Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 875 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 875.
Sortieren
-
J. B. Merciers Übersetzung von "Über die Einsamkeit" und K. H. Heydenreichs Rückübersetzung. Zur Zimmermann-Rezeption in FrankreichDie
-
Ludwig Tieck : Eckbert the fair
-
Pindarübertragungen von Hölderlin
Prolegomena zu einer Erstausgabe -
Globalisierte Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur : Tagungsbeiträge ; XI. Türkischer Internationaler Germanistik-Kongress 20. - 22. Mai 2009
-
Idei, gipotezy, poisk ...
germanistika i perevodovedenie -
"Übersetzungsfabriken"
das deutsche Übersetzungswesen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts -
Rocznik Karla Dedeciusa
Dedeciana - tłumaczenie - recepcja -
Shakespeare und ein deutscher Anfang
die von Borcksche Übers. d. Julius Cäsar von 1741 im Streitfeld von Gottsched u. Johann Elias Schlegel -
Vermittelte Kommunikation, Sprachmittlung, Translation
Vorträge d. Konferenz Übersetzungstheorie u. Wissenschaftl. Grundlagen d. Ausbildung von Sprachmittlern am Moskauer Staatl. Pädag. Inst. für Fremdsprachen "Maurice Thorez" vom 13. - 16. Mai 1975 -
Die ersten deutschen Übersetzungen englischer Lustspiele im achtzehnten Jahrhundert
-
"Cato" bei Hofe : Transformationen eines Schultextes in den Händen adeliger Laien
-
Verstehen und Übersetzen
ein Lehr- und Arbeitsbuch -
Nemecká literatúra na slovensku 1945 - 1974
Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949-1974) ; bibliografia prekladov -
Thomas Müntzer in einer Bildergeschichte
eine kulturhistorische Dokumentation -
Bitie v prevoda
bălgarska literatura na nemski ezik ; (XIX - XX v.) -
Sprachliche und geistige Metamorphosen bei Gedichtübersetzungen
eine sprachvergleichende Untersuchung zur Erhellung deutsch-französischer Geistesverschiedenheit -
Nemecká literatúra na slovensku
1945 - 1974 ; Nemecko (do r. 1949) a NDR (1949 - 1974) ; bibliografia prekladov -
Praktikum po perevodu s nemeckogo jazyka na russkij tekstov ėkonomičeskogo i obščestvenno-političeskogo soderžanija
naibolee tipičnye trudnosti perevoda nemeckich grammatičeskich konstrukcij, charakternych dlja sovremennych tekstov ; učebnoe posobie/ sostavitel' Ju.V. Nikanorova -
Ludwig Tieck : Eckbert the fair
-
"Sonety k Orfeju" R.M. Ril'ke v anglijskich perevodach
učebnoe posobie -
Pindarübertragungen von Hölderlin
Prolegomena zu einer Erstausgabe -
Marco Polos „Heydnische Chronik“
Die mitteldeutsche Bearbeitung des „Divisament dou monde“ nach der Admonter Handschrift Cod. 504 -
Der deutsche Cato
Geschichte der deutschen Übersetzungen der im Mittelalter unter dem Namen Cato bekannten Distichen bis zur Verdrängung derselben durch die Übersetzung Seb. Brants am Ende des 15. Jahrh. -
Übersetzungsprobleme im frühen Mittelalter
-
Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters