Ergebnisse für *

Es wurden 2 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

Sortieren

  1. Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1
    Autor*in:
    Erschienen: [2009]
    Verlag:  Linguistic Data Consortium, [Philadelphia, Pennsylvania]

    Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1 was created by Google, Inc. It consists of word n-grams and their observed frequency counts for ten European languages: Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish and... mehr

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    bestellt
    keine Fernleihe

     

    Web 1T 5-gram, 10 European Languages Version 1 was created by Google, Inc. It consists of word n-grams and their observed frequency counts for ten European languages: Czech, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Spanish and Swedish. The length of the n-grams ranges from unigrams (single words) to five-grams. The n-gram counts were generated from approximately one hundred billion word tokens of text for each language, or approximately one trillion total tokens. The n-grams were extracted from publicly-accessible web pages from October 2008 to December 2008. This data set contains only n-grams that appeared at least 40 times in the processed sentences. Less frequent n-grams were discarded. While the aim was to identify and collect pages from the specific target languages only, it is likely that some text from other languages may be in the final data. This dataset will be useful for statistical language modeling, including machine translation, speech recognition and other uses. *Data* The input encoding of documents was automatically detected, and all text was converted to UTF8. The following table contains statistics for the entire release. File sizes (entire corpus): approximately 27.9 GB compressed (bzip2) text files Total number of tokens: 1,306,807,412,486 Total number of sentences: 150,727,365,731 Total number of unigrams: 95,998,281 Total number of bigrams: 646,439,858 Total number of trigrams: 1,312,972,925 Total number of fourgrams: 1,396,154,236 Total number of fivegrams: 1,149,361,413 Total number of n-grams: 4,600,926,713

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Verlag (Request Form)
  2. Linguistica contrastiva
    Deutsch versus Portugiesisch - Spanisch - Französisch
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 295930
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    IB 1110 lin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    1997 8 023535
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 97/7822
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Romanisches Seminar, Bibliothek
    Frei 23: Sro 8 LING/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    97 A 4389
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    A 17.23 / Linguistica
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    97 A 10741
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 52.20/l92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    M 1939
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 ES 460 L948
    keine Fernleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Romanistik, Bibliothek
    A 10 LUE 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    47/10865
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    QC 110.339
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Lüdtke, Helmut (Hrsg.)
    Sprache: Portugiesisch; Deutsch; Spanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823344021
    RVK Klassifikation: IB 1270 ; ES 460 ; GC 1336
    Schriftenreihe: Acta Romanica ; 9
    Schlagworte: Deutsch; Kontrastive Linguistik; Portugiesisch; ; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Romanische Sprachen;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Array; Array; Array; Array
    Umfang: 486 S.
    Bemerkung(en):

    Text dt., teilw. franz., teilw. span., teilw. portug