Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. "Übersetzer sind die Wechselpferde der Aufklärung"
    im Gespräch russische Übersetzerinnen und Übersetzer deutscher Literatur
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kalašnikova, Elena Aleksandrovna (Herausgeber); Dabić, Mascha (Mitwirkender); Witte, Karin (Übersetzer); Heinisch-Obermoser, Barbara (Übersetzer); Schöffmann, Patricia (Übersetzer); Pernul-Oswald, Elisabeth (Mitwirkender); Weissenhofer, Veronika (Übersetzer); Bellinger, Eva-Maria (Übersetzer); Koderhold, Christian (Mitwirkender); Wiltsche, Raphaela (Übersetzer); Pashkevych, Yuliya (Übersetzer); Hauer, Bernhard (Übersetzer); Zecher, Claudia (Mitwirkender); Brandauer, Oxana (Übersetzer); Melnik, Palina (Übersetzer); Moser, Judith (Übersetzer); Krimsky, Anja (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900978; 3732900975
    Weitere Identifier:
    9783732900978
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Bd. 15
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch; Übersetzer
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Ella Vladimirovna Vengerova; Viktor Leonidovic Toporov; Michail Leonovic Gasparov; Mark Abramovic Belorusec; Irina Sergeevna Alekseeva; Elena Vadimovna Baevskaja; Literaturübersetzer; Nina Nikolaevna F?dorova; Anna Sarkisovna Glazova; Elena Kalašnikova; Interview; Sergej Sergeevic Choružij; Russland; Grigorij Michailovitc Daševskij; Vladimir Borisovic Mikuševic; Michail L'vovic Rudnitskij; Aleksej Petrovic Prokop'ev; Evgenij Vladimirovic Vitkovskij; Vjaceslav Vsevolodovic Ivanov; Tatjana Aleksandrovna Baskakova; Aleksandr Vasilevic Belobratov; literarisches Übersetzen; Vladimir Vladimirovic Fadeev; Ol'ga Aleksandrovna Sedakova; Evgenija Aleksandrovna Kaceva; Aleksandr Michajlovic Revic; Solomon Konstantinovic Apt; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 250 S., 21 cm
  2. "Übersetzer sind die Wechselpferde der Aufklärung"
    im Gespräch russische Übersetzerinnen und Übersetzer deutscher Literatur
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kalašnikova, Elena Aleksandrovna (Herausgeber); Dabić, Mascha (Mitwirkender); Witte, Karin (Übersetzer); Heinisch-Obermoser, Barbara (Übersetzer); Schöffmann, Patricia (Übersetzer); Pernul-Oswald, Elisabeth (Mitwirkender); Weissenhofer, Veronika (Übersetzer); Bellinger, Eva-Maria (Übersetzer); Koderhold, Christian (Mitwirkender); Wiltsche, Raphaela (Übersetzer); Pashkevych, Yuliya (Übersetzer); Hauer, Bernhard (Übersetzer); Zecher, Claudia (Mitwirkender); Brandauer, Oxana (Übersetzer); Melnik, Palina (Übersetzer); Moser, Judith (Übersetzer); Krimsky, Anja (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900978; 3732900975
    Weitere Identifier:
    9783732900978
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Bd. 15
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch; Übersetzer
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Ella Vladimirovna Vengerova; Viktor Leonidovic Toporov; Michail Leonovic Gasparov; Mark Abramovic Belorusec; Irina Sergeevna Alekseeva; Elena Vadimovna Baevskaja; Literaturübersetzer; Nina Nikolaevna F?dorova; Anna Sarkisovna Glazova; Elena Kalašnikova; Interview; Sergej Sergeevic Choružij; Russland; Grigorij Michailovitc Daševskij; Vladimir Borisovic Mikuševic; Michail L'vovic Rudnitskij; Aleksej Petrovic Prokop'ev; Evgenij Vladimirovic Vitkovskij; Vjaceslav Vsevolodovic Ivanov; Tatjana Aleksandrovna Baskakova; Aleksandr Vasilevic Belobratov; literarisches Übersetzen; Vladimir Vladimirovic Fadeev; Ol'ga Aleksandrovna Sedakova; Evgenija Aleksandrovna Kaceva; Aleksandr Michajlovic Revic; Solomon Konstantinovic Apt; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 250 S., 21 cm
  3. "Übersetzer sind die Wechselpferde der Aufklärung"
    im Gespräch: russische Übersetzerinnen und Übersetzer deutscher Literatur
    Autor*in:
    Erschienen: [2014]; ©2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-RU 07.60 Übers 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 715 K14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kalašnikova, Elena Aleksandrovna (Herausgeber); Dabić, Mascha (Mitwirkender); Koderhold, Christian (Mitwirkender); Pernul-Oswald, Elisabeth (Mitwirkender); Schippel, Larisa (Mitwirkender); Zecher, Claudia (Mitwirkender); Bellinger, Eva-Maria (Übersetzer); Brandauer, Oxana (Übersetzer); Hauer, Bernhard (Übersetzer); Heinisch-Obermoser, Barbara (Übersetzer); Krimsky, Anja (Übersetzer); Melnik, Palina (Übersetzer); Moser, Judith (Übersetzer); Pashkevych, Yuliya (Übersetzer); Schöffmann, Patricia (Übersetzer); Weissenhofer, Veronika (Übersetzer); Wiltsche, Raphaela (Übersetzer); Witte, Karin (Übersetzer)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900978; 3732900975
    Weitere Identifier:
    9783732900978
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715
    DDC Klassifikation: 491.8; Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; 15
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch; Übersetzer
    Umfang: 250 Seiten, 21 cm