Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 48 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 48.
Sortieren
-
Visuelles Wörterbuch Tschechisch - Deutsch
-
Tschechische und deutsche Wissenschaftssprache im Vergleich
wissenschaftliche Artikel der Linguistik -
Tschechische und deutsche Wissenschaftssprache im Vergleich
wissenschaftliche Artikel der Linguistik -
Jazykové paralely
-
(Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich
-
Umsiedlung, Vertreibung, Wiedergewinnung?
postkoloniale Perspektiven auf deutsche, polnische und tschechische Literatur über den erzwungenen Bevölkerungstransfer der Jahre 1944 bis 1950 -
Problems of etymology
-
"Vykoupeni z mlh a chaosu ..."
brněnský expresionismus v poli meziválečné literatury = Redemption from mist and chaos ... : Brno expressionism amid interwar literature -
Překladová čeština a její charakteristiky
-
Bilingvismus a bilingvní výchova na příkladu bilingvismu česko-německého
-
Umsiedlung, Vertreibung, Wiedergewinnung?
Postkoloniale Perspektiven auf deutsche, polnische und tschechische Literatur über den erzwungenen Bevölkerungstransfer der Jahre 1944 bis 1950 -
Zugänge zur literatur- und kulturwissenschaftlichen Bohemistik
ein Projekt der Gesellschaft für Bohemistik e.V. -
Tschechische und deutsche Wissenschaftssprache im Vergleich
Wissenschaftliche Artikel der Linguistik -
Umsiedlung, Vertreibung, Wiedergewinnung?
Postkoloniale Perspektiven auf deutsche, polnische und tschechische Literatur über den erzwungenen Bevölkerungstransfer der Jahre 1944 bis 1950 -
Zugänge zur literatur- und kulturwissenschaftlichen Bohemistik
ein Projekt der Gesellschaft für Bohemistik e.V. -
(Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich
-
Brückenbauer, Brückensprenger, Brückenreparateure
Anmerkungen zur Konzeption der deutsch-tschechischen Kulturvermittlung in Böhmen -
Das Attentat von Sarajevo und der Sokolkongress in Brünn (Königsfeld) - eine Parallelaktion 1914?
-
"Vykoupeni z mlh a chaosu..."
brněnský expresionismus v poli meziválečné literatury -
Translatologické kategorie v praxi
kontrastivní německo-české pojetí -
Čestina Pod Hákovým Křížem
-
Der alttschechische Text des „Sächsischen Weichbildrechts“
Erläuternde Zusätze und okkasionelle Übernahme -
Handbuch der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder
-
Visuelles Wörterbuch Tschechisch-Deutsch
-
Visuelles Wörterbuch Tschechisch - Deutsch