Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 173 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 173.
Sortieren
-
Lieds et ballades germaniques traduits en vers français
essai de bibliographie critique -
Heldenlieder der Edda
Auswahl -
Reisen mit dem Jaguar
= Travels with a Jaguar -
Ein Mittsommernachtstraum
-
Deutsche Übersetzungen des Walthariliedes
Scheffel, Winterfeld, Althof -
Die epischen Dichtungen Shakespeares in Deutschland
-
Die Edda
-
Theatralische Aspekte der Dramenübersetzung
dargestellt am Beispiel der deutschen Übertragungen und Bühnenbearbeitunge der Dramen Anton Čechovs -
Walter Burleys "Liber de vita et moribus philosophorum poetarumque veterum" in zwei deutschen Bearbeitungen des Spätmittelalters
-
Die althochdeutschen Boethiusglossen und Notkers Übersetzung der Consolatio
-
Das Lied der Lieder von Salomo
Bibeltext hebräisch/deutscher Text: aus Die Heilige Schrift des Alten und Neuen Bundes -
Technik des Übersetzens
englisch und deutsch; eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium -
Interpretationen: James Joyce, Georg Büchner
zwei Frankfurter Vorlesungen -
Untersuchungen über die Pilgerfahrt des träumenden Mönchs (Berleburger Handschrift)
-
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Sprachen vergleichbar und unvergleichlich
-
Die frühromantische Konzeption von Übersetzung und Aneignung
Studien zur frühromantischen Utopie einer deutschen Weltliteratur -
Übersetzungen aus dem Tschechischen und dem Slowakischen ins Deutsche nach 1945
1 -
Die literarische Übersetzung
Theorie einer Kunstgattung -
Übersetzungsprobleme antiker Tragödien
-
Formanalyse der Barclay-Opitzschen "Argenis"
-
Das wahre Buch vom südlichen Blütenland
-
Biblia sacra
iuxta Vulgatam versionem -
Walter Burleys "Liber de vita et moribus philosophorum poetarumque veterum" in zwei deutschen Bearbeitungen des Spätmittelalters
-
Die niederdeutschen Bibelfrühdrucke
Kölner Bibeln (um 1478), Lübecker Bibel (1494), Halberstädter Bibel (1522)