Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 2053 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 2053.
Sortieren
-
Stylistique comparée du français et de l'allemand
essai de représentation linguistique comparée et étude de traduction -
Langue française - langue universelle?
die Diskussion über die Universalität des Französischen an der Berliner Akademie der Wissenschaften ; zum Geltungsanspruch des Deutschen und Französischen im 18. Jahrhundert -
Grammatiken im Vergleich
Deutsch - Französisch - Englisch - Latein ; Formen - Bedeutungen - Verstehen -
Sprachvergleich und Übersetzen: Französisch und Deutsch
Akten der gleichnamigen Sektion des ersten Kongresses des Franko-Romanistenverbandes (Mainz, 24. - 26. September 1998) -
Translation im Theater
die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche -
Technique and technology
script, print, and poetics in France, 1470 - 1550 -
La publicité radiophonique
analyse linguistique de messages publicitaires franc̨ais et allemands -
Verbstellung im Deutschen und Französischen
unter Anwendung eines CAD-basierten Expertensystems -
Prinzipien der Wortstellungsvariation
eine vergleichende Analyse -
Quoi! Vous voulez traduire "Goethe"?
essai sur la traduction des noms propres allemand - français -
"Nous n'avons plus de langue pour nos fêtes de famille"
le changement de langue dans une famille alsacienne -
Kohärenz, Kohäsion, Organisation
Morphosyntax, Semantik und Pragmatik der Textverknüpfung in der französischen Sprache -
Syntaktische Ambiguität
eine sprachübergreifende Typisierung auf der Basis des Französischen und Spanischen -
Brockhaus-Bildwörterbuch deutsch-französisch
-
Französisch - eine Männersprache?
vergleichende Untersuchungen zum Französischen und Deutschen -
Der zweisprachige Kanton Bern
-
Das deutsche Lehngut im Französischen als Zeugnis für den Wissenstransfer im 20. Jahrhundert
-
Substandard im Deutschen und Französischen
lexikologische Studien zur zeitgenössischen Konsumliteratur -
Lexique de l'allemand juridique
Français-Allemand, Allemand-Français -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Problem-bewußtes Übersetzen
Französisch - Deutsch ; ein Arbeitsbuch -
Textgrammatik - gesprochene Sprache - Sprachvergleich
Proformen im gesprochenen Französischen und Deutschen -
Die sogenannten faux amis in schriftlichen Textproduktionen von Lernern des Französischen der Sekundarstufe I
sprachwissenschaftliche und didaktisch-methodische Überlegungen -
Le monde de l'entreprise française
initiation au langage des affaires -
Ist Mode englisch?
französische und englische Einflüsse auf die deutsche Mode- und Gemeinsprache im 20. Jahrhundert