Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 273 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 201 bis 225 von 273.

Sortieren

  1. Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte
    Deutschland und Italien treffen sich
    Autor*in:
    Erschienen: 201604
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Die Untertitelung erfreut sich zunehmender Beliebtheit in der Forschung. Der Hauptgrund liegt in ihrer multidimensionalen Natur, da Untertitelung (als Prozess) und Untertitel (als Endprodukt) als interlingual, intralingual und intersemiotisch zu... mehr

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Die Untertitelung erfreut sich zunehmender Beliebtheit in der Forschung. Der Hauptgrund liegt in ihrer multidimensionalen Natur, da Untertitelung (als Prozess) und Untertitel (als Endprodukt) als interlingual, intralingual und intersemiotisch zu betrachten sind. Die Beiträge des Sammelbandes untersuchen die deutsch- und die italienischsprachige Untertitelung in ihren vielfältigen Aspekten: von der Art des untertitelten Produkts (wie Kinofilm, Fernsehfilm, Theaterstück) und der Sprachrichtung (wie Deutsch–Italienisch, Italienisch–Deutsch, Deutsch–Deutsch) bis zu spezifischen Aspekten des Untertitelns (wie die Übersetzung von Realia). Es handelt sich um das erste Werk, das spezifisch die Untertitelung (und nicht nur die Synchronisation) im Deutschen und im Italienischen in den Mittelpunkt stellt. Damit ist es von Interesse für Sprach- und MedienwissenschaftlerInnen sowie ÜbersetzungswissenschaftlerInnen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brambilla, Marina; Crestani, Valentina; Mollica, Fabio
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653039979
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schriftenreihe: Deutsche Sprachwissenschaft international
    Schlagworte: LAN000000; Interkulturelles Verstehen; Untertitel <Film>; Italienisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 249 p
  2. Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung
    Eine linguistisch-interkulturelle kontrastive Studie
    Erschienen: 201407; c2013
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Keine Textgattung ist kultursensitiver als der Werbetext. Denn trotz ihrer Kürze muss erfolgreiche Werbung in idealer Weise auf die sozialen, kulturellen und religiösen Rahmenbedingungen ihrer Zielgruppe zugeschnitten sein. Das stellt global... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Keine Textgattung ist kultursensitiver als der Werbetext. Denn trotz ihrer Kürze muss erfolgreiche Werbung in idealer Weise auf die sozialen, kulturellen und religiösen Rahmenbedingungen ihrer Zielgruppe zugeschnitten sein. Das stellt global agierende Unternehmen vor gravierende Probleme. Denn wie soll mit möglichst wenig Aufwand ein möglichst großer Absatzmarkt abgedeckt werden? Das Buch macht diese Problematik anhand einer vergleichenden Studie der Werbestrategien in einer arabisch-sakralen und einer westlich-säkularen Gesellschaft deutlich. In diesem Zusammenhang wird auch die in wirtschaftlichen Fachkreisen heiß diskutierte Frage erörtert, ob eine weltweit standardisierte Werbung überhaupt möglich ist. Der zweite Teil des Buches widmet sich in Theorie und Praxis der Übersetzung von Werbetexten über Kulturgrenzen hinweg und bietet viele praktische Hinweise und Vorschläge für Übersetzer. Durch seinen einzigartigen Ansatz, der linguistische, interkulturelle und kommunikative Ansätze miteinander verbindet, ist dieses Buch ein wertvoller Ratgeber für Fachkreise aber auch für Laien

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653031928
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: LAN000000; Text; Arabisch; Anzeigenwerbung; Bild; Werbesprache; Kontrastive Linguistik; Deutsch; Interkulturelles Verstehen; Kulturvermittlung; Übersetzung
    Umfang: 396 p
  3. Situationsorientierte Wendungen und Satzbausteine in polizeilichen Einsatzsituationen mit nicht deutschsprachigen Ausländern
    ein Gestenkatalog Englisch/Deutsch
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Verlag für Polizeiwissenschaft, Frankfurt [am Main]

    Hochschule für den öffentlichen Dienst in Bayern, Fachbereich Polizei, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783866765481; 3866765487
    Weitere Identifier:
    9783866765481
    Schriftenreihe: Schriftenreihe der Thüringer Fachhochschule für öffentliche Verwaltung, Fachbereich Polizei ; Band 12
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Fachsprache; Geste; Polizei; Polizeieinsatz; Englisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Gesten; Kommunikation; Polizei
    Umfang: 84 Seiten, Illustrationen
  4. Opfer
    lasst uns hier raus!
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Carl Hanser Verlag, München

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchinger, Friederike
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783446250925; 3446250921
    Weitere Identifier:
    9783446250925
    RVK Klassifikation: GE 6918
    Schlagworte: Kampf; Epidemie; Interkulturelles Verstehen; Isolierung <Medizin>; Identitätsfindung; Jugend; Vermögensabschöpfung
    Weitere Schlagworte: Freiheit; Freundschaft; Schule; Jugendbücher ab 12 Jahre
    Umfang: 141 Seiten, 22 cm
  5. Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte
    Deutschland und Italien treffen sich
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brambilla, Marina; Crestani, Valentina; Mollica, Fabio
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631606742; 3631606745
    RVK Klassifikation: IS 2405 ; ES 710 ; AP 56800
    Schriftenreihe: Deutsche Sprachwissenschaft international ; Band 22
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Untertitel <Film>; Italienisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 249 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  6. Interkulturelle Kompetenz als operationalisierbare Verhaltensorientierung für die deutsch-spanische Kommunikation und Zusammenarbeit
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, Hamburg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    RVK Klassifikation: IM 2415
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Kulturkontakt; Spanisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (V, 353, LVIII Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, 2016

  7. Interkulturelle Kommunikation an deutschen Hochschulen am Beispiel von Sprechstundengesprächen
    ein diskursanalytisch fundiertes Angebot zur Verbesserung der Kommunikationsfähigkeit internationaler Studierender
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783823392903
    RVK Klassifikation: GC 5210 ; AL 40700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Sprechstunde; Ausländischer Student; Mündliche Kommunikation; Universität; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Funktional-pragmatische Diskursanalyse; Interkulturelle Kommunikation; Sprachliche Anforderungen internationaler Studierender; Sprechstundengespräche an deutschen Hochschulen; kommunikative Gattungen
    Umfang: 1 Online-Ressource, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Kassel, 2017

  8. Interkulturelle Kommunikation an deutschen Hochschulen am Beispiel von Sprechstundengesprächen
    ein diskursanalytisch fundiertes Angebot zur Verbesserung der Kommunikationsfähigkeit internationaler Studierender
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783823382904; 382338290X
    Weitere Identifier:
    9783823382904
    RVK Klassifikation: GC 5210 ; AL 40700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Sprechstunde; Ausländischer Student; Mündliche Kommunikation; Universität; Kommunikation
    Weitere Schlagworte: Funktional-pragmatische Diskursanalyse; Interkulturelle Kommunikation; Sprachliche Anforderungen internationaler Studierender; Sprechstundengespräche an deutschen Hochschulen; kommunikative Gattungen
    Umfang: 285 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Kassel, 2017

  9. Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung
    Eine linguistisch- interkulturelle kontrastive Studie
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Düsseldorf

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GD 8944 ; AP 17440
    DDC Klassifikation: Management und unterstützende Tätigkeiten (650)
    Schlagworte: Text; Arabisch; Anzeigenwerbung; Bild; Werbesprache; Kontrastive Linguistik; Deutsch; Interkulturelles Verstehen; Kulturvermittlung; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Düsseldorf, Heinrich-Heine-Universität, Diss., 2012

  10. Wir alle für immer zusammen
    Autor*in: Kuijer, Guus
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Oetinger, Hamburg

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  11. Werbesprache im Deutschen und Arabischen und die kulturelle Problematik ihrer Übersetzung
    eine linguistisch-interkulturelle kontrastive Studie
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631629451; 3631629451; 9783653031928
    RVK Klassifikation: EN 1740 ; GD 8944
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Text; Arabisch; Anzeigenwerbung; Bild; Werbesprache; Kontrastive Linguistik; Deutsch; Interkulturelles Verstehen; Kulturvermittlung; Übersetzung
    Umfang: 396 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Düsseldorf, Univ., Diss., 2012

  12. Von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung
    zur Problematik interkulturellen Übersetzens literarischer Texte anhand eines spanisch- und eines deutschsprachigen Beispiels (J. Cortázar: Rayuela und T. Mann: Der Zauberberg)
    Erschienen: 2008

    In dieser Untersuchung wird im Rahmen des interkulturellen Übersetzens der Frage nachgegangen, wie sich das tief in Sprache und Kultur verwurzelte Phänomen Ironie übersetzen lässt. Den Ausgangspunkt bilden Überlegungen auf theoretischer Ebene: die... mehr

    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hof - Hochschule Hof, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    In dieser Untersuchung wird im Rahmen des interkulturellen Übersetzens der Frage nachgegangen, wie sich das tief in Sprache und Kultur verwurzelte Phänomen Ironie übersetzen lässt. Den Ausgangspunkt bilden Überlegungen auf theoretischer Ebene: die Übersetzbarkeit von Ironie wird aus translatorischer Sicht wird erörtert und für den Begriff Ironie wird anhand seiner Begriffsgeschichte, seiner verschiedenen literarischen Gattungen, Spielarten und linguistischen und stilistischen Ausprägungen ein theortisches Gerüst aufgestellt, das den erforschten Gegenstand gleichzeitig definieren und abgrenzen soll. In der anschließenden Korpusuntersuchung werden die sprachlichen Realisierungsmöglichkeiten von Ironie zunächst in den originalsprachigen Werken und anschließend in den Translaten herausgearbeitet. Der Vergleich der Texte ergibt, dass die Zieltexte deutlich weniger ironisch als die Ausgangstexte sind. Die Analyse der angewandten Übersetzungspraxis und Übersetzungskonventionen ergibt, dass der Verlust an Ironie durch die Übersetzung nicht in der Struktur der Ironie begründet ist, sondern das Resultat der angewandten Übersetzungsstrategien. Abschließend werden Ironiemarker nach ihrer Übersetzbarkeit klassifiziert und Möglichkeiten aufgezeigt, diese unter funktionalistischen Gesichtspunkten zu übersetzen. Dadurch entsteht ein Wegweiser von der übersetzten Ironie zur ironischen Übersetzung.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Übersetzung; Ironie
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Halle (Saale), Univ., Diss., 2008

  13. Literatur als Weg zum Fremden
    der Beitrag belletristischer Texte zu interkultureller Kompetenz am Beispiel der Kinder- und Jugendliteratur über Südamerika
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Tectum-Verl., Marburg

    Südamerika erscheint Europäern oft pauschal als Region voller politischer Wirren, Armut und Gewalt. Literarische Schilderungen prägen schon bei jungen Lesern dieses Bild. Klischees und Stereotypisierungen tauchen in der zeitgenössischen Kinder- und... mehr

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    Südamerika erscheint Europäern oft pauschal als Region voller politischer Wirren, Armut und Gewalt. Literarische Schilderungen prägen schon bei jungen Lesern dieses Bild. Klischees und Stereotypisierungen tauchen in der zeitgenössischen Kinder- und Jugendliteratur immer wieder auf. Heike Dierckx spürt ihren Ursprüngen, Kontinuitäten und Wandlungen im Lauf der Jahrhunderte nach. Dabei zeigen sich die Chancen und Grenzen, wie Kinder- und Jugendbücher das Fremde nahe bringen können. Doch es bleibt nicht bei der Theorie: Die zentralen Aussagen münden in einem praktisch umsetzbaren Auswertungsverfahren für die pädagogische und literaturdidaktische Praxis. Damit lassen sich belletristische Kinder- und Jugendbücher aus dem Gesamtangebot des Buchmarktes auswählen, die geeignet sind, mit Kindern und Jugendlichen gemeinsam den Weg zum Fremden zu beschreiten.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783828825413
    RVK Klassifikation: GO 22200 ; BU 5700 ; GN 1920 ; DO 9000
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Beiträge aus dem Tectum-Verlag : Reihe Pädagogik ; 22
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Kulturkontakt; Jugendliteratur; Kinderliteratur; Südamerika <Motiv>; Deutsch
    Umfang: XI, 392 S., Ill., Kt., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Frankfurt/Main, Univ., Diss., 2009

  14. Erzählung, Kognition und Kultur
    eine Untersuchung interkultureller Verstehensmuster am Beispiel von Märchenlektüren
    Autor*in: Zhang, Yehong
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Mentis, Paderborn

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783897854567
    RVK Klassifikation: EC 7251 ; GE 6083
    DDC Klassifikation: Bräuche, Etikette, Folklore (390); Psychologie (150)
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Hermeneutik; Märchen; Chinesisch; Rezeptionsforschung
    Umfang: 197 S., 233 mm x 154 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [151] - 162

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2010

  15. Dolmetschen im Rechtsbereich
    Autor*in: Wang, Jianbin
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Universitätsverlag Göttingen c/o SUB Göttingen, Göttingen

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Max-Planck-Institut für Innovation und Wettbewerb / Max-Planck-Institut für Steuerrecht und Öffentliche Finanzen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ni, Jun (Verfasser)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783940344939
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 730
    Schriftenreihe: Dolmetschen im Rechtsbereich
    Series interKULTUR ; Vol. 9
    Schlagworte: Recht; Interkulturelles Verstehen; Rechtssprache; Dolmetschen; Chinesisch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource
  16. Dolmetschen und Übersetzen im Wirtschaftsbereich
    Autor*in: Li, Kuiliu
    Verlag:  Univ.-Verl. Göttingen, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 730
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Series interKULTUR ; ...
    Universitätsdrucke Göttingen
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Dolmetschen; Wirtschaft; Chinesisch; Wirtschaftssprache; Deutsch
    Umfang: 24 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und chines. - Literaturangaben

  17. Dolmetschen im Rechtsbereich
    Autor*in: Wang, Jianbin
    Verlag:  Univ.-Verl. Göttingen, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ni, Jun (Verfasser)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 730
    DDC Klassifikation: Recht (340); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Series interKULTUR ; ...
    Universitätsdrucke Göttingen
    Schlagworte: Recht; Interkulturelles Verstehen; Rechtssprache; Dolmetschen; Chinesisch; Deutsch
    Umfang: 24 cm
    Bemerkung(en):

    Text dt. und chines. - Literaturangaben

  18. Theorie und Praxis interkultureller Interpretation
    Leid-Darstellungen in den Romanen "Ansichten eines Clowns" von Heinrich Böll und "Die Blechtrommel" von Günter Grass ; eine Fremdheitsvermittlung aus koreanischer Perspektive
    Autor*in: Yŏn, In-sŏn
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Iudicium, München

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3891294085
    Weitere Identifier:
    9783891294086
    RVK Klassifikation: GN 3282 ; GN 5052
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: German literature; Intercultural communication in literature; Suffering in literature; Interkulturelles Verstehen; Leid <Motiv>; Interpretation
    Weitere Schlagworte: Böll, Heinrich <1917-1985>: Ansichten eines Clowns; Grass, Günter <1927->: Blechtrommel; Grass, Günter (1927-2015): Die Blechtrommel; Böll, Heinrich (1917-1985): Ansichten eines Clowns
    Umfang: 251 S., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bayreuth, Univ., Diss., 2004

  19. Transcultural German studies
    building bridges = Deutsch als Fremdsprache
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Martinson, Steven D. (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783039116270
    RVK Klassifikation: GA 5390 ; GB 3010
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: Jahrbuch für internationale Germanistik : Reihe A, Kongressberichte ; 94
    Schlagworte: Interkulturelle Kommunikation; Cross-cultural studies; Cross-cultural studies; German philology; Intercultural communication; Intercultural communication; Literatur; Deutsch; Interkulturelles Verstehen; Germanistik; Kulturkontakt; Interkulturalität
    Umfang: 387 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  20. Interkulturelle Kompetenz als Prozess
    Modell und Konzept für das Germanistikstudium in China aufgrund einer empirischen Untersuchung
    Autor*in: Pan, Yaling
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Verl. Wissenschaft & Praxis, Sternenfels

    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Wirtschafts- und Sozialwissenschaftliche Zweigbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783896734884
    Weitere Identifier:
    9783896734884
    RVK Klassifikation: GB 3016
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330)
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Interkulturelle Wirtschaftskommunikation ; 12
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Germanistikstudium; Interkulturelles Lernen
    Umfang: 287 S., 210 mm x 150 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Jena, Univ., Diss., 2008

  21. Im Dialog mit der interkulturellen Germanistik
    Autor*in:
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Wyd. Uniw. Wroclawskiego, Wroclaw

    Haus des Deutschen Ostens, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nayhauss, Hans-Christoph von (Sonstige)
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GB 1825
    Schriftenreihe: Acta Universitatis Wratislaviensis
    Schlagworte: Geschichte; Literatur; Deutsch; Interkulturelles Verstehen; Germanistik; Literaturwissenschaft
    Weitere Schlagworte: Honsza, Norbert (1933-)
    Umfang: 476 S.
  22. Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz
    Grundbegriffe, Theorien, Anwendungsfelder : mit ... Tabellen
    Autor*in:
    Erschienen: [2007]
    Verlag:  Verlag J. B. Metzler, Stuttgart ; Weimar

    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    THD - Technische Hochschule Deggendorf, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Studienbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hof - Hochschule Hof, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Philosophie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Wirtschafts- und Sozialwissenschaftliche Zweigbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Straub, Jürgen; Weidemann, Arne; Weidemann, Doris
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783476021892
    Weitere Identifier:
    9783476021892
    RVK Klassifikation: CV 7500 ; GB 2599 ; PC 5720 ; ES 100 ; AP 13500 ; QP 305 ; AP 14350 ; MR 6900 ; MR 7100
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300)
    Schlagworte: Interculturele communicatie; Interkulturelle Kommunikation; Intercultural communication; Language and culture; Sociolinguistics; Interkulturelles Verstehen; Kulturkontakt; Sprache; Interkulturelles Management; Kommunikation
    Umfang: VII, 834 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. Perspektiven einer anderen Moderne
    Literatur und Interkulturalität ; [Festschrift für Leo Kreutzer]
    Autor*in:
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Revonnah, Hannover

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Eppers, Arne (Sonstige); Kreutzer, Leo
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3934818137
    RVK Klassifikation: EC 1090
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Literatur; Deutsch
    Umfang: 227 S.
  24. Literatur im interkulturellen Dialog
    Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans-Christoph Graf v. Nayhauss
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  25. Sprache, Literatur, kultureller Kontext
    Studien zur Kulturwissenschaft und Literaturästhetik
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt