Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1475 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 926 bis 950 von 1475.

Sortieren

  1. Seeing through multilingual corpora
    on the use of corpora in contrastive studies
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027223005
    RVK Klassifikation: ES 460 ; ET 760 ; ES 940
    Schriftenreihe: Studies in corpus linguistics ; 26
    Schlagworte: Contrastieve linguïstiek; Corpora (taalkunde); Corpus (Linguistique); Linguistique contrastive; Traduction; Contrastive linguistics; Translating and interpreting; Corpora (Linguistics); Korpus <Linguistik>; Übersetzung; Kontrastive Linguistik
    Umfang: XX, 355 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  2. Zur Übersetzbarkeit markierter Kohäsionsformen
    eine funktionale Studie zum Kontinuum von Spaltadverbialen und Spaltkonnektoren im Spanischen, Französischen und Deutschen
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631556603; 3631556608
    Weitere Identifier:
    9783631556603
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 11
    Schlagworte: Deutsch; Französisch; Grammatik; Spanisch; Cohesion (Linguistics); French language; German language; Grammar, Comparative and general; Grammar, Comparative and general; Spanish language; Translating and interpreting; Spanisch; Französisch; Deutsch; Übersetzung; Textlinguistik; Konnexion; Spaltsatz
    Umfang: XIV, 467 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2006

  3. Literarische Mündlichkeit und Übersetzung
    am Beispiel deutscher und russischer Erzähltexte
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783865961044; 3865961045
    Weitere Identifier:
    9783865961044
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GE 5852 ; KG 1315 ; KH 1765
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; 2
    Schlagworte: German literature; Russian literature; Translating and interpreting; Redeerwähnung; Übersetzung; Prosa; Deutsch; Russisch
    Umfang: X, 334 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2006

  4. Probleme der Metaphernübersetzung aus dem Deutschen ins Arabische am Beispiel des Romans Die Blechtrommel von Günter Grass
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631564400; 3631564406
    RVK Klassifikation: EC 3765 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; 21
    Schlagworte: Metaphor; Translating and interpreting; Metapher; Arabisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Grass, Günter <1927->: Blechtrommel; Grass, Günter <1927->; Grass, Günter (1927-2015): Die Blechtrommel
    Umfang: IX, 195 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bochum, Univ., Diss., 2006

  5. Tradition et traduction
    les textes philosophiques et scientifiques grecs au Moyen Age latin ; hommage a Fernand Bossier
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Leuven Univ. Press, Leuven

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Beyers, Rita (Sonstige); Bossier, Fernand (Gefeierter)
    Sprache: Französisch; Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9061869951
    RVK Klassifikation: CE 1060 ; CE 1100
    Schriftenreihe: Ancient and medieval philosophy : Series 1 ; 25
    Schlagworte: Exacte wetenschappen; Filosofie; Griekse handschriften; Philologie grecque; Philologie latine médiévale et moderne; Philosophie - Traduction - Histoire; Sciences - Traduction - Histoire; Traduction - Histoire - 500-1500 (Moyen Âge); Geschichte; Philosophie; Greek language; Greek prose literature; Manuscripts, Latin (Medieval and modern); Philosophy, Ancient; Science, Ancient; Translating and interpreting; Transmission of texts; Philosophie; Handschriftenkunde
    Weitere Schlagworte: Aristote - Traductions latines
    Umfang: 377 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. franz., teilw. engl., teilw. dt., teilw. ital.

  6. Studien zur kontextuellen Fachlexikographie
    das deutsch-französische Wörterbuch der Rechnungslegung
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484309830
    RVK Klassifikation: ID 2660 ; ID 6555 ; GD 8945
    Schriftenreihe: [Lexicographica / Series maior] ; 83
    Schlagworte: Accountancy; Allemand (Langue) - Lexicographie; Duits; Frans; Français (Langue) - Lexicographie; Technologie - Lexicographie; Woordenboeken; Deutsch; Französisch; Lexicography; Technology; Translating and interpreting; German language; French language; Wörterbuch; Französisch; Deutsch; Rechnungslegung; Lexikografie
    Umfang: VII, 357 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Erlangen, Nürnberg, Univ., Habil.-Schr., 1996

  7. Übersetzen: Walter Benjamin
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Suhrkamp, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Philosophie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hart Nibbrig, Christiaan L. (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3518120417
    RVK Klassifikation: CI 1397 ; ES 715 ; GM 2378
    Auflage/Ausgabe: Erstausg., 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Edition Suhrkamp ; 2041
    Schlagworte: Filosofia contemporânea - Alemanha; Vertalen; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter, 1892-1940 -- Knowledge -- Translating and interpreting; Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 421 S.
  8. Deutsche Stimmen der "Sieben Brüder"
    Ideologie, Poetik und Funktionen literarischer Übersetzung
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; New York ; Paris ; Wien

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631340389
    Schriftenreihe: Nordeuropäische Beiträge aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften ; 18
    Schlagworte: Seitsemaen veljestae (Alexis Kivi); Vertalen; Finnish literature; Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung; Geschichte
    Weitere Schlagworte: Kivi, Aleksis <1834-1872>: Seitsemän veljestä; Kivi, Aleksis <1834-1872>; Kivi, Aleksis (1834-1872): Seitsemän veljestä
    Umfang: 333 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Joensuu, Univ., Diss. 1998

  9. Charlotte Brontës Jane Eyre in deutscher Übersetzung
    Geschichte eines kulturellen Transfers
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823340921
    RVK Klassifikation: HL 2045
    Schriftenreihe: Transfer ; 13
    Schlagworte: Duits; Jane Eyre (Charlotte Brontë); Vertalingen; Deutsch; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Brontë, Charlotte <1816-1855>: Jane Eyre; Brontë, Charlotte <1816-1855>; Brontë, Charlotte (1816-1855): Jane Eyre
    Umfang: 236 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Düsseldorf, Univ., Diss., 1996

  10. Grenzen erfahren, sichtbar machen, überschreiten
    Festschrift für Erich Prunč zum 60. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hebenstreit, Gernot (Sonstige); Prunč, Erich (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631368062
    RVK Klassifikation: KD 1005
    Schlagworte: Sloveens; Geschichte; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Deutsch; Anglizismus; Slawische Sprachen; Slowenisch; Bibliografie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Prunč, E <1941->; Prunč, Erich (1941-2018)
    Umfang: 363 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw, dt., teilw. engl., teilw. sloven.

  11. Narrativik und literarisches Übersetzen
    erzähltechnische Merkmale als Invariante der Übersetzung
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823358898
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Narration (Rhetoric); Translating and interpreting; Französisch; Literatur; Deutsch; Erzählforschung; Übersetzung
    Umfang: VIII, 373 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2000

  12. Information structure in a cross-linguistic perspective
    Autor*in:
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hasselgård, Hilde (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042014695
    RVK Klassifikation: ES 930 ; HF 342 ; ET 760 ; ER 300
    Schriftenreihe: Language and computers ; 39
    Schlagworte: Informatiestructuren (linguïstiek); Computational linguistics; Translating and interpreting; Englisch; Text; Informationsstruktur; Kontrastive Linguistik
    Umfang: XIII, 228, graph. Darst.
  13. Die unendliche Aufgabe
    zum Übersetzen
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Hanser, München ; Wien

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3446202781
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 715 ; ES 700
    Schriftenreihe: Edition Akzente
    Schlagworte: Vertalen; Translating and interpreting; Übersetzung; Englisch; Literatur; Theorie; Deutsch; Geschichte
    Umfang: 303 S.
  14. "Herbstblätter"
    Studien zur Literatur der Aufklärung, zur Übersetzungsgeschichte und zur Übersetzungskritik
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3861431394
    RVK Klassifikation: IB 7200 ; ID 1500 ; IE 2275 ; IG 1280 ; IG 1360
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 149
    Schlagworte: European literature; Translating and interpreting; Deutsch; Geschichte; Aufklärung; Französisch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 178 S.
  15. Literarische Personennamen in deutsch-polnischer Translation
    eine kontrastive Studie aufgrund von ausgewählten Prosawerken von Thomas Mann
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631506163
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GE 4726 ; KN 5562 ; GM 4782
    Schriftenreihe: Danziger Beiträge zur Germanistik ; 5
    Schlagworte: Names, Personal; Translating and interpreting; Roman; Literarische Gestalt; Übersetzung; Name; Polnisch
    Weitere Schlagworte: Mann, Thomas <1875-1955>; Mann, Thomas <1875-1955>; Mann, Thomas (1875-1955)
    Umfang: 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Poznań, Univ., Diss., 2002

  16. Textproduktion im Zeitalter der Globalisierung
    Entwicklung einer Didaktik des Wissenstransfers
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572547
    RVK Klassifikation: ES 881 ; ET 680 ; ET 760 ; ES 680
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 15
    Stauffenburg Translation
    Schlagworte: Vaktaal; Globalisierung; Applied linguistics; Communication of technical information; Discourse analysis; Globalization; Translating and interpreting; Written communication; Textproduktion; Wissenschaftstransfer; Deutsch; Verständlichkeit; Fachsprache; Modell
    Umfang: XII, 499 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 2002

  17. Stratonica und Demetrius: Zwei Barockromane Italienisch und Deutsch
    eine vergleichende Untersuchung der Assarino-Übersetzungen von Veit Daniel von Colewaldt (1652), Johann Wilhelm von Stubenberg (1653) und Johanna Laurentia von Adlershelm (1663)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3906768139
    RVK Klassifikation: GH 1509
    Schriftenreihe: Deutsche Literatur von den Anfängen bis 1700 ; 37
    Schlagworte: Duits; Il Demetrio (Assarino); La Stratonica (Assarino); Vertalingen; Deutsch; Geschichte; German fiction; Italian fiction; Italian fiction; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Assarino, Luca <1602-1672>: Demetrio; Assarino, Luca <1602-1672>: Stratonica; Assarino, Luca (1602-1672): Il Demetrio; Assarino, Luca (1602-1672): La Stratonica
    Umfang: 420 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 2001

  18. Schneegespräche an gastlichen Tischen
    wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825351742
    Weitere Identifier:
    9783825351748
    RVK Klassifikation: IH 37161 ; GN 3728
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; 230
    Schlagworte: Duits; Frans; Vertalen; Deutsch; Französisch; Snow in literature; Translating and interpreting; Lyrik; Intertextualität; Dialogisches Prinzip; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Du Bouchet, André; Du Bouchet, André (1924-2001); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 380 S., 210 mm x 135 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2004

  19. Erfolgreich übersetzen
    Entdecken und Beheben von Störquellen
    Autor*in: Hansen, Gyde
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823362569
    Weitere Identifier:
    9783823362562
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Translationswissenschaft ; 3
    Schlagworte: Language and culture; Translating and interpreting; Übersetzung; Dänisch; Sachtext; Fehleranalyse; Deutsch
    Umfang: 310 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 253-266

  20. Textpolyphonie aus psychologisch fundierter kommunikativ-pragmatischer Sicht
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 363154619X
    Weitere Identifier:
    9783631546192
    RVK Klassifikation: GC 6087
    DDC Klassifikation: Musik (780); Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Schlagworte: Psychologie; Communication; Criticism, Textual; Psycholinguistics; Translating and interpreting; Rhythmus; Polyfonie; Übersetzung; Textstruktur
    Umfang: 308 S., graph. Darst., 21 cm
  21. Dezenz der klassischen Form
    Goethes Übersetzung von Diderots "Le neveu de Rameau"
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Wehrhahn, [Laatzen]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3865252087
    Weitere Identifier:
    9783865252081
    RVK Klassifikation: GK 4675 ; IG 2255 ; GK 4680 ; GK 4264
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Aufklärung und Moderne ; 8
    Schlagworte: Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Diderot, Denis <1713-1784>: Neveu de Rameau; Goethe, Johann Wolfgang von <1749-1832>; Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Diderot, Denis (1713-1784): Le neveu de Rameau
    Umfang: 110 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 99 - 110

  22. Grundlagen der Übersetzungswissenschaft
    Französisch, Italienisch, Spanisch
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783484540491
    Weitere Identifier:
    9783484540491
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IB 1499
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Romanistische Arbeitshefte ; 49
    Schlagworte: Französisch; Spanisch; French language; Italian language; Spanish language; Translating and interpreting; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Deutsch; Romanische Sprachen
    Umfang: VIII, 126 S.
  23. Sprachmittlung
    Deutsch - Englisch, Englisch -Deutsch
    Autor*in: Theis, Rolf
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stark, Freising

    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Werkmann, Robert (Verfasser)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3894498757; 9783894498757
    Weitere Identifier:
    9783894498757
    Schriftenreihe: Abitur-Training : Englisch
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Englisch; Übersetzung
    Umfang: 118 S., Ill., Kt.
  24. Edizioni e traduzioni di testi filosofici
    esperienze di lavoro e riflessioni ; atti del convegno, Milano, 9 - 10 novembre 2004
    Autor*in:
    Erschienen: 2006
    Verlag:  F. Angeli, Milano

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Baldi, Marialuisa (Sonstige)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8846475682
    RVK Klassifikation: CD 1140 ; CC 1200 ; CB 4150
    Schriftenreihe: Filosofia e scienza nell'età moderna / 1 ; 63
    Schlagworte: Philosophie; Philosophy; Translating and interpreting; Edition; Text; Philosophie; Übersetzung
    Umfang: 222 p., ill., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Contains bibl. references, notes and name index. - Proceedings

  25. Metàfora, fraseologia i traducció
    aplicació als somatismes en una obra de Bertolt Brecht
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Shaker, Aachen

    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3832247785
    Weitere Identifier:
    9783832247782
    RVK Klassifikation: IL 3400 ; GM 2660 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schriftenreihe: Biblioteca Catalànica Germànica ; 4
    Schlagworte: Metaphor in literature; Phraseology; Translating and interpreting; Spanisch; Romanische Sprachen; Katalanisch; Metapher; Körperteil; Übersetzung; Phraseologie
    Weitere Schlagworte: Brecht, Bertolt <1898-1956>: Furcht und Elend des III. Reiches; Brecht, Bertolt (1898-1956): Furcht und Elend des Dritten Reiches
    Umfang: XVII, 289 S., 21 cm, 462 gr.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 253 - 274