Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 1475 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 476 bis 500 von 1475.
Sortieren
-
Übersetzer der Augustin-Zeit
Interpretation von Selbstzeugnissen -
Sankt Hieronymus, Schutzpatron der Übersetzer
-
Studien zur kontrastiven Linguistik und literarischen Übersetzung
-
Das fremde Kunstwerk
Aspekte der literarischen Übersetzung -
Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung
-
Johann Heinrich Voss
seine Homer-Übersetzung als sprachschöpferische Leistung -
Literarische Übersetzung
Beiträge zur gleichnamigen Sektion des XXI. Romanistentags in Aachen (25. - 27. September 1989) -
Robert Burns im deutschen Sprachraum
unter besonderer Berücksichtigung der schweizerdeutschen Übersetzungen von August Corrodi -
Goethe's search for the muse
translation and creativity -
Hans Wollschläger liest "Ulysses"
-
Sprache und Entfremdung
die Proust-Übersetzungen Walter Benjamins innerhalb seiner Sprach- und Übersetzungstheorie -
Der Lehnwortschatz der althochdeutschen Tatian-Übersetzung
-
Redundanz und Äquivalenz in der literarischen Übersetzung
dargestellt an fünf deutschen Übersetzungen des Hamlet -
Cours de traduction allemand-français
Textes politiques et économiques -
Die literarische Übersetzung
Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte -
In other words
Arbeitsbuch Übersetzung -
Die literarische Übersetzung: Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte
-
Règles pour éditions et traductions de textes arabes
-
Słownik dydaktyczny terminologii translatorycznej
-
Text - Fachwort - Übersetzen
Beiträge eines Kolloquiums in Sofia, Bulgarien -
Der erste deutsche Gozzi
Untersuchungen zu der Rezeption Carlo Gozzis in der deutschen Spätaufklärung -
Studien zur Theorie des Übersetzens im Zeitalter der deutschen Aufklärung
1730 - 1770 -
Zur Frage der Übersetzungskunst
-
Spanische Romanzen in der Übersetzung von Diez, Geibel und von Schack
Analyse u. Vergleich -
Transformations in modern European drama