Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 875 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 875.

Sortieren

  1. J. B. Merciers Übersetzung von "Über die Einsamkeit" und K. H. Heydenreichs Rückübersetzung. Zur Zimmermann-Rezeption in FrankreichDie
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universität Trier, Trier

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Johann Georg Zimmermann, königlich großbritannischer Leibarzt (1728-1795), hrsg. von Han-Peter Schramm, Wiesbaden: Harrassowitz 1998, S. 211-220 (Wolfenbütteler Forschungen, Bd. 82)
    Schlagworte: Einsamkeit; Übersetzung; Zimmermann; Johann Georg / über die Einsamkeit; Heydenreich; Karl Heinrich; übersetzung
    Weitere Schlagworte: Heydenreich, Karl Heinrich (1764-1801); Zimmermann-Rezeption; Frankreich; Rückübersetzung; France; Germany; Translation; Enlightenment; Retranslation
    Umfang: Online-Ressource
  2. Ludwig Tieck : Eckbert the fair
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Tieck, Ludwig / Der blonde Eckbert; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  3. Pindarübertragungen von Hölderlin
    Prolegomena zu einer Erstausgabe
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Hölderlin, Friedrich; Übersetzung; Pindarus
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1910, Zugl. München, Univ., Diss., 1910

  4. Globalisierte Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur : Tagungsbeiträge ; XI. Türkischer Internationaler Germanistik-Kongress 20. - 22. Mai 2009
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Germanistik; Übersetzung; Fremdsprache; Deutsch; Fremdsprachenlernen; Globalisierung; Germanistik; Übersetzung; Fremdsprachenlernen
    Weitere Schlagworte: Deutsch als Fremdsprache
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Yadigar Eğit (Hrsg.), Izmir : Ege Üniver. Matbaasi, 2010, ISBN: 978-975-483-852-7

  5. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  6. "Übersetzungsfabriken"
    das deutsche Übersetzungswesen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der deutschen Literatur, 14.1989, 1, S. 1-50
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  7. Rocznik Karla Dedeciusa
    Dedeciana - tłumaczenie - recepcja
    Autor*in:
    Erschienen: 2008-2016
    Verlag:  DIX, Włocławek ; EXPOL, Włocławek [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Polnisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KP 5430 ; KO 1307
    Schlagworte: Polnisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dedecius, Karl (1921-2016)
    Umfang: 24 cm
  8. Shakespeare und ein deutscher Anfang
    die von Borcksche Übers. d. Julius Cäsar von 1741 im Streitfeld von Gottsched u. Johann Elias Schlegel
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Akademie-Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Englisch, Altenglisch (420); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere germanische Sprachen (439); Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Italische Sprachen; Latein (470); Hellenische Sprachen; klassisches Griechisch (480); Andere Sprachen (490); Literatur und Rhetorik (800); Amerikanische Literatur in in Englisch (810); Englische, altenglische Literaturen (820); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Andere germanische Literaturen (839); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860); Italische Literaturen; Lateinische Literatur (870); Hellenische Literaturen; Klassische griechische Literatur (880); Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Sitzungsberichte der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-Historische Klasse ; Bd. 119, H. 5
    Schlagworte: Jahrhundert, 18.; Übersetzung; Shakespeare, William; :z Geschichte 1700-1800; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Borck, Caspar Wilhelm von; Gottsched, Johann Christoph; Schlegel, Johann Elias; Shakespeare, William; Borck, Caspar Wilhelm von (1704-1747); Gottsched, Johann Christoph (1700-1766); Schlegel, Johann Elias (1719-1749); Shakespeare, William (1564-1616)
    Umfang: 65 S., 22 cm
  9. Vermittelte Kommunikation, Sprachmittlung, Translation
    Vorträge d. Konferenz Übersetzungstheorie u. Wissenschaftl. Grundlagen d. Ausbildung von Sprachmittlern am Moskauer Staatl. Pädag. Inst. für Fremdsprachen "Maurice Thorez" vom 13. - 16. Mai 1975
  10. Die ersten deutschen Übersetzungen englischer Lustspiele im achtzehnten Jahrhundert
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Kraus, Nendeln/Liechtenstein

  11. "Cato" bei Hofe : Transformationen eines Schultextes in den Händen adeliger Laien
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In: Archiv für Kulturgeschichte, 87.2005, S. 315-349
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Literatur; Latein; Mittellatein; Disticha Catonis
    Umfang: Online-Ressource
  12. Verstehen und Übersetzen
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783823365426
    Weitere Identifier:
    9783823365426
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Kognitive Semantik; Deutsch
    Umfang: 217 Seiten, Ill., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 204 - 211

  13. Nemecká literatúra na slovensku 1945 - 1974
    Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949-1974) ; bibliografia prekladov
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Slovenské Ústredie knižney kultúry [u.a.], Bratislava

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AC 23511
    Schlagworte: Übersetzung; Slowakisch; Deutsch; Literatur; Bibliografie
    Umfang: 241 S.
  14. Thomas Müntzer in einer Bildergeschichte
    eine kulturhistorische Dokumentation
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Gütersloher Verl.-Haus, Gütersloh

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783579057675
    Weitere Identifier:
    9783579057675
    RVK Klassifikation: BW 15117 ; BO 5350 ; LH 84160 ; NN 2857
    DDC Klassifikation: Christentum, Christliche Theologie (230)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Schriften des Vereins für Reformationsgeschichte ; 211
    Schlagworte: Deutsch; Niederländisch; Bilderhandschrift; Bauernkrieg <1525, Motiv>; Übersetzung; Federzeichnung
    Weitere Schlagworte: Müntzer, Thomas (1489-1525)
    Umfang: 135 S., zahlr. Ill.
  15. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik ; (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München

    Zsfassung in dt. Sprache mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Zsfassung in dt. Sprache

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783866881198; 3866881193
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Bulgarisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [303] - 317

  16. Sprachliche und geistige Metamorphosen bei Gedichtübersetzungen
    eine sprachvergleichende Untersuchung zur Erhellung deutsch-französischer Geistesverschiedenheit
    Erschienen: 1966
    Verlag:  Schwann, Düsseldorf

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IE 1710
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Wirkendes Wort / Schriftenreihe ; 1
    Schlagworte: Gedichten; Poésie - Traduction; Vertalen; Französisch; Lyrik; French language; Lyrik; Literatur; Französisch; Deutsch; Übersetzung
    Umfang: 271 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Marburg, Univ., Diss., 1950

  17. Nemecká literatúra na slovensku
    1945 - 1974 ; Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949 - 1974) ; bibliografia prekladov
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Slovenské Ústredie Knižney Kultúry, Univ. Knižnica, Bratislava

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowakisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: AC 23511
    Auflage/Ausgabe: 1. vyd.
    Schlagworte: Slowakisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 241 S.
    Bemerkung(en):

    [Die dt. Literatur in d. Slowakei 1945 - 1974. Deutschland bis 1949 u. d. DDR 1949 - 1974. Bibliogr. d. Übers., slowak.]. - Edícia: Bibliografie prekladov zahraničnej literatúry

  18. Praktikum po perevodu s nemeckogo jazyka na russkij tekstov ėkonomičeskogo i obščestvenno-političeskogo soderžanija
    naibolee tipičnye trudnosti perevoda nemeckich grammatičeskich konstrukcij, charakternych dlja sovremennych tekstov ; učebnoe posobie/ sostavitel' Ju.V. Nikanorova
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Izdatel'stvo Tomskogo politechničeskogo universiteta, Tomsk

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nikanorova, Julija Vladimirovna (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: 491.8; Management und unterstützende Tätigkeiten (650)
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Schlagworte: Deutsch; Wirtschaftssprache; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 93 Seiten, 21 cm
  19. Ludwig Tieck : Eckbert the fair
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Tieck, Ludwig / Der blonde Eckbert; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
  20. "Sonety k Orfeju" R.M. Ril'ke v anglijskich perevodach
    učebnoe posobie
    Erschienen: 2010
    Verlag:  SVGU, Magadan

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch; Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785912600432
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Englisch, Altenglisch (420)
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria (1875-1926): Sonette an Orpheus
    Umfang: 134 Seiten, 20 cm
  21. Pindarübertragungen von Hölderlin
    Prolegomena zu einer Erstausgabe
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Hölderlin, Friedrich; Übersetzung; Pindarus
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Leipzig : Breitkopf & Härtel, 1910, Zugl. München, Univ., Diss., 1910

  22. Marco Polos „Heydnische Chronik“
    Die mitteldeutsche Bearbeitung des „Divisament dou monde“ nach der Admonter Handschrift Cod. 504
  23. Der deutsche Cato
    Geschichte der deutschen Übersetzungen der im Mittelalter unter dem Namen Cato bekannten Distichen bis zur Verdrängung derselben durch die Übersetzung Seb. Brants am Ende des 15. Jahrh.
    Erschienen: 1966
    Verlag:  Zeller, Osnabrück

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GE 8605
    Auflage/Ausgabe: Neudr. der Ausg. Leipzig 1852
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: VI, 198 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 1852

  24. Übersetzungsprobleme im frühen Mittelalter
    Autor*in: Heck, Philipp
    Erschienen: 1977
    Verlag:  Olms, Hildesheim

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487064421
    RVK Klassifikation: NM 5860 ; GC 2077 ; ND 4640 ; PW 1800
    Auflage/Ausgabe: Nachdr. der Ausg. Tübingen, 1931
    Schlagworte: Clases sociales - S.V-XV; Derecho germánico; Estates (Social orders); Law, Germanic; Law, Medieval; Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: Beyerle, Konrad <1872-1933>; Beyerle, K <1872-1933>
    Umfang: XV, 303 S.
  25. Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters
    Erschienen: 1966
    Verlag:  de Graaf, Nieuwkoop

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: BC 6230 ; GF 6717
    Auflage/Ausgabe: Nachdr. der Ausg. Braunschweig 1889 - 1892
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 766 Sp., Ill.