Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 27 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 27.
Sortieren
-
Deutsch-türkische Migration: die Darstellung narrativer Identitäten von Studentinnen in Istanbul
eine biografie- und interaktionsanalytische Pilotstudie -
Ein Europa - viele Sprachen
Mehrsprachigkeit in Europa -
Deutsch-türkische Migration: Die Darstellung narrativer Identitäten von Studentinnen in Istanbul. Eine biografie- und interaktionsanalytische Pilotstudie
-
Le potentiel interculturel de l’enseignement de la littérature en cours de langues
L’exemple de la section Abibac en France -
Namenpaare an der Sprachgrenze
eine lautchronologische Untersuchung zu zweisprachigen Ortsnamen im Norden und Süden der deutsch-französischen Sprachgrenze -
Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého
-
Die Mehrsprachigkeit in den Werken von Herta Müller
-
Code-Switching
-
Romance-Germanic bilingual phonology
-
Le potentiel interculturel de lenseignement de la littérature en cours de langues
lexemple de la section Abibac en France -
Sprache, politische Ökonomie und Legitimität
Vermarktung, Management und Inszenierung von Zweisprachigkeit in der Tourismusindustrie an der deutsch-französischen Sprachgrenze in der Schweiz -
Code-Switching
-
Code-Switching
-
Code-Switching
-
Soziolinguistische Untersuchungen zu Deutschland-Türken
gesammelte Schriften -
Namenpaare an der Sprachgrenze
eine lautchronologische Untersuchung zu zweisprachigen Ortsnamen im Norden und Süden der deutsch-französischen Sprachgrenze -
Diversiteti linguistik dhe edukim plurilingual në Gostivar
(bilingualizmi te shqiptarët, maqedonasit dhe turqit) -
Smesenijat ezik na vienskite bălgari
= Die Mischsprache der Wiener Bulgaren -
Mixed-language and humorous advertising slogans
-
Soziolinguistische Untersuchungen zu Deutschland-Türken
gesammelte Schriften -
The Sources of the 1545 Old Prussian Language Catechisms
-
Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého
-
Soziolinguistische Untersuchungen zu Deutschland-Türken
gesammelte Schriften -
Le potentiel interculturel de l’enseignement de la littérature en cours de langues
l'exemple de la section Abibac en France -
Romance-Germanic bilingual phonology