Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1475 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 451 bis 475 von 1475.

Sortieren

  1. Gibt es eine Spezifik kinderliterarischen Übersetzens?
    Untersuchungen zu Anspruch und Realität bei der literarischen Übersetzung von Kinder- und Jugendbüchern
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631486103
    RVK Klassifikation: GE 6267 ; EC 8500 ; GE 4705 ; GE 6268 ; ES 715
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 01] ; 1508
    Schlagworte: Jeugdliteratuur; Vertalen; Kind; Children; Children's literature; Translating and interpreting; Jugendliteratur; Übersetzung; Kinderliteratur; Deutsch
    Umfang: 235 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1994

  2. Language engineering and translation
    consequences of automation
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam u.a.

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. Erlebte Rede und impressionistischer Stil
    europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wallstein-Verl., Göttingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  4. Konstruktives Übersetzen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572407
    RVK Klassifikation: ER 705 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 1
    Schlagworte: Allemand (Langue) - Traduction; Vertalen; Deutsch; German language -- Translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie
    Umfang: 195 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 190 - 193

  5. Teoria e pratica della traduzione nel medioevo germanico
    Autor*in:
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Unipress, Padova

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Molinari, Maria Vittoria (Sonstige)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8880980971
    RVK Klassifikation: GE 8604
    Schriftenreihe: Studi e testi di linguistica e filologia germanica
    Schlagworte: Middelhoogduits; Oudhoogduits; Vertalingen; Geschichte; Germanic languages; Translating and interpreting; Germanische Sprachen; Latein; Literatur; Altgermanische Sprachen; Übersetzung
    Umfang: III, 388 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. ital.

  6. Differente Lachkulturen?
    Fremde Komik und ihre Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Theatermuseum, früher Clara-Ziegler-Stiftung, Theaterbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Unger, Thorsten (Sonstige); Schultze, Brigitte (Sonstige); Turk, Horst (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823340387
    RVK Klassifikation: EC 7563 ; ES 715
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 18
    Schlagworte: Het komische; Vertalen; Comedy; Comic, The; Translating and interpreting; Wirkung; Komödie; Literatur; Interkulturelles Verstehen; Komik; Anthropologie; Drama; Übersetzung; Lachen
    Umfang: 327 S., Ill.
  7. Das theatrale Potential des dramatischen Textes
    ein Beitrag zur Theorie von Drama und Dramenübersetzung
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Theatermuseum, früher Clara-Ziegler-Stiftung, Theaterbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823340395
    RVK Klassifikation: ES 715 ; EC 7501 ; EC 4700
    Schriftenreihe: [Forum modernes Theater / Schriftenreihe] ; 19
    Schlagworte: Theorieën; Toneelstukken; Vertalen; Drama; Drama; Theater; Translating and interpreting; Übersetzung; Theater; Theatertheorie; Inszenierung; Text; Aufführung; Drama; Dramentheorie
    Umfang: 284 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1994

  8. Translating by factors
    Erschienen: 1996
    Verlag:  State Univ. of New York Press, Albany

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rölle, Lutz J. (Verfasser)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0791429571
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Suny series in linguistics
    Schlagworte: Duits; Engels; Modale hulpwerkwoorden; Modaliteit; Vertalen; Deutsch; Englisch; English language; Translating and interpreting; Englisch; Übersetzung; Deutsch; Theorie
    Umfang: XVI, 346 S., graph. Darst.
  9. The Romantic imagination
    literature and art in England and Germany
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  10. Übersetzen als Utopie
    die Übersetzungstheorie des Walter Bendix Schoenflies Benjamin
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Textcontext-Verl., Heidelberg

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3980537021
    RVK Klassifikation: ES 700 ; GM 2378 ; ES 705
    Schriftenreihe: Reihe Wissenschaft ; 3
    Schlagworte: Vertalen; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter <1892-1940>; Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 268 S.
  11. Konstruktives Übersetzen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572407
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 710
    Auflage/Ausgabe: 2., durchges. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 1
    Schlagworte: Deutsch; German language -- Translating; Translating and interpreting; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 195 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 190 - 193

  12. Rechtsvergleichung und juristische Übersetzung
    eine interdisziplinäre Studie
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Schulthess, Polygraph. Verl., Zürich

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3725535302
    RVK Klassifikation: PU 1520 ; GD 8850
    Schlagworte: Rechtstaal; Vertalen; Recht; Law -- Language; Translating and interpreting; Comparative law; Übersetzung; Rechtsvergleich; Rechtssprache
    Umfang: 137 S., Ill.
  13. Arigos Decameron
    Übersetzungsstrategie und poetologisches Konzept
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Francke, Tübingen [u.a.]

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3772020283
    RVK Klassifikation: GF 6730 ; IT 6405 ; GG 4329 ; GF 6514
    Schriftenreihe: Bibliotheca Germanica ; 37
    Schlagworte: Decamerone (Boccaccio); Duits; Vertalingen; Deutsch; Geschichte; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni <1313-1375>: Decamerone; Boccaccio, Giovanni <1313-1375>; Steinhöwel, Heinrich <1412-1482?>; Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone; Arigo (ca. um 1476)
    Umfang: XV, 670 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Tübingen, Univ., Habil.-Schr., 1994

  14. Zwischen den Zeilen
    Untersuchungen zu den lateinischen Kommentaren und den deutschen Glossen der Edinburgher Handschrift Adv. Ms. 18.5.10
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam u.a.

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Monumenta Germaniae Historica, Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 905183893X
    RVK Klassifikation: GE 9361
    Schriftenreihe: Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur ; 119
    Schlagworte: Commentaren; Duits; Edinburgh, NL, Adv. 18.5.10; Glossen; Latijn; Latijnse handschriften; Deutsch; Latein; German language; Manuscripts, Latin (Medieval and modern); Translating and interpreting; Althochdeutsch; Latein; Glosse; Literatur
    Umfang: 301 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Amsterdam, Univ., Diss.

  15. Relevant translations
    history, presentation, criticism, application
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 363149615X
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 705
    Schriftenreihe: [Europäische Hochschulschriften / 21] ; 163
    Schlagworte: Contexte; Pertinence (Logique); Traduction; Types de discours; Vertalen; Relevance (Philosophy); Translating and interpreting; Englisch; Deutsch; Übersetzung; Rechtssprache; Theorie
    Weitere Schlagworte: Faulkner, William (1897-1962): Light in August
    Umfang: 253 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Magisterarbeit, 1995

  16. Strategie der Übersetzung
    ein Lehr- und Arbeitsbuch
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kußmaul, Paul (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3878085869
    RVK Klassifikation: ES 705 ; HD 228 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 4., unveränd. Aufl.
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 205
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; German language -- Translating into English; English language -- Translating into German; Translating and interpreting; Übersetzung
    Umfang: 172 S.
  17. Zwischen den Zeilen
    Untersuchungen zu den lateinischen Kommentaren und den deutschen Glossen der Edinburgher Handschrift Adv. Ms. 18.5.10
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam u.a.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GE 9361
    Schlagworte: Commentaren; Duits; Edinburgh, NL, Adv. 18.5.10; Glosse; Glossen; Latijn; Latijnse handschriften; Deutsch; Latein; German language; Manuscripts, Latin (Medieval and modern); Translating and interpreting; Althochdeutsch; Latein; Glosse; Literatur
    Umfang: 301 S.
    Bemerkung(en):

    Amsterdam, Univ., Diss., 1995

  18. Termini im Kontext
    Verfahren zur Erschliessung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823345400
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 550 ; ES 710
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 31
    Schlagworte: Context; Contexto (Lingüística); Terminologie; Términos y frases; Vaktaal; Vertalen; Context (Linguistics); Terms and phrases; Translating and interpreting; Terminologiearbeit; Deutsch; Terminologie; Maschinelle Übersetzung; Englisch; Fachsprache; Sachtext; Ambiguität; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: XII, 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 1992

  19. Das Wortspiel in der Übersetzung
    Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3484303670
    RVK Klassifikation: KP 8264 ; ES 715
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 367
    Schlagworte: Play on words; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Wortspiel
    Weitere Schlagworte: Lem, Stanisław -- Translations into German -- History and criticism; Lem, Stanisław -- Language; Lem, Stanisław (1921-2006)
    Umfang: VIII, 235 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Krakau, Univ., Diss., 1996

  20. Leggere la traduzione
    Paul Celan traduttore della Terra promessa e del Taccuino del vecchio di Giuseppe Ungaretti
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Fontana Ed., Pregassona

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 8881910004
    RVK Klassifikation: GN 3728 ; IV 48921 ; IT 1715 ; ES 715
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe <1888-1970>; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 250 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1995

  21. Wieland und Horaz
    Erschienen: 1964
    Verlag:  Böhlau, Köln ; Graz

    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GI 9307
    Schriftenreihe: Literatur und Leben. NF. ; 7
    Schlagworte: Wieland; Geschichte; Poésie allemande - Influence romaine; German poetry; Latin language; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Horace <0065-0008 av. J.-C.> - Appréciation - Allemagne; Wieland, Christoph Martin <1733-1813> - Critique et interprétation; Horace; Horace; Wieland, Christoph Martin <1733-1813>; Wieland, Christoph Martin (1733-1813); Horatius Flaccus, Quintus (v65-v8)
    Umfang: 306 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1957 u.d.T.: Monecke: Wielands Horaz-Übersetzung

  22. Möglichkeiten und Grenzen der Übersetzungskritik
    Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von Übersetzungen
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Hueber, München

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ET 760 ; ES 710
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Hueber-Hochschulreihe ; 12
    Schlagworte: Traduction; Translating and interpreting; Kritik; Beurteilung; Übersetzung
    Umfang: 124 S.
  23. The German versions of Chekhov's Three Sisters
    a study in the theory and practice of translation
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Lang, New York u.a.

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0820408239
    RVK Klassifikation: KI 3246
    Schriftenreihe: American university studies / 01 ; 73
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Chekhov, Anton Pavlovich <1860-1904>: Tri sestry; Chekhov, Anton Pavlovich <1860-1904>; Čechov, Anton Pavlovič (1860-1904): Tri sestry; Čechov, Anton Pavlovič (1860-1904)
    Umfang: XI, 454 S.
  24. William Faulkner's later novels in German
    a study in the theory and practice of translation
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3484101903
    RVK Klassifikation: HU 3580 ; ER 300 ; ES 715 ; HU 3585
    Schriftenreihe: Linguistische Arbeiten ; 10
    Schlagworte: Englisch; English language; Translating and interpreting; Roman; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Faulkner, William (1897-1962)
    Umfang: X, 236 S.
  25. Die erste deutsche Äneis
    eine Untersuchung von Thomas Murners Äneis-Übersetzung aus dem Jahre 1515
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Hain, Meisenheim am Glan

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3445011087
    RVK Klassifikation: GG 7268
    Schriftenreihe: Deutsche Studien ; 23
    Schlagworte: Geschichte; Sprache; Wissen; Aeneas (Legendary character) in literature; Epic poetry, Latin; Latin language; Translating and interpreting; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Virgile / Aeneis; Virgil: Aeneis; Murner, Thomas <1475-1537>; Virgil; Virgil; Murner, Thomas (1475-1537); Vergilius Maro, Publius (v70-v19): Aeneis
    Umfang: 117 S., Ill.