Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 302 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 302.
Sortieren
-
Vorwort: Didaktik des Deutschen als Zweitsprache
-
Comparatio delectat II
Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2 -
Türkisch und Deutsch im Vergleich
-
Italiano e tedesco
un confronto linguistico -
Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt
Konferenz, 25. - 26. Oktober 2001 -
Ėtničeskij jazyk
opyt funkcional'noj differenciacii; na materiale sopostavitel'nogo izučenija slavjanskich jazykov -
Interkulturelle Argumentationsanalyse
Strategieuntersuchung chinesischer und deutscher Argumentationstexte -
Convivium
germanistisches Jahrbuch Polen -
Comparative Anglo-German linguistics
an introduction to diachronic linguistics -
Türkisch und Deutsch im Vergleich
-
Italiano e tedesco
un confronto linguistico -
Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch
Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko-Romanistenverbandes (Mainz, 24. - 26. September 1998) -
Information structure in a cross-linguistic perspective
-
Parallel corpora, parallel worlds
selected papers from a symposium on parallel and comparable corpora at Uppsala University, Sweden, 22 - 23 April, 1999 -
Njamecka-belaruskija moŭnyja paraleli
= Deutschbelarussische sprachliche Parallelen -
Lexis in contrast
corpus based approaches -
Formalisierung und Konzeptualisierung von Zeit im Türkischen und im Deutschen
-
Kontrastive Studien zur Beschreibung des Japanischen und des Deutschen
-
Die Anmoderation wissenschaftlicher Konferenzvorträge
Ein Vergleich des Chinesischen mit dem Deutschen -
Sprache und Meer/und mehr
linguistische Studien und Anwendungsfelder -
Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland
-
Étude contrastive du slam en France et en Allemagne
analyse linguistique du lexique sub- et non-standard de textes de slam -
Partikeln im komplexen Satz
Mechanismen der Lizenzierung von Modalpartikeln in Nebensätzen und Faktoren ihrer Verwendung in komplexen Sätzen ; kontrastive Untersuchung am Beispiel der Partikeln ja, doch und denn im Deutschen und ведь (ved’), же (že) und вот (vot) im Russischen -
Wenn jemand eine Reise tut …
die kontrastive Textologie am Beispiel der österreichischen und polnischen Tourismuswerbung -
Beiträge zur kontrastiven Wortbildung
deutsch-serbisch und serbisch-deutsch