Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 315 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 315.

Sortieren

  1. Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche (anhand von Werken V. F. Panovas)
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3876903106
    RVK Klassifikation: KG 2457 ; KK 6475 ; KG 2345
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 183
    Schlagworte: Russisch; Phraseologie; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Panova, Vera Fedorovna (1905-1973)
    Umfang: 223, XXV S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss., 1985

  2. Konrad und Gurkenkönig jenseits der Pyrenäen
    Christine Nöstlinger auf Spanisch und Katalanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631549032
    Weitere Identifier:
    9783631549032
    RVK Klassifikation: ES 740
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; 43
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch; Katalanisch
    Weitere Schlagworte: Nöstlinger, Christine (1936-2018): Konrad; Nöstlinger, Christine (1936-2018): Wir pfeifen auf den Gurkenkönig; Nöstlinger, Christine (1936-2018): Maikäfer flieg!; Nöstlinger, Christine (1936-2018): Das Austauschkind
    Umfang: 464 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Potsdam, Univ., Diss., 2003

  3. Deutsche Literatur im Arabischen
    eine Studie im Rahmen von Übersetzungen
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3830023537; 9783830023531
    Weitere Identifier:
    9783830023531
    RVK Klassifikation: GM 4782 ; GE 4608
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Studien zur Germanistik ; 20
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: Mann, Thomas (1875-1955): Mario und der Zauberer
    Umfang: V, 246 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Duisburg-Essen, Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Übersetzungsproblematik deutscher literarischer Texte ins Arabische

  4. Der feste Buchstab
    Erläuterungen zu Paul Celans Gedichtübertragungen
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3525207603
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 341 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Freiburg, Univ., Diss., 1983

  5. Traducteurs d'histoire, histoires des traductions
    trois écrits biographiques de Stefan Zweig par Alzir Hella (Fouche, Marie Antoinette, Maria Stuart)
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch
    Weitere Schlagworte: Zweig, Stefan (1881-1942); Hella, Alzir (1881-1953)
    Umfang: 575 S., Ill., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. franz.

    Düsseldorf, Univ., Diss., 2006 (Nicht für den Austausch)

  6. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: GN 3728 ; IH 37161
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; [Folge 3], Bd. 230
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Dialogisches Prinzip; Intertextualität; Deutsch; Französisch; Schnee <Motiv>
    Weitere Schlagworte: Du Bouchet, André (1924-2001); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 380 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, FU, Diss, 2004

  7. Traducteurs d'histoire, histoires des traduction
    trois ecrits biographiques de Stefan Zweig par Alzir Hella (Fouche, Marie Antoinette, Maria Stuart)
    Erschienen: 2006

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Delatte, Anne-Elise
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch
    Weitere Schlagworte: Zweig, Stefan (1881-1942); Hella, Alzir (1881-1953)
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. franz.

    Düsseldorf, Univ., Diss., 2006

  8. In China wirft man keine Perlen vor die Säue!
    Probleme bei der Übersetzung von Phraseologismen in deutschsprachigen literarischen Werken ins Chinesische
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Iudicium, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 389129977X
    RVK Klassifikation: GC 8042 ; EG 9450
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Prosa; Phraseologie; Übersetzung; Chinesisch; Literatur
    Umfang: IV, 309 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Hamburg, Univ., Diss., 2003

  9. Visiones Georgii
    Untersuchung mit synoptischer Edition der Übersetzung und Redaktion C
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Weitemeier, Bernd (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3503079726; 9783503079728
    Weitere Identifier:
    9783503079728
    RVK Klassifikation: GF 6712 ; GF 8299
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Christentum, Christliche Theologie (230)
    Schriftenreihe: Texte des späten Mittelalters und der frühen Neuzeit ; 43
    Schlagworte: Übersetzung; Frühneuhochdeutsch; Edition
    Umfang: XII, 659 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss.

  10. Why grotesque?
    Transgression and ambiguity in 'posttraumatic' literature
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Literatur; Deutsch; Polnisch; Groteske <Literatur>; Übersetzung
    Umfang: 215 S.
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.:

    Berkeley, Calif., Univ. of California, Diss.,

  11. Frivoler Import
    die Rezeption freizügiger französischer Romane in Deutschland (1730 bis 1800) ; mit einer kommentierten Übersetzungsbibliographie
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3484366168; 9783484366169
    Weitere Identifier:
    9783484366169
    RVK Klassifikation: GK 1946 ; IG 1324 ; IG 3840 ; GI 1556
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Frühe Neuzeit ; 116
    Schlagworte: Französisch; Roman; Libertinismus; Rezeption; Übersetzung; Deutsch; Galanter Roman
    Umfang: XI, 308 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Freiburg, Univ., Diss., 2005

  12. Unterwegs zu einem Denker
    eine Studie zur Übersetzbarkeit dichterischer Philosophie am Beispiel der polnischen Übersetzung von Martin Heideggers Sein und Zeit
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Neisse-Verl. {[u.a.], Dresden

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783934038691; 3934038697; 8374321202
    Weitere Identifier:
    9783934038691
    RVK Klassifikation: CI 2615
    DDC Klassifikation: Philosophie und Psychologie (100); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Dissertationes inaugurales selectae ; Vol. 26
    Schlagworte: Übersetzung; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Heidegger, Martin (1889-1976): Sein und Zeit
    Umfang: 374 S., Ill., 21 cm, 500 gr.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Berlin, Freie Univ., Diss., 2005

  13. "Kein simpel-biedrer Sprachferge"
    Arno Schmidt als Übers.
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Bangert & Metzler, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3924147248
    RVK Klassifikation: GN 9014
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Literatur
    Weitere Schlagworte: Schmidt, Arno (1914-1979)
    Umfang: 311 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1985

  14. Übersetzung und Literaturkritik
    Aspekte d. Rezeption zeitgenöss. dt.-sprachiger Literatur in Grossbritannien 1960 - 1981
    Autor*in: Kreuter, Uta
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3820487271
    RVK Klassifikation: GN 1641
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur = Langue et littérature allemandes = German language and literature ; 873
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Englisch; Literaturkritik
    Umfang: 347 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:München, Univ., Diss., 1985

  15. Das "Volksbuch vom armen Heinrich"
    Studien zur Rezeption Hartmanns von Aue im 19. Jahrhundert und zur Wirkungsgeschichte der Übersetzung Wilhelm Grimms
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3503022384
    RVK Klassifikation: GF 4051
    Schriftenreihe: Philologische Studien und Quellen ; 113
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Hartmann von Aue (1160-1210): Der arme Heinrich; Grimm, Wilhelm (1786-1859)
    Umfang: 285 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Bochum, Univ., Diss., 1982

  16. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876903122
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GK 3993 ; KH 3480 ; KH 7526 ; KI 1730 ; KI 6056
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Russisch; Romantik; Literatur
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Tjutčev, Fedor J.
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

  17. Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche
    (anhand von Werken V. F. Panovas)
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876903106
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KG 2345 ; KG 2457 ; KK 6475 ; ES 710
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 183.
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Russisch; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: Panova, Vera Fedorovna (1905-1973)
    Umfang: 223, XXV S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Mannheim, Univ., Diss.

  18. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij u. F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer d. russ. Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1984

  19. Übersetzung im Lesebuch
    zur Lektüre ausländischer Literatur innerhalb des Deutschunterrichts
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    701514
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 85/3717
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GB 2978 M694
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 42687:52
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    E-1 8/156
    keine Fernleihe
    Hamburger Lehrerbibliothek, Bibliothek des Landesinstituts für Lehrerbildung und Schulentwicklung
    LSU B 2/21.1
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1986/5605
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    K 48/6064
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    86/1091
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    85-4023
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    AC 1555
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    85-4023
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    AC 1555
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    85 A 5832
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    11 : 52146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:VG:5100:::1985
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:VG:5100:ex2::1985
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    86 NA 1305
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    85 A 7070
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    AL 6586
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    C3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    4320-318 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    86-4273
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    O zk 12/ Moer 13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    35/9506
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    25 A 13965
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    185496
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3533035409; 3533035417
    RVK Klassifikation: GB 2972 ; GB 3000
    Schriftenreihe: Array ; 52
    Schlagworte: Deutschunterricht; Literatur; Übersetzung; Deutsch; ; Deutschunterricht; Weltliteratur; ; Deutschunterricht; Fremdsprachige Literatur; ; Literatur; ; Literatur; Übersetzung; Deutschunterricht; Geschichte 1960-1980; ; Deutschunterricht; Literatur; Ausland; ; Deutschunterricht; Weltliteratur; Lektüre;
    Umfang: 221 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Bonn, Pädagog. Hochschule Rheinland, Habil.-Schr., 1983

  20. Der feste Buchstab
    Erläuterungen zu Paul Celans Gedichtübertragungen
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen [u.a.]

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 820.7-9/79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    85 A 25319
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    X-CE 50 7/18
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    WL Deu 915 / 25
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    Vc 48/6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1986/3189
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    T 48 c 7.15
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    85/2457
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    90 : 06736
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    93 NA 3997/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Am 1816
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ger 820.7 BD 9206
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    97-0003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    CKA C 3927 4282-826 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    GN 3728 O52
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    188281 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3525207603
    Schlagworte: Celan, Paul; Lyrik; ; Celan, Paul; Übersetzung; Lyrik;
    Umfang: 341 S
    Bemerkung(en):

    Bibliographie S. 325-337

    Zugl.: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 1983

  21. Der feste Buchstab
    Erläuterungen zu Paul Celans Gedichtübertragungen
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3525207603
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 341 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Freiburg i. Br., Univ., Diss., 1983

  22. Marco Polos „Heydnische Chronik“
    Die mitteldeutsche Bearbeitung des „Divisament dou monde“ nach der Admonter Handschrift Cod. 504
  23. Der englische Eulenspiegel
    die Eulenspiegel-Rezeption als Beispiel des englisch-kontinentalen Buchhandels im 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2010
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Cover (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783110253856
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: AN 44906
    Schriftenreihe: Hermaea ; N.F., 122
    Schlagworte: Till Eulenspiegel; Geschichte 1500-1600; Übersetzung; Verbreitung; Druckwerk; Rezeption; Englisch; Rezeption; Verbreitung; Englisch; Übersetzung; Druckwerk
    Umfang: 1 Online-Ressource (IX, 598 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 583-598)

    Univ., Diss.--Marburg, 2004

  24. Translation und Technik
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stauffenburg, Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783860572450; 3860572458
    RVK Klassifikation: ES 710
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.,(unveränd. Nachdr. der 1. Aufl. 1999)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Sachtext; Englisch; Wörterbuch; Technische Unterlage; Fachsprache; Deutsch; Terminologiearbeit; Übersetzung; Technik
    Umfang: 454 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  25. Das Volksbuch vom armen Heinrich
    Studien zur Rezeption Hartmanns von Aue im 19. Jh. und zur Wirkungsgeschichte der Übersetzung Wilhelm Grimms
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3503022384
    RVK Klassifikation: GF 4051 ; GF 4047
    Schriftenreihe: Philologische Studien und Quellen ; 113
    Schlagworte: Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Hartmann von Aue (1160-1210): Der arme Heinrich; Grimm, Wilhelm (1786-1859)
    Umfang: 285 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 1982