Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 107 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 107.
Sortieren
-
Spaniens Anteil an der Deutschen Literatur des 16. und 17. Jahrhunderts
-
Geschichte der deutschen Homerübersetzung im 18. Jahrhundert
-
Aristotilis Heimlichkeit
-
Die Geschichte und der gegenwärtige Stand der Forschung über König Alfreds Übersetzung von Bedas Kirchengeschichte
-
Caspar Scheidt, der Lehrer Fischarts
Studien zur Geschichte der grobianischen Litteratur in Deutschland -
Über die niederdeutschen Übertragungen der Lutherschen Übersetzung des N. T., welche im sechzehnten Jahrhundert im Druck erschienen
-
Das Lied von Byrhtnoths Fall
991 : ein Beitrag zur altgermanischen Volkspoesie -
Das Lied von Byrhtnoths Fall
991. ; ein Beitrag zur altgermanischen Volkspoesie -
Aufgaben zu Lateinischen Stilübungen
Mit besonderer Berücksichtigung von ... und mit Anmerkungen versehen -
Der čechische Tristram und Eilhart von Oberge
-
Sammlung außerdeutscher Strafgesetzbücher in deutscher Übersetzung
-
Die deutsche Bibelübersetzung des Mittelalters
-
Aufgaben zu lateinischen Stilübungen für Obersekunda und Unterprima
-
Petrons Gastmahl des Trimalchio
-
Spaniens Anteil an der deutschen Litteratur des 16. und 17. Jahrhunderts
-
Aisōpeiōn mythōn synagōgē
= Fabulae Aesopicae collectae -
Lyoner Yzopet
altfranzösische Übersetzung des 13. Jahrhunderts in der Mundart der Franche-Comté -
Sammlung außerdeutscher Strafgesetzbücher in deutscher Übersetzung
-
Anleitung zum Uebersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische
-
Uebungsbuch für Quarta u. Tertia
-
Shakespeares Macbeth und die Schillersche Bearbeitung
-
Übungsbuch (2: Aufgaben) zum Übersetzen aus dem Deutschen ins Lateinische (Frankfurter Lehrplan)
-
Vorlagen zum Übersetzen ins Lateinische in fortlaufendem Anschluß an Vergils Äneis
-
Aufgabensammlung zur Einübung der lateinischen Syntax
zunächst für die mittlere Stufe der Gymnasien bearbeitet -
50 Aufgaben zum Übersetzen ins Lateinische für die Prima eines Gymnasiums
Von Dr. K[arl] P. Schulze, Prof. zu Berlin