Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 294 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 201 bis 225 von 294.

Sortieren

  1. STTS goes Kiez – Experiments on Annotating and Tagging Urban Youth Language
  2. Towards a syntactically motivated analysis of modifiers in German
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Hildesheim : Universitätsverlag Hildesheim

    The Stuttgart-Tübingen Tagset (STTS) is a widely used POS annotation scheme for German which provides 54 different tags for the analysis on the part of speech level. The tagset, however, does not distinguish between adverbs and different types of... mehr

     

    The Stuttgart-Tübingen Tagset (STTS) is a widely used POS annotation scheme for German which provides 54 different tags for the analysis on the part of speech level. The tagset, however, does not distinguish between adverbs and different types of particles used for expressing modality, intensity, graduation, or to mark the focus of the sentence. In the paper, we present an extension to the STTS which provides tags for a more fine-grained analysis of modification, based on a syntactic perspective on parts of speech. We argue that the new classification not only enables us to do corpus-based linguistic studies on modification, but also improves statistical parsing. We give proof of concept by training a data-driven dependency parser on data from the TiGer treebank, providing the parser a) with the original STTS tags and b) with the new tags. Results show an improved labelled accuracy for the new, syntactically motivated classification.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Annotation; Automatische Sprachanalyse; Korpus
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  3. POS error detection in automatically annotated corpora
    Autor*in: Rehbein, Ines
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Stroudsburg, PA : ACL

    Recent work on error detection has shown that the quality of manually annotated corpora can be substantially improved by applying consistency checks to the data and automatically identifying incorrectly labelled instances. These methods, however, can... mehr

     

    Recent work on error detection has shown that the quality of manually annotated corpora can be substantially improved by applying consistency checks to the data and automatically identifying incorrectly labelled instances. These methods, however, can not be used for automatically annotated corpora where errors are systematic and cannot easily be identified by looking at the variance in the data. This paper targets the detection of POS errors in automatically annotated corpora, so-called silver standards, showing that by combining different measures sensitive to annotation quality we can identify a large part of the errors and obtain a substantial increase in accuracy.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Automatische Sprachanalyse; Annotation
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  4. Discussing best practices for the annotation of Twitter microtext
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Sofia : Bulgarian Academy of Sciences

    This paper contributes to the discussion on best practices for the syntactic analysis of non-canonical language, focusing on Twitter microtext. We present an annotation experiment where we test an existing POS tagset, the Stuttgart-Tübingen Tagset... mehr

     

    This paper contributes to the discussion on best practices for the syntactic analysis of non-canonical language, focusing on Twitter microtext. We present an annotation experiment where we test an existing POS tagset, the Stuttgart-Tübingen Tagset (STTS), with respect to its applicability for annotating new text from the social media, in particular from Twitter microblogs. We discuss different tagset extensions proposed in the literature and test our extended tagset on a set of 506 tweets (7.418 tokens) where we achieve an inter-annotator agreement for two human annotators in the range of 92.7 to 94.4 (k). Our error analysis shows that especially the annotation of Twitterspecific phenomena such as hashtags and at-mentions causes disagreements between the human annotators. Following up on this, we provide a discussion of the different uses of the @- and #-marker in Twitter and argue against analysing both on the POS level by means of an at-mention or hashtag label. Instead, we sketch a syntactic analysis which describes these phenomena by means of syntactic categories and grammatical functions.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Syntaktische Analyse; Annotation; Twitter <Softwareplattform>
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Extending the STTS for the Annotation of Spoken Language
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Wien : Eigenverlag ÖGAI

    This paper presents an extension to the Stuttgart-Tübingen TagSet, the standard part-of-speech tag set for German, for the annotation of spoken language. The additional tags deal with hesitations, backchannel signals, interruptions, onomatopoeia and... mehr

     

    This paper presents an extension to the Stuttgart-Tübingen TagSet, the standard part-of-speech tag set for German, for the annotation of spoken language. The additional tags deal with hesitations, backchannel signals, interruptions, onomatopoeia and uninterpretable material. They allow one to capture phenomena specific to spoken language while, at the same time, preserving inter-operability with already existing corpora of written language.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Gesprochene Sprache; Annotation; Automatische Sprachanalyse; Interoperabilität
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  6. Annotating Discourse Relations in Spoken Language: A Comparison of the PDTB and CCR Frameworks
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Paris : European Language Resources Association

    In discourse relation annotation, there is currently a variety of different frameworks being used, and most of them have been developed and employed mostly on written data. This raises a number of questions regarding interoperability of discourse... mehr

     

    In discourse relation annotation, there is currently a variety of different frameworks being used, and most of them have been developed and employed mostly on written data. This raises a number of questions regarding interoperability of discourse relation annotation schemes, as well as regarding differences in discourse annotation for written vs. spoken domains. In this paper, we describe ouron annotating two spoken domains from the SPICE Ireland corpus (telephone conversations and broadcast interviews) according todifferent discourse annotation schemes, PDTB 3.0 and CCR. We show that annotations in the two schemes can largely be mappedone another, and discuss differences in operationalisations of discourse relation schemes which present a challenge to automatic mapping. We also observe systematic differences in the prevalence of implicit discourse relations in spoken data compared to written texts,find that there are also differences in the types of causal relations between the domains. Finally, we find that PDTB 3.0 addresses many shortcomings of PDTB 2.0 wrt. the annotation of spoken discourse, and suggest further extensions. The new corpus has roughly theof the CoNLL 2015 Shared Task test set, and we hence hope that it will be a valuable resource for the evaluation of automatic discourse relation labellers.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Gesprochene Sprache; Annotation; Irisch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  7. Towards a new level of annotation detail of multilingual speech corpora
    Autor*in: Geumann, Anja
    Erschienen: 2016

    The aim of this paper is to highlight the actual need for corpora that have been annotated based on acoustic information. The acoustic information should be coded in features or properties and is needed to inform further processing systems, i.e. to... mehr

     

    The aim of this paper is to highlight the actual need for corpora that have been annotated based on acoustic information. The acoustic information should be coded in features or properties and is needed to inform further processing systems, i.e. to present a basis for a speech recognition system using linguistic information. Feature annotation of existing corpora in combination with segmental annotation can provide a powerful training material for speech recognition systems, but will as well challenge the further processing of features to segments and syllables. We present here the theoretical preliminaries for our multilingual feature extraction system, that we are currently working on.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Automatische Spracherkennung; Phonetik; Annotation; Korpus; Gesprochene Sprache
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  8. Treebank Annotation Schemes and Parser Evaluation for German
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Stroudsburg, PA : Association for Computational Linguistics

    Recent studies focussed on the question whether less-configurational languages like German are harder to parse than English, or whether the lower parsing scores are an artefact of treebank encoding schemes and data structures, as claimed by Kübler et... mehr

     

    Recent studies focussed on the question whether less-configurational languages like German are harder to parse than English, or whether the lower parsing scores are an artefact of treebank encoding schemes and data structures, as claimed by Kübler et al. (2006). This claim is based on the assumption that PARSEVAL metrics fully reflect parse quality across treebank encoding schemes. In this paper we present new experiments to test this claim. We use the PARSEVAL metric, the Leaf-Ancestor metric as well as a dependency-based evaluation, and present novel approaches measuring the effect of controlled error insertion on treebank trees and parser output. We also provide extensive past-parsing crosstreebank conversion. The results of the experiments show that, contrary to Kübler et al. (2006), the question whether or not German is harder to parse than English remains undecided.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Korpus; Syntaktische Analyse; Annotation
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  9. Why is it so difficult to compare treebanks? TIGER and TüBa-D/Z revisited
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Tartu : Northern European Association for Language Technology

    This paper is a contribution to the ongoing discussion on treebank annotation schemes and their impact on PCFG parsing results. We provide a thorough comparison of two German treebanks: the TIGER treebank and the TüBa-D/Z. We use simple statistics on... mehr

     

    This paper is a contribution to the ongoing discussion on treebank annotation schemes and their impact on PCFG parsing results. We provide a thorough comparison of two German treebanks: the TIGER treebank and the TüBa-D/Z. We use simple statistics on sentence length and vocabulary size, and more refined methods such as perplexity and its correlation with PCFG parsing results, as well as a Principal Components Analysis. Finally we present a qualitative evaluation of a set of 100 sentences from the TüBa- D/Z, manually annotated in the TIGER as well as in the TüBa-D/Z annotation scheme, and show that even the existence of a parallel subcorpus does not support a straightforward and easy comparison of both annotation schemes.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Syntaktische Analyse; Annotation
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. An exchange format for multimodal annotations

    The paper presents the results of a joint effort of a group of multimodality researchers and tool developers to improve the interoperability between several tools used for the annotation and analysis of multimodality. Each of the tools has specific... mehr

     

    The paper presents the results of a joint effort of a group of multimodality researchers and tool developers to improve the interoperability between several tools used for the annotation and analysis of multimodality. Each of the tools has specific strengths so that a variety of different tools, working on the same data, can be desirable for project work. However this usually requires tedious conversion between formats. We propose a common exchange format for multimodal annotation, based on the annotation graph (AG) formalism, which is supported by import and export routines in the respective tools. In the current version of this format the common denominator information can be reliably exchanged between the tools, and additional information can be stored in a standardized way.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Multimodalität; Konversationsanalyse; Annotation; Standardisierung; Datenaustausch
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  11. Sustainability of Linguistic Resources Revisited

    This paper discusses work on the sustainability of linguistic resources as it was conducted in various projects, including the work of a three year project Sustainability of Linguistic Resources which finished in December 2008, a follow-up project,... mehr

     

    This paper discusses work on the sustainability of linguistic resources as it was conducted in various projects, including the work of a three year project Sustainability of Linguistic Resources which finished in December 2008, a follow-up project, Sustainable linguistic data, and initiatives related to the work of the International Organization of Standardization (ISO) on developing standards for linguistic resources. The individual projects have been conducted at German collaborative research centres at the Universities of Potsdam, Hamburg and Tübingen, where the sustainability work was coordinated.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Langzeitarchierung; Nachhaltigkeit; Annotation; Forschungsdaten; Linguistik
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  12. A standards-related web-based information system

    This late breaking proposal introduces the prototype of a web-based information system dealing with standards in the field of annotation. mehr

     

    This late breaking proposal introduces the prototype of a web-based information system dealing with standards in the field of annotation.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Auszeichnungssprache; Annotation; Standardisierung
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  13. Automatic Prominence Annotation of a German Speech Synthesis Corpus: Towards Prominence-Based Prosody Generation for Unit Selection Synthesis

    This paper describes work directed towards the development of a syllable prominence-based prosody generation functionality for a German unit selection speech synthesis system. A general concept for syllable prominence-based prosody generation in unit... mehr

     

    This paper describes work directed towards the development of a syllable prominence-based prosody generation functionality for a German unit selection speech synthesis system. A general concept for syllable prominence-based prosody generation in unit selection synthesis is proposed. As a first step towards its implementation, an automated syllable prominence annotation procedure based on acoustic analyses has been performed on the BOSS speech corpus. The prominence labeling has been evaluated against an existing annotation of lexical stress levels and manual prominence labeling on a subset of the corpus. We discuss methods and results and give an outlook on further implementation steps.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Sprachproduktion; Prosodie; Korpus; Annotation; Forschungsmethode
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  14. A cross-database comparison of two large German speech databases
    Erschienen: 2017
    Verlag:  London : International Phonetic Association (IPA)

    Ph@ttSessionz and Deutsch heute are two large German speech databases. They were created for different purposes: Ph@ttSessionz to test Internet-based recordings and to adapt speech recognizers to the voices of adolescent speakers, Deutsch heute to... mehr

     

    Ph@ttSessionz and Deutsch heute are two large German speech databases. They were created for different purposes: Ph@ttSessionz to test Internet-based recordings and to adapt speech recognizers to the voices of adolescent speakers, Deutsch heute to document regional variation of German. The databases differ in their recording technique, the selection of recording locations and speakers, elicitation mode, and data processing. In this paper, we outline how the recordings were performed, how the data was processed and annotated, and how the two databases were imported into a single relational database system. We present acoustical measurements on the digit items of both databases. Our results confirm that the elicitation technique affects the speech produced, that f0 is quite comparable despite different recording procedures, and that large speech technology databases with suitable metadata may well be used for the analysis of regional variation of speech.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Akustische Phonetik; Gesprochene Sprache; Korpus; Sprachvariante; Annotation; Metadaten
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  15. Catching the common cause: extraction and annotation of causal relations and their participants
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Stroudsburg, PA : EACL

    In this paper, we present a simple, yet effective method for the automatic identification and extraction of causal relations from text, based on a large English-German parallel corpus. The goal of this effort is to create a lexical resource for... mehr

     

    In this paper, we present a simple, yet effective method for the automatic identification and extraction of causal relations from text, based on a large English-German parallel corpus. The goal of this effort is to create a lexical resource for German causal relations. The resource will consist of a lexicon that describes constructions that trigger causality as well as the participants of the causal event, and will be augmented by a corpus with annotated instances for each entry, that can be used as training data to develop a system for automatic classification of causal relations. Focusing on verbs, our method harvested a set of 100 different lexical triggers of causality, including support verb constructions. At the moment, our corpus includes over 1,000 annotated instances. The lexicon and the annotated data will be made available to the research community.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Automatische Sprachanalyse; Kausalität; Korpus; Computerlinguistik; Annotation
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  16. Annotation and classification of French feedback communicative functions
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Red Hook, NY : Association for Computational Linguistics ( ACL ); Curran Associates, Inc.

    Feedback utterances are among the most frequent in dialogue. Feedback is also a crucial aspect of all linguistic theories that take social interaction involving language into account. However, determining communicative functions is a notoriously... mehr

     

    Feedback utterances are among the most frequent in dialogue. Feedback is also a crucial aspect of all linguistic theories that take social interaction involving language into account. However, determining communicative functions is a notoriously difficult task both for human interpreters and systems. It involves an interpretative process that integrates various sources of information. Existing work on communicative function classification comes from either dialogue act tagging where it is generally coarse grained concerning the feed- back phenomena or it is token-based and does not address the variety of forms that feed- back utterances can take. This paper introduces an annotation framework, the dataset and the related annotation campaign (involving 7 raters to annotate nearly 6000 utterances). We present its evaluation not merely in terms of inter-rater agreement but also in terms of usability of the resulting reference dataset both from a linguistic research perspective and from a more applicative viewpoint.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Gesprochene Sprache; Korpus; Reflexitität; Interaktionsanalyse; Annotation; Forschungsmethode
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  17. Closing a Gap in the Language Resources Landscape: Groundwork and Best Practices from Projects on Computer-mediated Communication in four European Countries

    The paper presents best practices and results from projects dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC) from four different countries. Even though there are still many open issues... mehr

     

    The paper presents best practices and results from projects dedicated to the creation of corpora of computer-mediated communication and social media interactions (CMC) from four different countries. Even though there are still many open issues related to building and annotating corpora of this type, there already exists a range of tested solutions which may serve as a starting point for a comprehensive discussion on how future standards for CMC corpora could (and should) be shaped like.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Computerunterstützte Kommunikation; Korpus; Texttechnologie; Annotation
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  18. Query von Multiebenen-annotierten XML-Dokumenten mit Prolog
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Sankt Augustin : Gardez! Verlag

  19. SPLICR: A Sustainability Platform for Linguistic Corpora and Resources
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Berlin : Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften

    We present SPLICR, the Web-based Sustainability Platform for Linguistic Corpora and Resources. The system is aimed at people who work in Linguistics or Computational Linguistics: a comprehensive database of metadata records can be explored in order... mehr

     

    We present SPLICR, the Web-based Sustainability Platform for Linguistic Corpora and Resources. The system is aimed at people who work in Linguistics or Computational Linguistics: a comprehensive database of metadata records can be explored in order to find language resources that could be appropriate for one’s specific research needs. SPLICR also provides an interface that enables users to query and to visualise corpora. The project in which the system is being developed aims at sustainably archiving the ca. 60 language resources that have been constructed in three collaborative research centres. Our project has two primary goals: (a) To process and to archive sustainably the resources so that they are still available to the research community in five, ten, or even 20 years time. (b) To enable researchers to query the resources both on the level of their metadata as well as on the level of linguistic annota-tions. In more general terms, our goal is to enable solutions that leverage the interoperability, reusability, and sustainability of heterogeneous collections of language resources.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Langzeitarchivierung; Metadaten; Annotation
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  20. Connecting resources: Which issues have to be solved to integrate CMC corpora from heterogeneous sources and for different languages?

    The paper reports on the results of a scientific colloquium dedicated to the creation of standards and best practices which are needed to facilitate the integration of language resources for CMC stemming from different origins and the linguistic... mehr

     

    The paper reports on the results of a scientific colloquium dedicated to the creation of standards and best practices which are needed to facilitate the integration of language resources for CMC stemming from different origins and the linguistic analysis of CMC phenomena in different languages and genres. The key issue to be solved is that of interoperability – with respect to the structural representation of CMC genres, linguistic annotations metadata, and anonymization/pseudonymization schemas. The objective of the paper is to convince more projects to partake in a discussion about standards for CMC corpora and for the creation of a CMC corpus infrastructure across languages and genres. In view of the broad range of corpus projects which are currently underway all over Europe, there is a great window of opportunity for the creation of standards in a bottom-up approach.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Annotation; Anonymisierung
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  21. Linguistic data in contrastive studies
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Berlin [u.a.] : De Gruyter

    This paper argues for using authentic data not only as an empirical basis for linguistic generalizations but also for exemplification purposes in monolingual and particularly in bi- and multilingual contrastive studies. It shows that parallel data... mehr

     

    This paper argues for using authentic data not only as an empirical basis for linguistic generalizations but also for exemplification purposes in monolingual and particularly in bi- and multilingual contrastive studies. It shows that parallel data extracted from the available parallel corpora can - after enrichment with semantic-functional information while maintaining the available contextual, register-related and linguistic information - serve as a perfect data source for multilingual exemplification. Moreover, the analysis of semantic-functionally equivalent parallel sequences allows the investigation and exemplification of similarities and differences in how different languages express similar meaning from both a semasiological and an onomasiological perspective.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Korpus; Thematische Relation; Annotation; Kontrastive Grammatik
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  22. Transcription Bottleneck of Speech Corpus Exploitation
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Bozen : Europäische Akademie

    While written corpora can be exploited without any linguistic annotations, speech corpora need at least a basic transcription to be of any use for linguistic research. The basic annotation of speech data usually consists of time-aligned orthographic... mehr

     

    While written corpora can be exploited without any linguistic annotations, speech corpora need at least a basic transcription to be of any use for linguistic research. The basic annotation of speech data usually consists of time-aligned orthographic transcriptions. To answer phonetic or phonological research questions, phonetic transcriptions are needed as well. However, manual annotation is very time-consuming and requires considerable skill and near-native competence. Therefore it can take years of speech corpus compilation and annotation before any analyses can be carried out. In this paper, approaches that address the transcription bottleneck of speech corpus exploitation are presented and discussed, including crowdsourcing the orthographic transcription, automatic phonetic alignment, and query-driven annotation. Currently, query-driven annotation and automatic phonetic alignment are being combined and applied in two speech research projects at the Institut für Deutsche Sprache (IDS), whereas crowdsourcing the orthographic transcription still awaits implementation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Gesprochene Sprache; Korpus; Lautschrift; Annotation
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  23. The MULI Project: Annotation and Analysis of Information Structure in German and English

    The goal of the MULI (MUltiLingual Information structure) project is to empirically analyse information structure in German and English newspaper texts. In contrast to other projects in which information structure is annotated and investigated (e.g.... mehr

     

    The goal of the MULI (MUltiLingual Information structure) project is to empirically analyse information structure in German and English newspaper texts. In contrast to other projects in which information structure is annotated and investigated (e.g. in the Prague Dependency Treebank, which mirrors the basic information about the topic-focus articulation of the sentence), we do not annotate theory-biased categories like topic-focus or theme-rheme. Trying to be as theory-independent as possible, we annotate those features which are relevant to information structure and on the basis of which typical patterns, co-occurrences or correlations can be determined. We distinguish between three annotation levels: syntax, discourse and prosody. The data is based on the TIGER Corpus for German and the Penn Treebank for English, since the existing information on part-of-speech and syntactic structure can be re-used for our purposes. The actual annotation of an English example sequence illustrates our choice of categories on each level. Their combination offers the possibility to investigate how information structure is realised and can be interpreted.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Automatische Sprachanalyse; Englisch; Annotation
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  24. Multi-dimensional annotation of linguistic corpora for investigating information structure
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Stroudsberg, PA : The Association for Computational Linguistics

    We present the annotation of information structure in the MULI project. To learn more about the information structuring means in prosody, syntax and discourse, theory- independent features were defined for each level. We describe the features and... mehr

     

    We present the annotation of information structure in the MULI project. To learn more about the information structuring means in prosody, syntax and discourse, theory- independent features were defined for each level. We describe the features and illustrate them on an example sentence. To investigate the interplay of features, the representation has to allow for inspecting all three layers at the same time. This is realised by a stand-off XML mark-up with the word as the basic unit. The theory-neutral XML stand-off annotation allows integrating this resource with other linguistic resources such as the Tiger Treebank for German or the Penn treebank for English.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Gesprochene Sprache; Korpus; Annotation; Automatische Sprachanalyse
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/3.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  25. DSSSL zur Verarbeitung linguistischer Korpora
    Autor*in: Witt, Andreas
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Prag : enigma corporation