Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Kommunikation über Grenzen
    Aktuelle Ansätze zur interkulturellen Verständigung
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Univ.-Verl. Göttingen, Göttingen

    Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg ist das ideologisch-politische Programm des indischen Staates seit seiner Gründung (Unity in Diversity), jedoch hat die Öffnung der indischen Ökonomie und Märkte vor anderthalb Jahrzehnten zu einer... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg ist das ideologisch-politische Programm des indischen Staates seit seiner Gründung (Unity in Diversity), jedoch hat die Öffnung der indischen Ökonomie und Märkte vor anderthalb Jahrzehnten zu einer Konfrontation der indischen Gesellschaft mit anderen Gesellschaften und Kulturen geführt wie nie zuvor. Die technischen Errungenschaften der neuen Medien haben zudem die Kommunikation erheblich erleichtert. Die Fremdsprachen-Abteilungen der Universitäten im Lande haben infolgedessen eine qualitative Verschiebung in ihrer Zielsetzung erlebt: nicht nur das Verständnis von gedruckten Texten in Fremdsprachen ist heute von Relevanz sondern zunehmend auch die Gesellschaften und Kulturen, in denen diese Sprachen gesprochen werden. Vor diesem Hintergrund organisierte die German Section of the Department of Foreign Languages, University of Pune, eine internationale interdisziplinäre Konferenz in Pune (7.-9. Januar 2008), bei der verschiedene praktische sowie theoretische Ansätze vorgestellt wurden, die den Prozess und die Mechanismen der interkulturellen Verständigung analysieren.Diese Publikation ist eine Sammlung von Beiträgen, die im Rahmen dieser Konferenz entstanden sind; sie stellen gegenwärtige theoretische Positionen, Forschungsmethoden sowie die Praxis der interkulturellen Kommunikation vor.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Casper-Hehne, Hiltraud (Hrsg.); Gupte, Niteen; Stilz, Gerhard
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941875692
    Weitere Identifier:
    9783941875692
    RVK Klassifikation: AP 14350
    Schlagworte: Assimilation (Sociology); Acculturation; Intercultural communication; Cultural pluralism; Globalization; Ethnic relations; Kulturkontakt; Kultur; Zugang; Forschungsgegenstand; Kulturvermittlung; Kulturkonflikt; Interkulturelles Verstehen; Theorie; Praxis; Beispiel
    Umfang: 199 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Intermediärsprache: Englisch

  2. Translation
    Theorie, Praxis, Didaktik
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Neisse Verl. [u.a.], Dresden [u.a.] ; Atut, Wroclaw

    Deutsches Polen-Institut, Bibliothek
    KU Tra/M
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.323.02
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-PL 01.20 Trans 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20034800
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Małgorzewicz, Anna (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783940310866; 9788374325929
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Studia translatorica ; 1
    Orbis linguarum. Beiheft ; 87
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Praxis; Didaktik; Theorie; Polnisch; Deutsch
    Umfang: 533 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Auch im Verl. Wroclaw : Atut ersch.

  3. Mehrsprachigkeit aus der Perspektive zweier EU-Projekte
    DYLAN meets LINEE ; [workshop im Rahmen der 36. Österreichischen Linguistiktagung in Wien: am 6. Dezember 2008]
    Autor*in:
    Erschienen: c 2010
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a asl 104.6 e/221
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    ES 129 H887
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2012 A 10138
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:BA:4500:Hül::2010
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    WB 8 40 MEH
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Karlshochschule International University, Bibliothek
    SPRA 2.2.3 Meh
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 ES 132 H887
    keine Fernleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    30/775
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Hülmbauer, Cornelia (Hrsg.); Vetter, Eva; Böhringer, Heike
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631608418
    Weitere Identifier:
    9783631608418
    RVK Klassifikation: ES 132
    Schriftenreihe: Sprache im Kontext ; Bd. 34
    Schlagworte: Sprachpolitik; Konzeption; Förderung; Unterstützung; Mehrsprachigkeit; Aktionsplan; Diskussion; Praxis
    Umfang: 229 S., Ill., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben

  4. Kommunikation über Grenzen
    Aktuelle Ansätze zur interkulturellen Verständigung
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Univ.-Verl. Göttingen, Göttingen

    Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg ist das ideologisch-politische Programm des indischen Staates seit seiner Gründung (Unity in Diversity), jedoch hat die Öffnung der indischen Ökonomie und Märkte vor anderthalb Jahrzehnten zu einer... mehr

    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 808545
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2011 A 9053
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    D 0051/C342/G977
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2011/3264
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    219 kul 2011/3120
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    31/146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Auslandsbeziehungen, Bibliothek
    31/251
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    53 A 11213
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Kommunikation über kulturelle Grenzen hinweg ist das ideologisch-politische Programm des indischen Staates seit seiner Gründung (Unity in Diversity), jedoch hat die Öffnung der indischen Ökonomie und Märkte vor anderthalb Jahrzehnten zu einer Konfrontation der indischen Gesellschaft mit anderen Gesellschaften und Kulturen geführt wie nie zuvor. Die technischen Errungenschaften der neuen Medien haben zudem die Kommunikation erheblich erleichtert. Die Fremdsprachen-Abteilungen der Universitäten im Lande haben infolgedessen eine qualitative Verschiebung in ihrer Zielsetzung erlebt: nicht nur das Verständnis von gedruckten Texten in Fremdsprachen ist heute von Relevanz sondern zunehmend auch die Gesellschaften und Kulturen, in denen diese Sprachen gesprochen werden. Vor diesem Hintergrund organisierte die German Section of the Department of Foreign Languages, University of Pune, eine internationale interdisziplinäre Konferenz in Pune (7.-9. Januar 2008), bei der verschiedene praktische sowie theoretische Ansätze vorgestellt wurden, die den Prozess und die Mechanismen der interkulturellen Verständigung analysieren.Diese Publikation ist eine Sammlung von Beiträgen, die im Rahmen dieser Konferenz entstanden sind; sie stellen gegenwärtige theoretische Positionen, Forschungsmethoden sowie die Praxis der interkulturellen Kommunikation vor.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Casper-Hehne, Hiltraud (Hrsg.); Gupte, Niteen; Stilz, Gerhard
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941875692
    Weitere Identifier:
    9783941875692
    RVK Klassifikation: AP 14350
    Schlagworte: Assimilation (Sociology); Acculturation; Intercultural communication; Cultural pluralism; Globalization; Ethnic relations; Kulturkontakt; Kultur; Zugang; Forschungsgegenstand; Kulturvermittlung; Kulturkonflikt; Interkulturelles Verstehen; Theorie; Praxis; Beispiel
    Umfang: 199 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Intermediärsprache: Englisch

  5. Translation
    Theorie, Praxis, Didaktik
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Neisse Verlag, Dresden ; Atut, Wroclaw

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.323.02
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Małgorzewicz, Anna (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783940310866; 9788374325929
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Studia translatorica ; 1
    Orbis linguarum. Beiheft ; 87
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Praxis; Didaktik; Theorie; Polnisch; Deutsch
    Umfang: 533 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Auch im Verl. Wroclaw : Atut ersch.