Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. Termini im Kontext
    Verfahren zur Erschliessung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823345400
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 550 ; ES 710
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 31
    Schlagworte: Context; Contexto (Lingüística); Terminologie; Términos y frases; Vaktaal; Vertalen; Context (Linguistics); Terms and phrases; Translating and interpreting; Terminologiearbeit; Deutsch; Terminologie; Maschinelle Übersetzung; Englisch; Fachsprache; Sachtext; Ambiguität; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: XII, 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 1992

  2. Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gerzymisch, Heidrun (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823352008
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 720
    Schriftenreihe: Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 344 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  3. Termini im Kontext
    Verfahren zur Erschliessung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3823345400
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ET 550 ; ES 710
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 31
    Schlagworte: Context; Contexto (Lingüística); Terminologie; Términos y frases; Vaktaal; Vertalen; Context (Linguistics); Terms and phrases; Translating and interpreting; Terminologiearbeit; Deutsch; Terminologie; Maschinelle Übersetzung; Englisch; Fachsprache; Sachtext; Ambiguität; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: XII, 339 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 1992

  4. Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gerzymisch, Heidrun (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823352008
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 720
    Schriftenreihe: Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen ; 1
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 344 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  5. Knowledge systems and translation
    [selected papers from the March, 2003, event of the text and translation conference series, held at the Aarhus School of Business]
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    The memetics of knowledge / Andrew Chesterman -- Representing interpreters' knowledge : why, what, and how? / Torben Thrane -- Knowledge representation in machine translation / Walther von Hahn -- Knowledge and text types / Annely Rothkegel --... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 574528
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Jacobs University Bremen gGmbH, IRC-Library
    P306.2 .K63 2005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 142.3/142
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 705 D154
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/1377
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2005 A 10872
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 305 : K64
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    F 335
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2005-7879
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    1.3 TTCP 1:7
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    55/13280
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The memetics of knowledge / Andrew Chesterman -- Representing interpreters' knowledge : why, what, and how? / Torben Thrane -- Knowledge representation in machine translation / Walther von Hahn -- Knowledge and text types / Annely Rothkegel -- Ontology-driven translation management / Gerhard Budin -- Translation studies : broaden or deepen the perspective? / Klaus Schubert -- Empirical research into the role of knowledge in interpreting : methodological aspects / Daniel Gile -- Investigating expert translators' processing knowledge / Arnt Lykke Jakobsen -- Of catfish and blue bananas : scenes-and-frames semantics as a contrastive "knowledge system" for translation / Mary Snell-Hornby -- Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier's concept of mental spaces / Laura Sergo and Gisela Thome -- Modelling semantic networks on source and target texts in consecutive interpreting : a contribution to the study of interpreters' notes / Helle V. Dam, Jan Engberg and Anne Schjoldager -- Cultural constellations in text and translation / Young-Jin Kim -- Pointing to contexts : a relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting -- Robin Setton

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Dam, Helle V. (Hrsg.); Engberg, Jan; Gerzymisch, Heidrun
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110182971
    Weitere Identifier:
    9783110182972
    RVK Klassifikation: ER 940
    Schriftenreihe: Text, translation, computational processing ; 7
    Schlagworte: Translating and interpreting; Knowledge, Theory of
    Umfang: VI, 325 S, Ill., graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    The memetics of knowledge / Andrew Chesterman -- Representing interpreters' knowledge : why, what, and how? / Torben Thrane -- Knowledge representation in machine translation / Walther von Hahn -- Knowledge and text types / Annely Rothkegel -- Ontology-driven translation management / Gerhard Budin -- Translation studies : broaden or deepen the perspective? / Klaus Schubert -- Empirical research into the role of knowledge in interpreting : methodological aspects / Daniel Gile -- Investigating expert translators' processing knowledge / Arnt Lykke Jakobsen -- Of catfish and blue bananas : scenes-and-frames semantics as a contrastive "knowledge system" for translation / Mary Snell-Hornby -- Translation-related analysis of the textualisation of a knowledge system on the basis of Fauconnier's concept of mental spaces / Laura Sergo and Gisela Thome -- Modelling semantic networks on source and target texts in consecutive interpreting : a contribution to the study of interpreters' notes / Helle V. Dam, Jan Engberg and Anne Schjoldager -- Cultural constellations in text and translation / Young-Jin Kim -- Pointing to contexts : a relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting -- Robin Setton.

  6. Kommunikation in Bewegung
    multimedialer und multilingualer Wissenstransfer in der Experten-Laien-Kommunikation ; Festschrift für Annely Rothkegel zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    Ruda3
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2009/5486
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GB 1825 R846 V7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    P Rhe 1094
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ABa 1535
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    IW 0100 /5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 200 : K64
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    2008 A 7021
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Y | AS | ROT 07
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Bereichsbibliothek Empirische Humanwissenschaften
    40/AP 12350 V757
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    4.0 Vil 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    59/13277
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Weingarten
    ER 200 R846 V757
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    $BZi 4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Villiger, Claudia (Hrsg.); Rothkegel, Annely (GefeierteR); Gerzymisch, Heidrun
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631567456; 9783631567456
    RVK Klassifikation: GB 1825 ; CV 3500 ; AP 12350
    Schlagworte: Communication; Linguistics; Multimedia communications; Multilingualism; Translating and interpreting
    Umfang: VI, 260 S., Ill., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Ill. ist Portr. der Gefeierten auf dem Vortitelbl

  7. Termini im Kontext
    Verfahren zur Erschließung und Übersetzung der textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 119.4/507
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    309/ohne Signatur
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    J-13 2/35:31
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    97 A 191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    17.24-00/13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    TRA 2-86
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BBe 3007
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    97/1156
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/700/6133
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 280 : G28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    SLU 39814
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    FK 2512-8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823345400
    RVK Klassifikation: ES 155 ; ES 710
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 31
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Englisch; Terminologiearbeit; ; Mehrsprachigkeit; Terminologiearbeit;
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Terms and phrases; Context (Linguistics)
    Umfang: XI, 339 S., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    A revision of the author's Habilitationsschrift--Universität Heidelberg, 1992

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 1992