Ergebnisse für *

Es wurden 9 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

Sortieren

  1. Poems of Guido Gezelle
    a bilingual anthology
    Erschienen: 2016
    Verlag:  UCL Press, Place of publication not identified

    'T zij vroeg of laatRight Soon or Late (Van Eyken); 1862; 't Laatste; The Last (Vincent)*; Hangt nen truisch; Hang a Sash (Vincent)*; 1866; Heidensch lied; Pagan Song (Van Eyken); 1870; Halleluja; Hallelujah (Van Eyken)*; 1872; Verloren moeite;... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    'T zij vroeg of laatRight Soon or Late (Van Eyken); 1862; 't Laatste; The Last (Vincent)*; Hangt nen truisch; Hang a Sash (Vincent)*; 1866; Heidensch lied; Pagan Song (Van Eyken); 1870; Halleluja; Hallelujah (Van Eyken)*; 1872; Verloren moeite; Wasted Effort (Van Eyken); 1877; O dichtergeest; O Poetry (Vincent)*; En durft gij mij; And Do You Dare (Vincent)*; 1879; De Vlaamsche taal; Our Flemish Speech (Barnouw); 1880; O vrienden; O Friends (Van Eyken); 1882; O wilde en overvalschte pracht; O Wild and Perfect Harmony (Van Eyken)*; Wat hangt gij daar te praten Cover; Half Title; Title Page; Copyright; Contents; PIET COUTTENIER Introduction: The English World of Guido Gezelle; ANDRÉ LEFEVERE Translating a National Monument; Chronology of Gezelle's Life and Work; TEN VERSIONS OF 'O LIED'; POEMS AND TRANSLATIONS: Poems in chronological order (*previously unpublished translation); 1848; De Mandelbeke; The Mandel Stream (fragment, Swepstone); 1852; Aanroepinge; Reply in Verses (Van Eyken)*; 1855; Boodschap van de vogels en andere opgezette dieren; Message from the Birds and Other Stuffed Animals (Van Eyken)*; De averulle en de blomme Hark! It's the Wind (Van Eyken)'k Hoore tuitend' hoornen; Hark, Bugles Are Calling (Lovelock)*; Boerke Naas; Farmer Nick (Jones)*; Slaapt, slaapt, kindtje slaapt; Sleep, Baby, Sleep! (Van Eyken)*; 1860; Gelukkig kind; Happy Child (King)*; 's Avonds; Evening (Van Eyken)*; Daar Iiep een dichtje in mijn gebed; A Little Verse Ran through My Prayer (King)*; Gij zegt dat 't Vlaamsch te niet zal gaan; You Say That Flemish Soon Will Die (Irons); Tot de zonne; To the Sun (Bithell); Hoe stille is 't als de donder dreegt; How Still before the Thunder Comes (Van Eyken); Niet; Nothing (Van Eyken)*; 1861 Silvery White Swans (Vincent)*Rammentati; Rammentati (Van Eyken)*; 1859; 't Er viel 'ne keer ... ; A Little Leaf Once Fluttered ... (Jones); Wie zijt gij; What Are You? (Van Eyken)*; Ik misse u; I Miss You (Vincent)*; Een dreupel poesij; A Drop of Poetry (King)*; God is daar; God is There (Van Eyken)*; Als de ziele luistert; When the Soul Listens (Swepstone); Ter inleidinge; Introduction (Vincent)*; Kerkhofblommen; Churchyard Flowers (fragment, Van Eyken)*; Gij badt op eenen berg; You Prayed on the Mountainside, Alone (Brockway); Blijdschap; Joy (Roosbroeck); Hoort 't is de wind The Cockchafer and the Flower (Vincent)*Timpe, tompe, terelink; Hyder Iddle Diddle Dum (Lovelock)*; 1857; Het schrijverke (Gyrinus natans); The Watter-Scriever (Gyrinus natans) (Morgan); O 't ruischen van het ranke riet; Oh! The Rustling of the Slender Reed (Swepstone); Aan de leeuwerke in de lucht; To the Lark in the Sky (Vincent)*; 1858; Ik droome alreê; I Dream E'en Now (Vincent)*; Een bonke keerzen kind; A Bunch of Cherries, Child (Holmes); Dien avond en die rooze; That Evening and That Rose (Stillman); In de blanke lonken; In the White Moon Winking (Claes/D'haen); Zilverblanke zwanen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
  2. Zwei frühe englische Übersetzungen von Luthers Schmalkaldischen Artikeln
    Erschienen: [2016]

    Nordkirchenbibliothek im Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Deutsches Historisches Institut Paris, Bibliothek
    Z 57
    keine Fernleihe
    Landeskirchliche Zentralbibliothek - Bibliothek des Evangelischen Oberkirchenrats
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Lutherjahrbuch; Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 1920; 83(2016), Seite 178-195

    Schlagworte: Christian literature; Generanus, Petrus, 1520-1584; German language; Latin language; Lynne, Walter, 16th cent; Reformation; Schmalkaldic Articles; Translations
    Umfang: 1 Diagramm
  3. An English translation of Rudolf von Ems's Der guote Gêrhart
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne

    To expand our understanding of medieval literature in its wider context, there is a desperate need for more translations, since not every text in the Middle Ages was written in Latin, English, or French. Rudolf von Ems's Der guote Gêrhart (ca. 1220)... mehr

    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    To expand our understanding of medieval literature in its wider context, there is a desperate need for more translations, since not every text in the Middle Ages was written in Latin, English, or French. Rudolf von Ems's Der guote Gêrhart (ca. 1220) represents a major contribution to thirteenth-century German romance literature. The present English translation will allow those without knowledge of Middle High German to read and enjoy this significant composition and gain remarkable insights into a literary discourse that was to transform the late medieval canon. Rudolf's work deserves particul Table of Contents; Introduction; The English Translation of Rudolf von Ems's Der guote Gêrhart; Notes to the Text; Bibliography

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rudolf (VerfasserIn); Classen, Albrecht (translator)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781443848787; 1443848786
    Schlagworte: German literature; German literature; FICTION ; General; German literature ; Middle High German; Translations
    Weitere Schlagworte: Rudolf -approximately 1254; Rudolf von Ems (-approximately 1254): Gute Gerhard
    Umfang: Online Ressource (xxxiii, 199 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references. - Print version record

  4. Poetic fragments
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  State University of New York Press, Albany

    The work of Karoline von Günderrode Hildgund -- Introduction to Hildgund -- Piedro, The pilgrims, and The kiss in the dream -- Introduction to Piedro, The pilgrims, and The kiss in the dream -- Piedro -- The pilgrims -- The kiss in the dream --... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    The work of Karoline von Günderrode Hildgund -- Introduction to Hildgund -- Piedro, The pilgrims, and The kiss in the dream -- Introduction to Piedro, The pilgrims, and The kiss in the dream -- Piedro -- The pilgrims -- The kiss in the dream -- Muhammad, the prophet of Mecca -- Introduction to Muhammad, the prophet of Mecca -- Muhammad, the prophet of Mecca.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Günderode, Karoline von (VerfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781438461991; 1438461992
    Schriftenreihe: SUNY series in contemporary Continental philosophy
    Schlagworte: German poetry; German poetry; German poetry; German poetry; POETRY ; Continental European; German poetry; Translations
    Umfang: Online Ressource
    Bemerkung(en):

    "Tian. - Includes bibliographical references and index. - In English and German. - Print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed

  5. Vilna my Vilna
    stories
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Syracuse University Press, Syracuse, New York

    C; Mintz Final; bc. mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    C; Mintz Final; bc.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karpinowitz, Abraham (VerfasserIn); Mintz, Helen (Array); Cammy, Justin Daniel (writer of foreword)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780815653523; 0815653522
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schriftenreihe: Judaic traditions in literature, music, and art
    Schlagworte: FICTION ; General; Middle Eastern Languages & Literatures; Languages & Literatures; Fiction; Translations
    Weitere Schlagworte: Karpinowitz, Abraham; Karpinowitz, Abraham; Karpinowitz, Abraham
    Umfang: Online Ressource (xxix, 185 pages), illustrations.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references. - Print version record

  6. Radio
    poema inalámbrico en trece mensajes y dos poemas no coleccionados = Radio : wireless poem in thirteen messages & uncollected poems
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Cardboard House Press, [Bloomington, Indiana]

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Shook, David; Godínez-Nivón, Daniel
    Sprache: Englisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780990660156; 099066015X
    Auflage/Ausgabe: First edition
    Schriftenreihe: SVR Avant-garde
    Weitere Schlagworte: Mexican poetry / 20th century; Mexican poetry / Translations into English; Mexican poetry; 1900-1999; Translations; Spanish-English language edition / Nonfiction; English-Spanish language edition / Nonfiction
    Umfang: 61 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  7. Poems of Guido Gezelle
    a bilingual anthology
    Erschienen: 2016
    Verlag:  UCL Press, Place of publication not identified

    'T zij vroeg of laatRight Soon or Late (Van Eyken); 1862; 't Laatste; The Last (Vincent)*; Hangt nen truisch; Hang a Sash (Vincent)*; 1866; Heidensch lied; Pagan Song (Van Eyken); 1870; Halleluja; Hallelujah (Van Eyken)*; 1872; Verloren moeite;... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book JSTOR
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Hamm
    ebook
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Lippstadt
    ebook
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe

     

    'T zij vroeg of laatRight Soon or Late (Van Eyken); 1862; 't Laatste; The Last (Vincent)*; Hangt nen truisch; Hang a Sash (Vincent)*; 1866; Heidensch lied; Pagan Song (Van Eyken); 1870; Halleluja; Hallelujah (Van Eyken)*; 1872; Verloren moeite; Wasted Effort (Van Eyken); 1877; O dichtergeest; O Poetry (Vincent)*; En durft gij mij; And Do You Dare (Vincent)*; 1879; De Vlaamsche taal; Our Flemish Speech (Barnouw); 1880; O vrienden; O Friends (Van Eyken); 1882; O wilde en overvalschte pracht; O Wild and Perfect Harmony (Van Eyken)*; Wat hangt gij daar te praten Cover; Half Title; Title Page; Copyright; Contents; PIET COUTTENIER Introduction: The English World of Guido Gezelle; ANDRÉ LEFEVERE Translating a National Monument; Chronology of Gezelle's Life and Work; TEN VERSIONS OF 'O LIED'; POEMS AND TRANSLATIONS: Poems in chronological order (*previously unpublished translation); 1848; De Mandelbeke; The Mandel Stream (fragment, Swepstone); 1852; Aanroepinge; Reply in Verses (Van Eyken)*; 1855; Boodschap van de vogels en andere opgezette dieren; Message from the Birds and Other Stuffed Animals (Van Eyken)*; De averulle en de blomme Hark! It's the Wind (Van Eyken)'k Hoore tuitend' hoornen; Hark, Bugles Are Calling (Lovelock)*; Boerke Naas; Farmer Nick (Jones)*; Slaapt, slaapt, kindtje slaapt; Sleep, Baby, Sleep! (Van Eyken)*; 1860; Gelukkig kind; Happy Child (King)*; 's Avonds; Evening (Van Eyken)*; Daar Iiep een dichtje in mijn gebed; A Little Verse Ran through My Prayer (King)*; Gij zegt dat 't Vlaamsch te niet zal gaan; You Say That Flemish Soon Will Die (Irons); Tot de zonne; To the Sun (Bithell); Hoe stille is 't als de donder dreegt; How Still before the Thunder Comes (Van Eyken); Niet; Nothing (Van Eyken)*; 1861 Silvery White Swans (Vincent)*Rammentati; Rammentati (Van Eyken)*; 1859; 't Er viel 'ne keer ... ; A Little Leaf Once Fluttered ... (Jones); Wie zijt gij; What Are You? (Van Eyken)*; Ik misse u; I Miss You (Vincent)*; Een dreupel poesij; A Drop of Poetry (King)*; God is daar; God is There (Van Eyken)*; Als de ziele luistert; When the Soul Listens (Swepstone); Ter inleidinge; Introduction (Vincent)*; Kerkhofblommen; Churchyard Flowers (fragment, Van Eyken)*; Gij badt op eenen berg; You Prayed on the Mountainside, Alone (Brockway); Blijdschap; Joy (Roosbroeck); Hoort 't is de wind The Cockchafer and the Flower (Vincent)*Timpe, tompe, terelink; Hyder Iddle Diddle Dum (Lovelock)*; 1857; Het schrijverke (Gyrinus natans); The Watter-Scriever (Gyrinus natans) (Morgan); O 't ruischen van het ranke riet; Oh! The Rustling of the Slender Reed (Swepstone); Aan de leeuwerke in de lucht; To the Lark in the Sky (Vincent)*; 1858; Ik droome alreê; I Dream E'en Now (Vincent)*; Een bonke keerzen kind; A Bunch of Cherries, Child (Holmes); Dien avond en die rooze; That Evening and That Rose (Stillman); In de blanke lonken; In the White Moon Winking (Claes/D'haen); Zilverblanke zwanen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
  8. Popular romance in Iceland
    the women, worldviews, and manuscript witnesses of Nítíða saga
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Amsterdam University Press, Amsterdam ; Distributed in the US and Canada by University of Chicago Press, [Chicago]

    A late medieval Icelandic romance about the maiden-king of France, the Nítíða saga was well received in its day and grew in popularity throughout post-Reformation Iceland. It has not, however, received the comprehensive scholarly analysis it... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    A late medieval Icelandic romance about the maiden-king of France, the Nítíða saga was well received in its day and grew in popularity throughout post-Reformation Iceland. It has not, however, received the comprehensive scholarly analysis it deserves, or that other Icelandic sagas have received. Sheryl McDonald Werronen corrects that here, offering a detailed study of the saga and its presentation of women and the Icelandic worldview, including questions of identity, gender, female solidarity, and the romance genre itself Frontmatter --Table of Contents --Manuscript Abbreviations --Acknowledgements --Introduction --Part I. Romance Contexts --1. Manuscript Witnesses --2. Intertextuality --3. Setting the Scene --Part II. Romance Characters --4. The Hero and her Rivals --5. Women Helping Women, and Other Minor Characters --6. Romance through the Eyes of the Narrator --Conclusion --Appendix Nítíða saga Text and Translation --Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: McDonald Werronen, Sheryl (VerfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789048526154; 9048526159
    Schriftenreihe: Crossing boundaries: Turku medieval and early modern studies ; 5
    Schlagworte: Romances, Old Norse; Sagas; Women in literature; Romances, Old Norse; Sagas; Women in literature; Sagas; Romances, Old Norse; LITERARY COLLECTIONS ; General; Romances, Old Norse; Sagas; Women in literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: Online Ressource
  9. Translation and translating in German studies
    a festschrift in honour of Raleigh Whitinger
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Wilfrid Laurier University Press, Waterloo, Ontario

    "These essays in honour of Raleigh Whitinger examine perspectives on translation and German Studies. Specifically, they explore processes of identity formation, gendered representations, visual and textual meditations, and teaching and learning... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe

     

    "These essays in honour of Raleigh Whitinger examine perspectives on translation and German Studies. Specifically, they explore processes of identity formation, gendered representations, visual and textual meditations, and teaching and learning practices."-- The task of the translator: Walter Benjamin's Uber-setzen in cross-cultural practice / Gisela Brinker-Gabler -- Reconceptualizing "World Literature": a bilingual Platonic dialogue between literary and translation studies / Elisabeth Herrmann and Chantal Wright -- Vegetable genius and the loves of the plants: botany in German poetry around 1800 / Linda Dietrick -- Some thoughts on translating Eichendorff's poetry / Robert O. Goebel -- Intertextuality, gender, and teaching "German" in English / Adrian Del Caro -- Translating Hedwig Dohm / Eva Guenther -- Translating a life in exile: reflections on Johanna Kinkel / Angela Sacher -- Translating the Third Reich: the quiet twin / Florentine Strzelczyk -- Heimat on the Range vs Kosmo Noir: Edgar Wallace, Karl May, and Post-Second-World-War German cinematic translations of Anglo-American popular culture / Markus Reisenleitner -- Translating pain: real to reel. Memory, mediation, and (re)-mediation in the films of Sibylle Schonemann / Ute Lischke -- Translating Pina for Pina / Carrie Smith-Prei -- Before sunrise: a transmedial cultural translation of Vienna / Susan Ingram -- Peter Handke's Immer noch Sturm and the search for home and identity between cultures / Nicole Perry -- Moving from transcultural literature to literature of movement in Der Weltensammler by Ilija Trojanow / Katelyn Petersen -- Cultural mediation in the global age: integrating translations into literary scholarship / James M. Skidmore -- Experiential education and acts of translation / Jean Wilson -- Kissing the Frog. Reframing translation in the language classroom / Paul M. Malone and Barbara Schmenk -- Two-stage collaborative translation in language learning and assessment / Caroline L. Rieger -- What new music? On versions of the translating self of study abroad / John L. Plews, Kim Misfeldt, and Feisal Kirumira.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Spokiene, Diana (HerausgeberIn); Plews, John L. (HerausgeberIn); Whitinger, Raleigh
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: WCGS German studies series
    Schlagworte: German literature; German literature; German language; Civilization, Germanic; German language; Civilization, Germanic; German literature; German literature ; Study and teaching; Festschriften; Festschriften; Translations; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; German; German language ; Study and teaching; German language ; Translating
    Umfang: 1 Online-Ressource (xv, 343 pages), portrait
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index