Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 1354 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1354.
Sortieren
-
Dänische Phonetik im Kontrast zu norddeutschen Ausgangsvarietäten beim schulischen Zweitspracherwerb
-
Verschmelzungen von Präposition und Artikel im Deutschen und ihr Erwerb von DaF-Lernern
-
Dänische Phonetik im Kontrast zu norddeutschen Ausgangsvarietäten beim schulischen Zweitspracherwerb (2.korr. Ausgabe)
-
Wahrnehmungen und Überzeugungen zum Ausspracheunterricht im Fach Dänisch. Eine Interviewstudie mit Lehrkräften in Schleswig-Holstein
-
Skandinavisches Yacht-Wörterbuch
deutsch-dänisch, dänisch-deutsch ; deutsch-schwedisch, schwedisch-deutsch ; deutsch-norwegisch, norwegisch-deutsch -
Langenscheidts Universal-Wörterbuch Dänisch
dänisch-deutsch, deutsch-dänisch -
Dansk-tysk ordbog
-
Langenscheidts Taschenwörterbuch Dänisch ; Dänisch - Deutsch, Deutsch - Dänisch
= Langenscheidts lommeordbog Dansk -
Taschenwörterbuch der dänischen und deutschen Sprache
mit Angabe der dänischen Aussprache nach dem phonetischen System der Methode Touissaint-Langenscheidt – 1, Dänisch - norwegisch - deutsch -
Dänische Dichter in ihrer Begegnung mit deutscher Klassik und Romantik
-
Taschenwörterbuch dänisch - deutsch
-
Tysk-dansk ordbog
-
Dansk-tysk ordbog
-
Visuelles Wörterbuch Dänisch-Deutsch
-
Patchworkfamilien in der Kinder- und Jugendliteratur der Gegenwart
-
Opfergänge der Vernunft
zur Konstruktion von metaphysischem Sinn in Texten der skandinavischen Literaturen vom Barock bis zur Postmoderne -
Nord-südlicher Divan
ein Übersetzungsgespräch -
Wanderungen mit der Wünschelrute
landesbeschreibende Literatur und die vorgestellte Geographie Deutschlands und Dänemarks im 19. Jahrhundert -
Die "Swiss Connection"
ein dänischer "Struwwelpeter" aus der Schweiz -
Männer - Tiere - Sensationen
Männlichkeitsentwürfe in deutscher und dänischer Zirkusliteratur 1837 - 1913 -
Das Land der Möglichkeiten
Literatur & Kunst aus Dänemark -
Dänisch-deutsche Doppelgänger
transnationale und bikulturelle Literatur zwischen Barock und Moderne -
Käthchens Kopenhagener Schwester Maria
eine Dokumentation der frühesten Kleist-Übersetzung ; Vortrag am 14. Juli 1988 in der Stadtbücherei Heilbronn -
Der psychologische Stilbruch in der Literatur
-
Übersetzung als Kulturvermittlung im deutsch-dänischen Kontext
Vorträge des Symposiums vom 2. - 3. Oktober 2003 am Center für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg