Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.
Sortieren
-
Simultandolmetschen aus der C-Sprache in die B-Sprache
Schwierigkeiten der Dolmetschrichtungen im Rahmen der universitären Ausbildung -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen Deutsch/Englisch -
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen -
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch -
Sprachstrukturelle Unterschiede und Strategien im Simultandolmetschen
Eine Untersuchung anhand der Sprachenpaare Französisch-Deutsch und Englisch-Deutsch -
Konferenz-Englisch
Stichwörter und Wendungen für englischsprachige Sitzungen : Deutsch/Englisch -
Kohäsion beim Simultandolmetschen aus dem Deutschen ins Italienische und Spanische
eine deskriptive korpusbasierte Analyse