Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 41 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 41.
Sortieren
-
Quoi! Vous voulez traduire "Goethe"?
essai sur la traduction des noms propres allemand - français -
Substandard im Deutschen und Französischen
lexikologische Studien zur zeitgenössischen Konsumliteratur -
Lexique de l'allemand juridique
Français-Allemand, Allemand-Français -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Ist Mode englisch?
französische und englische Einflüsse auf die deutsche Mode- und Gemeinsprache im 20. Jahrhundert -
Elsässisch und Französisch
die Funktion ihrer Alternanz im Diskurs -
Altfranzösisches Wörterbuch
-
Substandard im Deutschen und Französischen
lexikologische Studien zur zeitgenössischen Konsumliteratur -
Sprachtransfer als Kulturtransfer
Translationsprozesse zwischen dem österreichischen und dem französischen Kulturraum im 20. Jahrhundert -
Le verbe en action
grammaire contrastive des temps verbaux ; (français, allemand, anglais, espagnol) -
Lexique de la̕llemand juridique
français - allemand, allemand - français -
Frankophonie - nationale und internationale Dimensionen
-
Stendhal et l'empire du récit
-
Une politique de la langue
la Révolution française et les patois: l'enquête de Grégoire -
Deutsch-französisch
-
Elsässisch und Französisch
die Funktion ihrer Alternanz im Diskurs -
Le verbe en action
grammaire contrastive des temps verbaux ; (français, allemand, anglais, espagnol) -
Der Gallische Herkules
über Sprache und Politik in Frankreich und Deutschland -
Dictionnaire Cambridge Klett compact
Français-Anglais,English-French -
Sprachtransfer als Kulturtransfer
Translationsprozesse zwischen dem österreichischen und dem französischen Kulturraum im 20. Jahrhundert -
Die französische Marketingsprache
eine diachrone Untersuchung ihrer Terminologie anhand der "Revue Franc̜aise du Marketing" (1960 - 2000) -
Ist Mode englisch?
Französische und englische Einflüsse auf die deutsche Mode- und Gemeinsprache im 20. Jahrhundert -
Die maschinelle Übersetzung von Wirtschaftsfachtexten
eine Evaluierung anhand des MÜ-Systems der EU-Kommission, SYSTRAN, im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Standard-Wörterbuch Französisch
französisch-deutsch ; deutsch- französisch -
Französische Präpositionen aus generativer Sicht