463 S., Ill., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Se ha hecho camino al andar
    Homenaje a Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar Festschrift für Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: García Adánez, Isabel (Hrsg.); Gil Valdés, Mª Jesús (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653045208
    Weitere Identifier:
    9783653045208
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 95
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Didaktik; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004150; (BIC subject category)DSB; Sprachwissenschaft; Kontrastive Grammatik; Phraseologie; Paroemiologie; (VLB-WN)9566; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CB
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  9. Lingüística mediática y traducción audiovisual
    estudios comparativos español-alemán
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

  10. Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft
    Deutsch – Spanisch – Portugiesisch ; zwischen Tradition und Innovation
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meliss, Meike (Hrsg.); Pöll, Bernhard (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823369547; 3823369547
    Weitere Identifier:
    9783823369547
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft ; Bd. 1
    Schlagworte: Spanisch; Portugiesisch; Deutsch; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback / softback (stationery); (VLB-WN)2566: Taschenbuch / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 302 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  11. Lingüística mediática y traducción audiovisual
    Estudios comparativos español-alemán
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  12. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch-Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reimann, Daniel (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823368250; 3823368257
    RVK Klassifikation: IB 1100 ; IB 1103
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; 2
    Schlagworte: Kontrastive Linguistik; Portugiesisch; Spanisch; Deutsch; Fremdsprachenlernen; Katalanisch
    Umfang: 291 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  13. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reimann, Daniel (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823368250; 3823368257
    Weitere Identifier:
    9783823368250
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; Bd. 2
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Portugiesisch; Katalanisch; Fremdsprachenlernen; Kontrastive Linguistik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Pamphlet; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 291 S., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span. - Literaturangaben

  14. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch - Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik ; (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ER 925 R363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    D 15/75 (2)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spa CZ 0023
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    273.644
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IB 1100 R363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Informationszentrum für Fremdsprachenforschung, Bibliothek
    Do 2561-2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reimann, Daniel (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823368257; 9783823368250
    Weitere Identifier:
    9783823368250
    RVK Klassifikation: ER 925 ; ES 863 ; GB 3020 ; IB 1100 ; IL 1164 ; IM 1495 ; IR 1192
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; Band 2
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Portugiesisch; Katalanisch; Fremdsprachenlernen; Kontrastive Linguistik; Fremdsprachenunterricht; Iberoromanisch
    Umfang: 291 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch - Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: [2014]; © 2014
    Verlag:  Narr Verlag, Tübingen

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 15 / 201
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 760 R363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2017 A 568
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R Meth. Kon
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2015/184
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    E 14 B 1525 (Aufstellung in FBL, 2017/12)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 754 : K65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:CR:3240:Rei::2014
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    CD 040 | R363 | Kon
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 190.9 DD 7872
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    FZZ 6192-253 8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    IB 1100 REI
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    IB 1160 R363
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reimann, Daniel (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823368250
    Weitere Identifier:
    9783823368250
    RVK Klassifikation: ES 861 ; IB 1160 ; ES 440 ; ES 460 ; ES 760 ; IB 1100
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; Band 2
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Portugiesisch; Katalanisch; Fremdsprachenlernen; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 291 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  16. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Narr, Tübingen

    4207 Aus der kontrastiven Linguistik ergeben sich unter Berücksichtigung jüngerer linguistischer Theorien und methodischer Zugriffe neue Perspektiven für Angewandte Linguistik und Fremdsprachenvermittlung in einer Zeit, in welcher sich die Kontakte... mehr

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/459
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2014 A 7109
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 19.24 / Kontrast
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1103 R363 K82
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2014-2648
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    D 5 REI 201
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    64/7704
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    54 A 9706
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    4207 Aus der kontrastiven Linguistik ergeben sich unter Berücksichtigung jüngerer linguistischer Theorien und methodischer Zugriffe neue Perspektiven für Angewandte Linguistik und Fremdsprachenvermittlung in einer Zeit, in welcher sich die Kontakte mit den hispanound lusophonen Sprachräumen intensivieren. Die Beiträge im vorliegenden Band fokussieren morphosyntaktische, pragmatische, medienlinguistische und fremdsprachendidaktische Aspekte zum Deutschen, Spanischen und Portugiesischen; auch (meta-)lexikographische und hochschuldidaktische Fragestellungen werden in theoretisch-konzeptionellen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Reimann, Daniel (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823368250; 3823368257
    Weitere Identifier:
    9783823368250
    RVK Klassifikation: ES 440 ; ES 460 ; ES 760 ; IB 1100
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; 2
    Schlagworte: Deutsch; Spanisch; Portugiesisch; Katalanisch; Fremdsprachenlernen; Kontrastive Linguistik; ; Deutsch; Fremdsprachenunterricht; Iberoromanisch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 291 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span

  17. Estudios de lingu͏̈ística hispanoamericana, brasileña y criolla
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.395.65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ES 87.40 Estud 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Tb 2002/1
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spa AP 9005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    SR 1 / 119
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias (Hrsg.); Pörtl, Klaus (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631500777
    RVK Klassifikation: IM 9600
    Schriftenreihe: FASK / Johannes-Gutenberg-Universität Mainz. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 35
    Schlagworte: Deutsche; Deutsch; Sprachwechsel; Spanisch; Soziolinguistik; Substandardsprache; Phonetik; s; Kreolisierung; Portugiesisch; Kontrastive Linguistik; Kreolische Sprachen; Hispanoamerikanisch
    Umfang: 223 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  18. Estudios de lingu͏̈ística hispanoamericana, brasileña y criolla
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Perl, Matthias; Pörtl, Klaus
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631500777
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: IM 9600
    Schriftenreihe: Array ; Bd. 35
    Schlagworte: Chile; Deutsche; Deutsch; Sprachwechsel; Spanisch; Soziolinguistik; ; Kuba; Spanisch; Substandardsprache; Phonetik; s; Kreolisierung; ; Portugiesisch; Kontrastive Linguistik; Portugiesisch; Brasilien;
    Umfang: 223 S, Tab
  19. Lingüística mediática y traducción audiovisual
    estudios comparativos español-alemán
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.549.00
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rentel, Nadine (Herausgeber); Reutner, Ursula (Herausgeber); Schröpf, Ramona (Herausgeber); Schröder, Tilman; Zabalbeascoa Terran, Patrick; Voellmer, Elena; Brumme, Jenny; Arias Badia, Blanca; Estrada García, Rosa María; Gugenberger, Eva; Ruíz Frutos, María José; Cabezas, Nuria; Rodríguez, Ana
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631664865; 3631664869
    Weitere Identifier:
    9783631664865
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation und interkulturellen Kommunikation in der Romania ; 2
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Synchronisierung
    Umfang: X, 210 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. Se ha hecho camino al andar
    homenaje por Ma I. Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar ; Festschrift für Ma. I. Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.412.49
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gil Valdés, Maria Jesús (Herausgeber); Zurdo Ruiz de Ayúcar, Ma I. Teresa (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631653298; 9783631653296
    Weitere Identifier:
    9783631653296
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 95
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Didaktik; Kontrastive Linguistik; Spanisch; Sprache; Phraseologie; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 463 Seiten, 210 mm x 148 mm
  21. Spatiale Relationen, kontrastiv - Deutsch-Französisch
    Autor*in: Krause, Maxi
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Stauffenburg, Tübingen

    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Fc 2014/2
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ID 5605 K91
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783872769022
    Weitere Identifier:
    9783872769022
    RVK Klassifikation: ES 460 ; ID 5605
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Spatiale Relationen, kontrastiv ; 3
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Lokalbestimmung; Raumwahrnehmung; Kontrastive Linguistik
    Umfang: 513 S., graph. Darst.
  22. Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch-Deutsch
    Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch)
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reimann, Daniel (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823368250; 3823368257
    RVK Klassifikation: IB 1100 ; IB 1103
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung ; 2
    Schlagworte: Kontrastive Linguistik; Portugiesisch; Spanisch; Deutsch; Fremdsprachenlernen; Katalanisch
    Umfang: 291 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  23. Aktuelle Perspektiven der kontrastiven Sprachwissenschaft. Deutsch - Spanisch - Portugiesisch
    Zwischen Tradition und Innovation
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen ; Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meliss, Meike (Herausgeber); Pöll, Bernhard (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823379546
    RVK Klassifikation: IB 1169
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft (SkodiS) ; 1
    Schlagworte: Spanisch; Portugiesisch; Deutsch; Kontrastive Linguistik
    Umfang: 1 Online-Ressource
  24. Lingüística mediática y traducción audiovisual
    Estudios comparativos español-alemán
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Este libro tiende un puente entre nuevos enfoques de investigación en la lingüística mediática contrastiva alemán-español y los planteamientos actuales de la traducción audiovisual. Estudios comparativos español-alemán de la programación... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Este libro tiende un puente entre nuevos enfoques de investigación en la lingüística mediática contrastiva alemán-español y los planteamientos actuales de la traducción audiovisual. Estudios comparativos español-alemán de la programación estética-pragmática reflejan la diversidad cultural en la red, partiendo de sitios web de compañías, universidades y redes sociales. Las contribuciones sobre la traducción audiovisual acometen los retos de la traducción que conlleva el plurilingüismo de un texto de partida y su variación lingüística

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reutner, Ursula; Schröpf, Ramona
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631664865
    Auflage/Ausgabe: 0 ed
    Schriftenreihe: Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania ; v.2
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Synchronisierung;
    Umfang: Online-Ressource (224 p)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Cover; Índice general; Prefacio; Lingüística mediática contrastiva; El sitio web - ¿un espacio cultural? Un estudio comparativo germano-español de bancos y aseguradoras (Ursula Reutner); Comparación de la autodescripción mediática de las universidades alemanas y españolas. Aspectos lingüísticos, estructurales y temáticos de la presentación web (Nadine Rentel); La web social como libro de quejas: un análisis contrastivo de reclamaciones en Facebook (Tilman Schrőder); Traducción audiovisual

    La traducción de textos audiovisuales polilingües. Tipos de soluciones en los doblajes español y alemán (Patrick Zabalbeascoa y Elena Voellmer)Fontane Effi Briest (1974), de Fassbinder. Los subtítulos en una película con predominio del texto (Jenny Brumme y Blanca Arias Badia); Problemas en la traducción de la oralidad fingida del español al alemán. Análisis de un fragmento de las películas Nicotina y Partes usadas (Rosa María Estrada); Variación lingüística y traducción: el lunfardo en la serie de televisión Okupas (Argentina) (Eva Gugenberger)

    Subtítulos bimodales y estándar para mejorar la comprensión audiovisual (María José Ruiz Frutos)Redundancia relevante en accesibilidad museística: la audiodescripción y el lenguaje táctil (Nuria Cabezas y Ana Rodríguez); Los autores

  25. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich, Innsbruck, 6.-8. September 2012
    Autor*in:
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn); Lavric, Eva (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 3631643055; 9783631643051
    Weitere Identifier:
    9783631643051
    RVK Klassifikation: IB 1079
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans ; Band 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;