Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.
Sortieren
-
A mery dialogue
declaryng the properties of shrowde shrewes & honest wyues: not onely very pleasaunt, but also not a litle profitable -
A looking-glasse for married folkes
Wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God -
A looking-glasse for married folkes
wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God -
A looking-glasse for married folkes
wherein they may plainly see their deformities; and also how to behaue themselues one to another, and both of them towards God. Set forth dialogue-wise for the more tastable and plainnesse sake, by R.S -
A modest meane to mariage, pleasauntly set foorth by that famous clarke Erasmus Roterodamus, and translated into Englishe by N.L. Anno. 1568
-
A ryght frutefull epystle, deuysed by the moste excellent clerke Erasmns [sic], in laude and prayse of matrymony, translated in to Englyshe, by Rychard Tauernour, which translation he hathe dedicate to the ryght honorable Mayster Thomas Cromwel most worthy counseloure to our souerayne lorde kyng Henry the eyght. Cum priuilegio regali
-
A mery dialogue, declaringe the propertyes of shrowde shrewes, and honest wyues
not onelie verie pleasaunte, but also not a lytle profitable: made by ye famous clerke D. Erasmus Roterodamus. Translated into Englyshe