Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 644 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 644.
Sortieren
-
Die Fach(sprach)lichkeit von Texten
eine Analyse von italienischen und deutschen Texten zum Thema Algenblüten und Eutrophierung -
Dictionnaire toponymique des communes suisses
DTS = Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen -
Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
vier Beiträge zum Sprachvergleich ; Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch-Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch-Italienisch), Gebrauch von ser/estar und essere/stare (Spanisch-Italienisch) -
Italienisch und Deutsch als Wissenschaftssprachen
Bestandsaufnahmen, Analysen, Perspektiven = Italiano e tedesco come lingue della comunicazione scientifica -
Einführung in die italienische Sprachwissenschaft
-
Terminologia bancaria
italiano-tedesco ; deutsch-italienisch = Fachausdrücke im Bankgeschäft -
Italienisch, wie es nicht im Wörterbuch steht
-
Die romanischen Elemente in der deutschen Mundart von Lusern
-
Dizionario tedesco - italiano, italiano - tedesco
libro di lettura e di consultazione -
Zweisprachiges Wörterbuch für angenäherte operationelle Analyse semantischer Entsprechungen mittels EDV
Aufgezeigt am Beisp. dt. u. italien. Fachausdrücke -
La valle del fèrsina e le isole linguistiche di origine tedesca nel Trentino
convegno interdisciplinare Sant'Orsola (Trento) 1 - 3 settembre 1978 ; atti -
Modernes praktisches Wörterbuch für Bank- und Exportkorrespondenz
und für Übersetzungen aus dem Wirtschaftssektor mit einer Aufstellung der 50 wichtigsten internationalen Währungen ; Deutsch/Italienisch ; Italienisch/Deutsch -
Sprachvergleich Italienisch-Deutsch
-
Deutsch und Italienisch in Südtirol
-
Wörterbuch des Kraftfahrzeugwesens
deutsch-italienisch, italienisch-deutsch -
Das fremde Wort im Gespräch
Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen -
Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
Französisch, Italienisch, Spanisch -
Grammatikvermittlung und Sprachreflexion
Karl Philipp Moritz' "Italiänische Sprachlehre für die Deutschen" -
Das Verb
Deutsch-Ladinisch-Italienisch -
Taschenwörterbuch der italienischen und deutschen Sprache
mit Angabe der Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Toussaint-Langenscheidt : con indicazione della pronuncia secondo il sistema fonetico del Metodo Toussaint-Langenscheidt = Dizionario tascabile italiano-tedesco e tedesco-italiano -
Neues italienisch-deutsches und deutsch-italienisches Wörterbuch
= Nuovo dizionario italiano-tedesco e tedesco-italiano -
Dizionario delle lingue italiana e tedesca
-
Dizionario delle lingue italiana e tedesca
= Wörterbuch der italienischen und deutschen Sprache -
Text und Stil im Kulturvergleich
Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen germanistischer Kooperation -
Deutsch, Französisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen
vier Beiträge zum Sprachvergleich ; Komposition (Deutsch - Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Französisch - Italienisch), Abtönungspartikeln (Deutsch - Italienisch), Gebrauch von ser/estar und essere/stare (Spanisch - Italienisch)