Ergebnisse für *

Es wurden 10 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

Sortieren

  1. Lexikalische Semantik und Korpuslinguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dietrich, Wolf (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Spanisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823361953
    Weitere Identifier:
    9783823361954
    RVK Klassifikation: IB 1455 ; ET 450
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 490
    Schlagworte: Computational linguistics; Semantics; Deutsch; Semasiologie; Korpus <Linguistik>; Romanische Sprachen
    Umfang: 498 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. in dt., teilw. in franz., teilw. in ital. und span. Sprache

  2. Investigar con corpus en traducción
    los retos de un nuevo paradigma
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631584057
    Weitere Identifier:
    9783631584057
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 49
    Schlagworte: Computational linguistics; Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie; Korpus <Linguistik>; Äquivalenz
    Umfang: XIV, 298 S., 16 schw.-w. Ill., 46 schw.-w. Tab.
  3. Introducción al análisis de estructuras lingüísticas en corpus
    aproximación semántica
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Ed. Universidad Autónoma de Madrid, Madrid

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788483440698
    RVK Klassifikation: ES 900 ; IM 1600
    Schriftenreihe: Colección de estudios
    Schlagworte: Computational linguistics; Spanish language; Spanish language
    Umfang: 197 p, 24 cm
    Bemerkung(en):

    M. Alcántara Plá teaches at the Universidad Autónoma de Madrid

  4. Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1
    Autor*in:
    Erschienen: [2009]
    Verlag:  Linguistic Data Consortium, [Philadelphia, Pennsylvania]

    Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1 was created by Google, Inc. It consists of word n-grams and their observed frequency counts for ten European languages: Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish and... mehr

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    bestellt
    keine Fernleihe

     

    Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1 was created by Google, Inc. It consists of word n-grams and their observed frequency counts for ten European languages: Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish and Swedish. The length of the n-grams ranges from unigrams (single words) to five-grams. The n-gram counts were generated from approximately one hundred billion word tokens of text for each language, or approximately one trillion total tokens. The n-grams were extracted from publicly-accessible web pages from October 2008 to December 2008. This data set contains only n-grams that appeared at least 40 times in the processed sentences. Less frequent n-grams were discarded. While the aim was to identify and collect pages from the specific target languages only, it is likely that some text from other languages may be in the final data. This dataset will be useful for statistical language modeling, including machine translation, speech recognition and other uses. *Data* The input encoding of documents was automatically detected, and all text was converted to UTF8. The following table contains statistics for the entire release. File sizes (entire corpus): approximately 27.9 GB compressed (bzip2) text files Total number of tokens: 1,306,807,412,486 Total number of sentences: 150,727,365,731 Total number of unigrams: 95,998,281 Total number of bigrams: 646,439,858 Total number of trigrams: 1,312,972,925 Total number of fourgrams: 1,396,154,236 Total number of fivegrams: 1,149,361,413 Total number of n-grams: 4,600,926,713

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Request Form)
  5. Lexikalische Semantik und Korpuslinguistik
    Autor*in:
    Erschienen: c 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 593466
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2870-1860
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    SD 3/90
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 261 i/723
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/2417
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Sro 14 LEXI/2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ET 500 D566
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2006 A 19156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Ro.S. 1252
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    R A.Rom.4 Lex
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/7616
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2006 A 4284
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    Sa 784,337
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:DE:400:Die::2006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    106 A 3535
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Be 8387
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    E 06 die 00
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    MS 2137
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 IB 1455 D566
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 088.7 CP 8464
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    BHQ 5046-209 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    IB 1455 DIE
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    IB 1455 DIE
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Rostock
    ET 500 D566
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    A 02 GEC 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    3.6.2.1 D Die 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5L 5340
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    55/16766
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GK 500.285
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Dietrich, Wolf (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823361953
    Weitere Identifier:
    9783823361954
    RVK Klassifikation: ET 450 ; IB 1455
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 490
    Schlagworte: Semantics; Computational linguistics
    Umfang: 498 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr teilw. dt., teilw. span., teilw. franz., teilw. ital

  6. Investigar con corpus en traducción
    los retos de un nuevo paradigma
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631584057
    Weitere Identifier:
    9783631584057
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 900
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 49
    Schlagworte: Computational linguistics; Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie; Korpus <Linguistik>; Äquivalenz
    Umfang: XIV, 298 S., 16 schw.-w. Ill., 46 schw.-w. Tab.
  7. Lexikalische Semantik und Korpuslinguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dietrich, Wolf (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Spanisch; Französisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823361953
    Weitere Identifier:
    9783823361954
    RVK Klassifikation: IB 1455 ; ET 450
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 490
    Schlagworte: Computational linguistics; Semantics; Deutsch; Semasiologie; Korpus <Linguistik>; Romanische Sprachen
    Umfang: 498 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. in dt., teilw. in franz., teilw. in ital. und span. Sprache

  8. Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 742119
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2009/4536
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 900 COR
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2009-9583
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    1.3 Wotj 1:49
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631584057
    Weitere Identifier:
    9783631584057
    RVK Klassifikation: ES 900 ; ES 700
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 49
    Schlagworte: Corpora (Linguistics); Translating and interpreting; Computational linguistics
    Umfang: XIV, 297 S., Ill., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 225 - 261

  9. Terminología y sociedad del conocimiento
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Lang, Bern

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 10 / 9075
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    FOB 5069-281 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Alcina, Amparo (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783039115938
    Weitere Identifier:
    9783039115938
    RVK Klassifikation: ET 550
    Schlagworte: Terms and phrases; Computational linguistics; Linguistic analysis (Linguistics); Knowledge representation (Information theory)
    Umfang: 408 S., Ill, graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Introducción al análisis de estructuras lingüísticas en corpus
    aproximación semántica
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Ed. Universidad Autónoma de Madrid, Madrid

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 900 ALC
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788483440698
    RVK Klassifikation: ES 900 ; IM 1600
    Schriftenreihe: Colección de estudios
    Schlagworte: Computational linguistics; Spanish language; Spanish language
    Umfang: 197 p, 24 cm
    Bemerkung(en):

    M. Alcántara Plá teaches at the Universidad Autónoma de Madrid