Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 109 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 109.
Sortieren
-
Übersetzungswissenschaft
-
Die Baudelaire-Übersetzungen Stefan Georges
die Blumen des Bösen. Original und Übersetzung in vergleichender Stilanalyse -
Die erste deutsche Äneis
eine Untersuchung von Thomas Murners Äneis-Übersetzung aus dem Jahre 1515 -
Beiträge zu Technik und Syntax althochdeutscher Übersetzungen
unter besonderer Berücksichtigung der Isidorgruppe und des althochdeutschen Tatian -
Übersetzer der Augustin-Zeit
Interpretation von Selbstzeugnissen -
Deutsch-Griechische Übersetzungsstücke für Prima
-
Valentin und Orsus
Deutsche Version (1521) u. franz. Original (1489) Vergleich u. Strukturanalyse -
Das neue Testament
-
Selected cantos
-
Cours de traduction
allemand-français -
Beiträge zu Technik und Syntax althochdeutscher Übersetzungen
unter besonderer Berücksichtigung der Isidorgruppe und des althochdeutschen Tatian -
Spanische Prosadichtung des Mittelalters
In dt. Übers. (Juan Manuels "El Conde Lucanor") -
Deutsche Autoren in arabischer Sprache und Arabische Autoren über Deutsche und Deutschland
eine Bibliographie -
Duinon elegiat
-
Friedrich Ludwig Stamm's Ulfilas oder die uns erhaltenen Denkmäler der gotischen Sprache neu herausgegeben
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Zusammenhängende Stücke zur Einübung französischer Sprachregeln stufenweise geordnet
Für höhere Lehranstalten -
Deutsche Autoren in arabischer Sprache und arabische Autoren über Deutsche und Deutschland
eine Bibliogr. = Mu'allafāt li-kuttāb almān mutarğama ilā 'l-luġa al-'arabīya ... -
25 Vorlagen zum Übersetzen ins Lateinische bei der Abschlussprüfung auf dem Gymnasium
Von Prof. Adolf Rademann, Oberl. ... in Kottbus -
Die Recension des Herrn Dr. D. Hoffmann über meine Talmud-Ausgabe im Licht der Wahrheit
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Satyrikon
-
Cäsars Gallischer Krieg
ein Übungsbuch zum Übersetzen aus dem Deutschen in das Lateinische für Tertia -
Lateinische Vorschule
-
25 Vorlagen zum Übersetzen ins Lateinische bei der Abschlussprüfung auf dem Gymnasium
Von Prof. Adolf Rademann, Oberl. ... in Kottbus