Ergebnisse für *

Es wurden 49 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 49.

Sortieren

  1. Translation im Theater
    die mündliche und schriftliche Übertragung französischsprachiger Inszenierungen ins Deutsche
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631353456
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IE 1710
    Schriftenreihe: TransÜD ; 1
    Schlagworte: Französisch; Gesellschaft; French drama; French language; Translating and interpreting; Aufführung; Übersetzung; Inhaltsangabe; Deutsch; Drama; Inszenierung; Theater; Französisch
    Umfang: 139 S.
  2. Übertragung, Annäherung, Angleichung
    sieben Beiträge zu Theorie und Praxis des Übersetzens
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fabricius-Hansen, Cathrine (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631361211
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700
    Schriftenreihe: Osloer Beiträge zur Germanistik ; 25
    Schlagworte: Deutsch; German language; Translating and interpreting; Sachtext; Theorie; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 149 S., graph. Darst.
  3. Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
    eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Džan
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3906761770
    RVK Klassifikation: KK 6603 ; ES 715
    Schriftenreihe: Slavica Helvetica ; 61
    Schlagworte: Translating and interpreting; Interference (Linguistics); Russian language -- Translating into German; Erlebte Rede; Russisch; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Platonov, Andreĭ Platonovich, 1899-1951; Platonov, Andreĭ Platonovich <1899-1951>: Dzhan; Platonov, Andrej Platonovič (1899-1951): Džan
    Umfang: 247 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bern, Univ., veränd. Diss., 1997

  4. "How art produces art"
    Samuel Richardsons "Clarissa" im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Krake, Astrid
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631364326
    RVK Klassifikation: HK 2855
    Schriftenreihe: Münsteraner Monographien zur englischen Literatur ; 23
    Schlagworte: Englisch; Geschichte; English language; Epistolary fiction, English; Rape victims in literature; Translating and interpreting; Deutsch; Geschichte; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Richardson, Samuel <1689-1761> - Traductions allemandes - Histoire et critique; Richardson, Samuel <1689-1761> / Clarissa; Richardson, Samuel <1689-1761>: Clarissa; Richardson, Samuel <1689-1761>; Richardson, Samuel <1689-1761>; Richardson, Samuel (1689-1761): Clarissa
    Umfang: IX, 417 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1999

  5. Kulturelle Dimensionen in der literarischen Übersetzung
    eine übersetzungstheoretische Untersuchung mit exemplarischer Analyse von Arthur Schnitzlers "Reigen"
    Autor*in: Zojer, Heidi
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Heinz, Akad. Verl., Stuttgart

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3880993815
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GM 5518
    Schriftenreihe: Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik ; 376
    Schlagworte: Littérature - Traduction; Translating and interpreting; Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Schnitzler, Arthur <1862-1931> / Reigen; Schnitzler, Arthur <1862-1931>: Reigen; Schnitzler, Arthur <1862-1931>; Schnitzler, Arthur (1862-1931): Reigen
    Umfang: 252 S., 21 cm
  6. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon (Herausgeber); McEnery, Tony (Herausgeber); Wilson, Andrew (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 900 ; ES 875
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Interprétation (Traduction); Lexicologie; Linguistique informatique; Datenverarbeitung; Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting; Korpus <Linguistik>; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 208 S., graph. Darst.
  7. Manuel Vázquez Montalbán auf Deutsch
    ein Autor und vier Übersetzer ; das Andere in den Zieltexten
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366515
    RVK Klassifikation: IO 8875 ; IP 8875
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Semantics (Philosophy); Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Vázquez Montalbán, Manuel; Vázquez Montalbán, Manuel (1939-2003)
    Umfang: 382 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1998

  8. Paul Celans Ungaretti-Übersetzung
    Edition und Kommentar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825310299
    RVK Klassifikation: IV 48921 ; GN 3728 ; GN 3727
    Schriftenreihe: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft ; 9
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 381 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1998

  9. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  10. Kreatives Übersetzen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572490
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 10
    Schlagworte: Deutsch; German language; Lateral thinking; Translating and interpreting; Übersetzung; Kreativität
    Umfang: 215 S., Ill., graph. Darst.
  11. Auf dem Weg zu Annemarie Böll
    eine biographische Skizze
    Autor*in: Kühn, Dieter
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Heinrich-Böll-Stiftung, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GN 7634
    Schlagworte: Geschichte; Authors' spouses; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Böll, Annemarie; Böll, Heinrich <1917-1985>; Böll, Annemarie (1916-2004)
    Umfang: 222 S., Ill. : 24 cm
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. H. und A. Böll S. 207 - 222

  12. Wielands Shakespeare-Übersetzung
    ihre Entstehung und ihre Rezeption im Sturm und Drang
    Autor*in: Kob, Sabine
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631359683
    RVK Klassifikation: GI 9307 ; HI 3333 ; GI 9306 ; HI 3378
    Schriftenreihe: Array ; 365
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Literatur; Sturm und Drang; Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Shakespeare, William (1564-1616); Wieland, Christoph Martin (1733-1813); Shakespeare, William (1564-1616); Wieland, Christoph Martin (1733-1813); Shakespeare, William; Wieland, Christoph Martin; Shakespeare, William; English language; Translating and interpreting; English drama; Germany
    Umfang: 310 S, graph. Darst, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 299 - 310

    Zugl.: Bamberg, Univ., Diss., 1998

  13. Kulturelle Dimensionen in der literarischen Übersetzung
    eine übersetzungstheoretische Untersuchung mit exemplarischer Analyse von Arthur Schnitzlers "Reigen"
    Autor*in: Zojer, Heidi
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Heinz, Stuttgart

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3880993815
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GM 5518
    Schriftenreihe: Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik ; 376
    Schlagworte: Schnitzler, Arthur; Übersetzung; Englisch; Geschichte 1949-1982; Kulturkontakt; ; Schnitzler, Arthur; Übersetzung; Äquivalenz; Englisch; Geschichte 1949-1982;
    Weitere Schlagworte: Schnitzler, Arthur (1862-1931): Reigen; Schnitzler, Arthur (1862-1931); Translating and interpreting
    Umfang: 252 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon Philip; Botley, Simon (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042005518; 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 875 ; ES 900
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting
    Umfang: 208 S, graph. Darst
  15. Manuel Vázquez Montalbán auf Deutsch
    ein Autor und vier Übersetzer ; das Andere in den Zieltexten
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3631366515
    RVK Klassifikation: IO 8875 ; IP 8875
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 25
    Schlagworte: Hermeneutics; Semantics (Philosophy); Translating and interpreting; Deutsch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Vázquez Montalbán, Manuel; Vázquez Montalbán, Manuel (1939-2003)
    Umfang: 382 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1998

  16. Paul Celans Ungaretti-Übersetzung
    Edition und Kommentar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3825310299
    RVK Klassifikation: IV 48921 ; GN 3728 ; GN 3727
    Schriftenreihe: Neues Forum für allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft ; 9
    Schlagworte: Duits; Gedichten; Italiaans; Vertalingen; Deutsch; Italienisch; Lyrik; Sprache; Wissen; Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul; Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Ungaretti, Giuseppe (1888-1970); Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: 381 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1998

  17. Reading Rilke
    reflections on the problems of translation
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Knopf, New York

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 0375403124
    RVK Klassifikation: GM 5165
    Auflage/Ausgabe: 1. ed., 4. printing
    Schriftenreihe: A Borzoi book
    Schlagworte: Authors, German; Translating and interpreting; Lyrik; Englisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Rilke, Rainer Maria <1875-1926>: Duineser Elegien; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria <1875-1926>; Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: XVI, 233 S.
  18. Translating into success
    cutting-edge strategies for going multilingual in a global age
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sprung, Robert C. (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9027231869; 9027231877; 155619630X; 1556196318
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 960
    Schriftenreihe: American Translators Association scholarly monograph series ; 11
    Case studies in business and language
    Schlagworte: Bilinguisme dans les organisations; Economische aspecten; Internationale handel; Multilinguisme; Traduction; Tradução; Vertalen; Welthandel; Wirtschaft; Machine translating; Translating and interpreting; Übersetzung; Globalisierung; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: XXII, 239 S., Ill., graph. Darst.
  19. Kreatives Übersetzen
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572490
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 10
    Schlagworte: Deutsch; German language; Lateral thinking; Translating and interpreting; Übersetzung; Kreativität
    Umfang: 215 S., Ill., graph. Darst.
  20. Multilingual corpora in teaching and research
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Botley, Simon (Herausgeber); McEnery, Tony (Herausgeber); Wilson, Andrew (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9042005513; 9042005416
    RVK Klassifikation: ER 765 ; ES 900 ; ES 875
    Schriftenreihe: Language and computers ; 22
    Schlagworte: Interprétation (Traduction); Lexicologie; Linguistique informatique; Datenverarbeitung; Computational linguistics; Lexicology; Translating and interpreting; Korpus <Linguistik>; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 208 S., graph. Darst.
  21. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens
    Autor*in: Kautz, Ulrich
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Iudicium-Verl., München ; Goethe-Institut

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 417691
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    D-Kau
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 187 f/520
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    2000 8 027140
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 872 K21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 872 K21 H2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2000/7634
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Germanistische Linguistik/Mediävistik, Bibliothek
    Frei 30a: XI 2.1 Kau 0.0/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ES 872 K21 H2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    D Kg 41
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    01 A 153
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2000/13680
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    CK/500/8751
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/8751
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    LA-H2-18657
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 80.0 / Kautz
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Zentrales Sprachlabor, Sprechwissenschaft und Sprecherziehung, Bibliothek
    A 1622
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 302 : K17
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:WO:4500:::2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Au 7757
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    D 4 kau 10
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 84/k19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 46973
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Pädagogische Hochschulbibliothek Ludwigsburg
    Spra 1bf Kau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    CA 816
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2000 A 7583
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    asl 187 CH 0873
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    01-0786
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    BFD 5016-925 0
    keine Fernleihe
    Hochschule der Sächsischen Polizei (FH), Bibliothek
    SPR 33-8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2000-4156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    7.0.2 D Kau 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Stuttgart, Bibliothek der Institute für Linguistik und Literaturwissenschaft
    E6--KAU81
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3891294492
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700 ; ES 872
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Übersetzer; Ausbildung; Dolmetscher; Ausbildung; Deutsch; Fremdsprache; Übersetzung; Weiterbildungsangebot; Deutsch; Fremdsprache; Dolmetschen; Weiterbildungsangebot; German language; Translating and interpreting
    Umfang: 632 S, Ill., graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 547 - 625

  22. Dobletes de traducción y traductología
    las traducciones al castellano en españa de la literatura contemporánea en lengua alemana (1945 - 1990) ; estudio lingu͏̈ístico
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Univ. de Valladolid, Secr. de Publ. e Intercambio Editorial [u.a.], Valladolid

    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:ML:860:Cue::2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    SS 045 | CUE | Dob 1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 8484480844
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IN 1710
    Schriftenreihe: Traducciones ; 2
    Schlagworte: German literature; German language; Translating and interpreting
    Umfang: 392 S, Ill., graph. Darst, 30 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Jena, Univ., Diss., 1999

  23. Perevod v sisteme sravnitelʹnogo literaturovedenija
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Nasledie, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 104132
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    EC 1660 T673
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Beteiligt: Toper, Pavel Maksimovič
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 5865620282
    Schlagworte: Literature; Comparative literature; Translating and interpreting
    Umfang: 252 S
  24. Medieval insular romance
    translation and innovation ; [papers originally presented at a conference held in April 1998 at Robinson College, Cambridge]
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Brewer, Cambridge [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 456021
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2001 A 1051
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ANG:HN:625:Wei::2000
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    eng 573:r76/w24
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    NJ 115.028
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    52.325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Weiss, Judith (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0859915972
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Romances, English; Romances, English
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array; Array; Civilization, Medieval, in literature; Rhetoric, Medieval
    Umfang: XI, 196 S, Ill
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  25. "How art produces art"
    Samuel Richardsons "Clarissa" im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Krake, Astrid
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 407525
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2001/7362
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2000 A 21499
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    A 8.8. Richardson (8)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2001/4588
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2001/3811
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2000 A 7886
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    eng 919:r525:y/c51s
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    50/14424
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    40 A 10122
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    160588 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631364326
    RVK Klassifikation: HK 2855
    Schriftenreihe: Münsteraner Monographien zur englischen Literatur ; 23
    Schlagworte: Translating and interpreting; Epistolary fiction, English; English language; Rape victims in literature
    Weitere Schlagworte: Richardson, Samuel; Richardson, Samuel; Richardson, Samuel
    Umfang: IX, 417 S, Ill., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 331 - 354

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1999